الْغَاشِيَةِ

Gaşiye Suresi 11. Ayet

لَا

تَسْمَعُ

ف۪يهَا

لَاغِيَةًۜ

١١

Lâ tesme’u fîhâ lâġiye(ten)

Orada hiçbir boş söz işitmezler.

Surenin tamamını oku

Gaşiye Suresi 11. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOrada boş söz duymazlar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Orada hiçbir boş söz işitmezler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOrada boş bir söz işitmez.
Mehmet Okuyan MealiOrada boş söz duymaz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOrada boş bir lâkırdı işitmezsin.
Süleyman Ateş MealiOrada boş söz işitmezler.
Süleymaniye Vakfı Mealiorada boş bir söz duymayacaklar.
Yaşar Nuri Öztürk MealiHiçbir boş söz işitmez orada,

Gaşiye Suresi 11. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureGaşiye
Sure Numarası88
Ayet Numarası11
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası600
Toplam Harf Sayısı35
Toplam Kelime Sayısı7

Gaşiye Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak insanların ahiretteki durumlarına, cennet ve cehennem tasvirlerine odaklanmaktadır. Bu surede, insanların karşılaşacağı olaylar ve ahiretteki sonuçlar detaylı bir şekilde ele alınır. Ayet 11, bu bağlamda insanların cennetteki huzurunu ve orada karşılaşacakları ortamı vurgulamaktadır. Sure, cennet ve cehennem arasındaki farklılıkları açığa çıkarmakla birlikte, inananların alacakları mükâfatları da hatırlatır. Ayet, ahiret hayatının gerçekliğini ve cennetteki huzuru tasvir etmektedir. Bu bağlamda, insanlara boş, değersiz sözlerden uzak bir ortamda bulunacaklarının müjdesi verilmektedir. Bu ayetin geçtiği sure, özellikle insanlara ibret verici hikmetler sunarak, ahiret inancını pekiştirmeyi amaçlar.

Gaşiye Suresi 11. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
لَغْوَBoş söz
يَسْمَعُونَİşitmek
هُنَاكَOrada

Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken temel tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'لَغْوَ' kelimesinde, lâm harfi, hangi harflerle birleşirse birleşsin, yuvarlak bir sesle terennüm edilmelidir. Ayrıca, 'يَسْمَعُونَ' kelimesinin uzatılması gereken bir med harfi bulunmaktadır.

Gaşiye Suresi 11. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
لَغْوَBoş söz6
يَسْمَعُونَİşitmek8
هُنَاكَOrada10

Ayet içerisinde geçen kelimelerin anlamları ve Kur'an'daki geçiş sayıları, bu kelimelerin genel bağlamda önemini ortaya koymaktadır. 'لَغْوَ' kelimesinin 6 defa geçmesi, boş sözlerin, değersiz konuşmaların olumsuz etkilerini vurgulamak amacı ile sıkça kullanıldığını göstermektedir. 'يَسْمَعُونَ' kelimesinin 8 defa geçmesi, insanın işitme eyleminin önemine işaret ederken, 'هُنَاكَ'nın 10 defa geçmesi ise belirli bir mekânın tanımlanması ve öneminin vurgulanması için gereklidir. Bu kelimelerin sıklığı, Kur'an'ın temalarının ve mesajlarının güçlenmesine katkıda bulunmaktadır.

هُنَاكَ

10

يَسْمَعُونَ

8

لَغْوَ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Gaşiye Suresi 11. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıOrada boş söz duymazlar.Geleneksel
Diyanet İşleri (Yeni)Orada hiçbir boş söz işitmezler.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırOrada boş bir söz işitmez.Geleneksel
Mehmet OkuyanOrada boş söz duymaz.Geleneksel
Ömer Nasuhi BilmenOrada boş bir lâkırdı işitmezsin.Geleneksel
Süleyman AteşOrada boş söz işitmezler.Geleneksel
Süleymaniye VakfıOrada boş bir söz duymayacaklar.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkHiçbir boş söz işitmez orada.Modern

Mealler arasındaki ortak ifadeler 'boş söz', 'işitmezler' ve 'orada' kelimeleri üzerinden belirgin bir tema oluşturmaktadır. Bu ortak ifadeler, genel olarak ayetin anlamını ve vurgusunu koruma amacı taşımaktadır. Çoğu mealde bu ifadelerin kullanımı, ayetin ana mesajını etkili bir şekilde aktarmak için tercih edilmiştir. Bunun yanı sıra, bazı meallerde farklı kelimeler kullanılarak, dilsel ton ve anlatım tarzı açısından belirgin farklılıklar ortaya konulmuştur. Örneğin, Yaşar Nuri Öztürk'ün 'Hiçbir boş söz işitmez' ifadesi, daha modern bir anlatım tarzı sunarken, Ömer Nasuhi Bilmen'in 'lâkırdı' kelimesi ise daha geleneksel bir ifade tarzı sergilemektedir. Dolayısıyla, mealler arasında bazı kelimelerin eş anlamlı olması yanı sıra, bazı kelimelerin bağlam açısından farklı yüklemleri de bulunmaktadır. Bu durum, okuyucunun anlama sürecinde farklı bir perspektif sunmaktadır.