الْفُرْقَانِ

Furkan Suresi 68. Ayet

وَالَّذ۪ينَ

لَا

يَدْعُونَ

مَعَ

اللّٰهِ

اِلٰهاً

اٰخَرَ

وَلَا

يَقْتُلُونَ

النَّفْسَ

الَّت۪ي

حَرَّمَ

اللّٰهُ

اِلَّا

بِالْحَقِّ

وَلَا

يَزْنُونَۚ

وَمَنْ

يَفْعَلْ

ذٰلِكَ

يَلْقَ

اَثَاماًۙ

٦٨

Velleżîne lâ yed’ûne me’a(A)llâhi ilâhen âḣara velâ yaktulûne-nnefse-lletî harrama(A)llâhu illâ bilhakki velâ yeznûn(e)(c) vemen yef’al żâlike yelka eśâmâ(n)

Onlar, Allah ile beraber başka bir ilaha kulluk etmeyen, haksız yere, Allah'ın haram kıldığı cana kıymayan ve zina etmeyen kimselerdir. Kim bunları yaparsa ağır azaba uğrar.

Surenin tamamını oku

Furkan Suresi 68. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe öyle kişilerdir onlar ki Allah'la beraber başka bir mabuda kulluk etmezler ve haklı olmadıkça Allah'ın haram ettiği bir cana kıyıp kimseyi öldürmezler ve zina etmezler ve kim, bunları yaparsa cezaya düşer.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar, Allah ile beraber başka bir ilâha kulluk etmeyen, haksız yere, Allah’ın haram kıldığı cana kıymayan ve zina etmeyen kimselerdir. Kim bunları yaparsa ağır azaba uğrar.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiYine onlar ki, Allah ile beraber başka bir tanrıya yalvarmazlar, Allah'ın haram kıldığı cana haksız yere kıymazlar ve zina etmezler. Bunları yapan günahı(nın cezasını) bulur.
Mehmet Okuyan Meali68,69. Onlar, Allah ile birlikte başka bir ilaha yalvarmazlar; Allah’ın haram (saygın) kıldığı cana haksız yere kıymazlar; zina yapmazlar. Bunu yapan kişi, kıyamet günü azabı katlanan ve içinde alçaltılmış olarak [ebedî] kalacağı bir ceza ile karşılaşacaktır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe onlar ki, Allah ile beraber başka bir tanrıya dua etmezler ve Allah'ın haram kıldığı nefsi öldürmezler bihakkın olan müstesna, ve zinada bulunmazlar ve her kim bunu yaparsa büyük bir cezaya uğrar.
Süleyman Ateş MealiVe onlar Allah ile beraber başka tanrıya yalvarmazlar. Allah'ın haram ettiği canı haksız yere öldürmezler ve zina etmezler. Kim bunları yaparsa cezasını bulur.
Süleymaniye Vakfı MealiOnlar, Allah ile beraber başka bir ilahı yardıma çağırmazlar. (Kur’ân’ın) Haklı (saydığı) bir sebep yoksa Allah’ın dokunulmaz kıldığı canı öldürmezler; zina da etmezler. Kim bunları yaparsa doğal yapısından uzaklaşma cezasına çarptırılır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnlar Allah'ın yanında bir başka ilaha yakarmazlar/davet etmezler. Allah'ın saygıya layık kıldığı canı haksız yere almazlar. Zina etmezler. Bunları yapan, cezaya çarpılır.

Furkan Suresi 68. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureFurkan
Sure Numarası25
Ayet Numarası68
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz18
Kur'an Sayfası507
Toplam Harf Sayısı152
Toplam Kelime Sayısı32

