Gaşiye Suresi 25. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Şüphe yok ki tapımızdır gelecekleri yer. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şüphesiz onların dönüşü ancak bizedir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Kuşkusuz onlar döne dolaşa bize gelecekler. |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki onların dönüşü sadece bizedir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şüphe yok ki, onların dönüşleri Bize'dir. |
Süleyman Ateş Meali | Dönüşleri Bizedir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Dönüşleri Allah’adır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hiç kuşkusuz, onların dönüşleri bizedir. |
Gaşiye Suresi 25. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Gaşiye |
Sure Numarası | 88 |
Ayet Numarası | 25 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 46 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Gaşiye Suresi, Mekke'de inmiş bir suredir ve genel olarak insanlara ahiret gününü, bu günde meydana gelecek olayları ve insanların bu gün karşılaşacakları durumları anlatmaktadır. Bu surede, özellikle inkârcıların ve inananların durumları arasındaki farklılıklar ön plana çıkarılmaktadır. Ayet 25, insanların dönüşü ve cezaların verileceği yer hakkında bilgi vermektedir. Bu ayet, insanların bir gün Allah'a döneceklerini ve bu dönüşün kesin olduğunu belirtmektedir. Gaşiye Suresi, insanlara bir hatırlatmada bulunarak, yaşamlarının geçici olduğunu ve nihai olarak Allah'a döneceklerini vurgulamaktadır. Bu bağlamda, ayet insanların sorumluluklarını hatırlamalarını sağlayan bir uyarı niteliğindedir. İnsanın hayatındaki davranışlarının, ahirette karşılaşacağı sonuçlarla yakından ilişkili olduğu mesajını taşımaktadır. Böylece, bu surede inananların ve inanmayanların sonuçları hakkında bir perspektif sunulmaktadır.
Gaşiye Suresi 25. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَعُودُونَ | Dönmek |
إِلَيْنَا | Bize |
شَكٌّ | Şüphe |
Ayet, tecvid açısından 'idgam' ve 'med' kurallarını içermektedir. 'İdgam', özellikle 'يَعُودُونَ' kelimesinde belirgin olarak görülmektedir.
Gaşiye Suresi 25. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَعُودُونَ | Dönmek | 13 |
إِلَيْنَا | Bize | 16 |
شَكٌّ | Şüphe | 5 |
Ayet içinde geçen 'يَعُودُونَ' kelimesi Kur'an'da toplam 13 defa geçmektedir. 'إِلَيْنَا' kelimesi ise 16 kez geçmektedir. Bu kelimelerin sık kullanımı, insanların Allah'a dönüşü ve dönüşün kesinliği ile ilgili mesajların vurgulanması açısından önemlidir. 'شَكٌّ' kelimesinin 5 kez geçmesi ise, insanların inançlarındaki belirsizliklerin altında yatan temaları ifade etmekte ve bu nedenle sıkça dile getirilmektedir.
إِلَيْنَا
16
يَعُودُونَ
13
شَكٌّ
5
Gaşiye Suresi 25. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | tapımızdır gelecekleri yer | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | dönüşü ancak bizedir | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | dönüşü sadece bizedir | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | döne dolaşa bize gelecekler | Edebi |
Süleyman Ateş | Dönüşleri Bizedir | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | dönüşleri bizedir | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | dönüşleri Bize'dir | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Dönüşleri Allah’adır | Modern |
Tabloda görülen ifadelerin çoğu, dönüş ile ilgili ortak bir anlam taşımaktadır. 'Dönüş' kelimesi, farklı meallerde benzer bir şekilde ifade edilmiştir. Çoğu mealde 'dönüş' kelimesinin kesinliği üzerinde durulmakta ve bu anlam vurgulanmaktadır. Örneğin, Diyanet İşleri ve Mehmet Okuyan mealleri 'bizedir' ifadesini kullanarak dönüşün Allah'a olduğu mesajını güçlendirmektedir. Ancak bazı meallerde farklı ifadeler kullanarak, aynı anlamı farklı kelimelerle ifade etmektedirler. Örneğin, 'tapımızdır gelecekleri yer' ifadesi, daha edebi bir dil kullanımı sunmaktadır. Bu durum, meallerin farklı dilsel tonları ve etkileyici anlatımları ile ortaya çıkmaktadır.