الْفُرْقَانِ

Furkan Suresi 72. Ayet

وَالَّذ۪ينَ

لَا

يَشْهَدُونَ

الزُّورَۙ

وَاِذَا

مَرُّوا

بِاللَّغْوِ

مَرُّوا

كِرَاماً

٧٢

Velleżîne lâ yeşhedûne-zzûra ve-iżâ merrû billaġvi merrû kirâmâ(n)

Onlar, yalana şahitlik etmeyen, faydasız boş bir şeyle karşılaştıkları zaman, vakar ve hoşgörü ile geçip gidenlerdir.

Surenin tamamını oku

Furkan Suresi 72. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe öyle kişilerdir onlar ki yalan yere tanıklıkta bulunmazlar ve suç yapılan bir yere uğrarlarsa oradan, suç yapmadan ve yapılan suça razı olmadan geçip giderler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar, yalana şahitlik etmeyen, faydasız boş bir şeyle karşılaştıkları zaman, vakar ve hoşgörü ile geçip gidenlerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiVe onlar ki, yalan şahitlik etmezler, boş bir şeye rastladıkları zaman vakar ile (oradan) geçip giderler.
Mehmet Okuyan Meali(Rahmân’ın kulları), yalana şahitlik etmez; boş şeylerle karşılaştıklarında onurlu bir şekilde geçip giderler.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe onlar ki, yalan yere şehâdette bulunmazlar ve faidesiz bir şeye uğradıkları vakit kerîmler olarak geçer giderler.
Süleyman Ateş MealiOnlar yalan ve boş sözün yanında bulunmazlar, boş söze rastladıklarında vekar ile (oradan) geçip giderler.
Süleymaniye Vakfı MealiRahmanın kulları, yalana şahitlik etmezler, boş sözlerin olduğu yerlerden hiç oralı olamadan geçerler,
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnlar yalana tanıklık etmezler/yalan söze kulak vermezler. Boş lakırdıya rastladıklarında soylu bir tavırla geçip giderler.

Furkan Suresi 72. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureFurkan
Sure Numarası25
Ayet Numarası72
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz18
Kur'an Sayfası501
Toplam Harf Sayısı146
Toplam Kelime Sayısı25

Furkan Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 25. suresi olup, Mekke döneminde indirilmiştir. Genel olarak, iman ve küfür, hak ile batıl arasındaki ayrım üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu sure, Müslümanların ahlaki değerlerini, davranış biçimlerini ve inançlarını pekiştirmeyi amaçlar. 72. ayet ise, müminlerin yalan ve boş sözlere karşı duruşunu, aynı zamanda vakar ve hoşgörü ile davranmalarını vurgulayan bir ifadeye sahiptir. Ayet, Allah'ın kullarının özelliklerini tanımlayarak, onların ilişkilerindeki doğruluğu ve erdemliliği ön plana çıkarır. Bu bağlamda, ayetin içeriği, bireyin sosyal hayatta karşılaştığı olumsuz durumlarla nasıl başa çıkması gerektiğine dair bir rehber sunar. Bu suredeki diğer ayetlerle birlikte, müminlerin toplumsal değerleri koruma ve yalan, boş lakırdı gibi durumlarla karşılaştıklarında nasıl bir tavır takınmaları gerektiği üzerinde durulmaktadır.

Furkan Suresi 72. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
شَهَادَةŞahitlik
كَاذِبYalan
بَاطِلBoş
مَرَّGeçmek
وَقَارVakar

Ayet içinde 'شَهَادَة' (şahitlik), 'كَاذِب' (yalan), 'بَاطِل' (boş) gibi kelimeler dikkat çekmektedir. Bu kelimeler, ayetin ana temasının yalan ve boş sözlere karşı duruş olduğunu gösterir. Ayrıca, 'مَرَّ' (geçmek) kelimesi ile birlikte, bireylerin bu tür durumlarla karşılaştıklarında nasıl davranmaları gerektiği üzerine de bir vurgu yapılmaktadır. Tecvid açısından, ayette idgam, med ve ghunnah kuralları gibi çeşitli kuralların bulunduğu dikkate alınabilir.

Furkan Suresi 72. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
شَهَادَةŞahitlik25
كَاذِبYalan15
بَاطِلBoş20

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'ın genelinde önemli temalar olan doğruluk, yalan ve boş sözler ile ilgili sıkça kullanılan ifadelerdir. 'شَهَادَة' (şahitlik) kelimesi, adalet ve doğruyu söyleme konusunda sıkça vurgulanmaktadır. 'كَاذِب' (yalan) kelimesi, toplumda güvenin sağlanması ve yalan söylemenin olumsuz etkileri üzerine dikkat çekmektedir. 'بَاطِل' (boş) kelimesi ise, insanları zaman ve enerji kaybına uğratan gereksiz tartışmalar ve konulardan uzak durmayı teşvik etmektedir.

شَهَادَة

25

بَاطِل

20

كَاذِب

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Furkan Suresi 72. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıyalan yere tanıklıkta bulunmazlarAçıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)yalana şahitlik etmeyenGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazıryalan şahitlik etmezlerAçıklayıcı
Mehmet Okuyanyalana şahitlik etmezModern
Ömer Nasuhi Bilmenyalan yere şehâdette bulunmazlarGeleneksel
Süleyman Ateşyalan ve boş sözün yanında bulunmazlarAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıyalana şahitlik etmezlerModern
Yaşar Nuri Öztürkyalana tanıklık etmezlerModern

Tabloda görüldüğü gibi, birçok mealde 'yalana şahitlik etmezler' ifadesi ortak olarak tercih edilmiştir. Bu, kelimenin doğrudan anlamını koruma çabası ve toplumsal değerlerin vurgulanması açısından önemli olabilir. Bazı meallerde ise farklı tonlarda ifadeler kullanılmış; örneğin, 'yalan yere tanıklıkta bulunmazlar' ifadesi daha açıklayıcı bir dille verilmiştir. Mealler arasındaki bu farklılıklar, dilin zenginliğini ve ifadenin etkisini artırmak amacıyla yapılmıştır. Genel olarak, dilsel ve anlam bilimsel olarak, bu ifadelerin çoğu benzer bir anlama sahip olsa da, ton farklılıkları, okuyucunun anlama biçimini de etkileyebilecek unsurlar arasında yer almaktadır.