Furkan Suresi, Mekke döneminde indirilmiş olup, esas olarak Allah'a ve O'nun birliğine dair inançları pekiştirmeyi hedefler. Bu sure, inançsızların ve müşriklerin eleştirildiği, Allah'ın kudretinin ve birliğinin ortaya konduğu bir yapıdadır. Ayet 68, inananların belirli ahlaki ve etik değerleri koruması gerektiğini vurgularken, aynı zamanda ahlaksız davranışların ve günahların sonuçlarına da değinmektedir. Bu bağlamda, ayet, toplumda oluşabilecek ahlaki çöküntüye karşı bir uyarı niteliği taşımakta ve bireylerin bu tür davranışlardan uzak durmalarını öğütlemektedir. Ayet, müminlerin Allah'a olan bağlılığı, diğer ilahlara yönelmemeleri gerektiği ve cinsellik, katil olma gibi büyük günahlardan kaçınmaları gerektiği üzerinde durmaktadır. Böylelikle, hem bireysel hem de toplumsal düzeyde ahlaki bir duruş sergilemenin önemi ifade edilmektedir. Ayrıca, bu ayet, cinnet veya öfke anlarında bile insanların haksız yere can almaktan kaçınmaları gerektiğini hatırlatmaktadır. Bu bağlamda, ayet, insan hayatının kıymetini ve Allah’ın haram kıldığı değerlerin korunması gerektiğini vurgular. Sonuç olarak, bu ayet, inananların belirli bir etik ve ahlaki çerçevede yaşamaları gerektiğini hatırlatırken, aynı zamanda bu çerçeveye uymayanların ağır bir ceza ile karşılaşacaklarını belirtmektedir.

Furkan Suresi 68. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَعَİle beraber
آخَرَDiğer, başka
إِلَٰهًاİlah
قَتَلَÖldürmek
زِنًاZina
عَذَابٌCeza

Ayet içinde tecvid açısından dikkat edilmesi gereken bazı noktalar bulunmaktadır. Örneğin, 'مَعَ' kelimesinde med (uzatma) uygulaması yapılabilirken, 'إِلَٰهًا' kelimesinde ise idgam (bir harfin diğerine karışması) durumu gözlemlenmektedir.

Furkan Suresi 68. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَعَİle beraber40
إِلَٰهًاİlah20
قَتَلَÖldürmek16
زِنًاZina8
عَذَابٌCeza30

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'da farklı sıklıklarla kullanılması, bu kavramların İslam'daki önemini ve vurgulanma gerekliliğini göstermektedir. 'مَعَ' kelimesinin sık kullanılması, birlik ve beraberlik kavramlarının önemini vurgularken; 'إِلَٰهًا' kelimesinin geçiş sıklığı ise tek ilah inancını pekiştirmektedir. 'قَتَلَ' ve 'زِنًا' kelimelerinin az sayıda geçmesi, bu tür eylemlerin ciddiyetini ortaya koymaktadır. Ayrıca, 'عَذَابٌ' kelimesinin sık kullanımı, günahların sonuçlarına dair uyarılarda bulunulmasının önemini göstermektedir.

مَعَ

40

عَذَابٌ

30

إِلَٰهًا

20

قَتَلَ

16

زِنًا

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Furkan Suresi 68. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAllah'la beraber başka bir mabuda kulluk etmezlerAçıklayıcı
Diyanet İşleriAllah ile beraber başka bir ilâha kulluk etmeyenGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırAllah ile beraber başka bir tanrıya yalvarmazlarGeleneksel
Mehmet OkuyanAllah ile birlikte başka bir ilaha yalvarmazlarModern
Ömer Nasuhi BilmenAllah ile beraber başka bir tanrıya dua etmezlerGeleneksel
Süleyman AteşAllah ile beraber başka tanrıya yalvarmazlarGeleneksel
Süleymaniye VakfıAllah ile beraber başka bir ilahı yardıma çağırmazlarAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkAllah'ın yanında bir başka ilaha yakarmazlarModern

Tabloda görüldüğü üzere, çeşitli meallerde 'Allah ile beraber başka bir ilaha kulluk etmeyen' ifadesi çoğul olarak kullanılmıştır. Bu tür ifadelerin tercih edilmesi, ayetin ana temasını ve ahlaki öğretilerini açık bir şekilde yansıtmak amacıyla yapılmıştır. Ancak bazı meallerde 'yalvarmazlar' veya 'dua etmezler' gibi ifadeler kullanılması, dilsel ton açısından farklılık göstermektedir. Bu farklılıklar, meallerin çeviri tercihleri ve yazım üsluplarının etkisiyle ortaya çıkmakta olup, temel anlamda bir çelişki yaratmamaktadır. Genel olarak bakıldığında, bu ifadeler arasında anlam farkı yoktur, yalnızca kullanılan kelimeler ve tonları açısından bir çeşitlilik bulunmaktadır.