الْغَاشِيَةِ

Gaşiye Suresi 25. Ayet

اِنَّ

اِلَيْنَٓا

اِيَابَهُمْۙ

٢٥

İnne ileynâ iyâbehum

Şüphesiz onların dönüşü ancak bizedir.

Surenin tamamını oku

Gaşiye Suresi 25. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞüphe yok ki tapımızdır gelecekleri yer.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Şüphesiz onların dönüşü ancak bizedir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiKuşkusuz onlar döne dolaşa bize gelecekler.
Mehmet Okuyan MealiŞüphesiz ki onların dönüşü sadece bizedir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiŞüphe yok ki, onların dönüşleri Bize'dir.
Süleyman Ateş MealiDönüşleri Bizedir.
Süleymaniye Vakfı MealiDönüşleri Allah’adır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiHiç kuşkusuz, onların dönüşleri bizedir.

Gaşiye Suresi 25. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureGaşiye
Sure Numarası88
Ayet Numarası25
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası600
Toplam Harf Sayısı46
Toplam Kelime Sayısı10

Gaşiye Suresi, Mekke'de inmiş bir suredir ve genel olarak insanlara ahiret gününü, bu günde meydana gelecek olayları ve insanların bu gün karşılaşacakları durumları anlatmaktadır. Bu surede, özellikle inkârcıların ve inananların durumları arasındaki farklılıklar ön plana çıkarılmaktadır. Ayet 25, insanların dönüşü ve cezaların verileceği yer hakkında bilgi vermektedir. Bu ayet, insanların bir gün Allah'a döneceklerini ve bu dönüşün kesin olduğunu belirtmektedir. Gaşiye Suresi, insanlara bir hatırlatmada bulunarak, yaşamlarının geçici olduğunu ve nihai olarak Allah'a döneceklerini vurgulamaktadır. Bu bağlamda, ayet insanların sorumluluklarını hatırlamalarını sağlayan bir uyarı niteliğindedir. İnsanın hayatındaki davranışlarının, ahirette karşılaşacağı sonuçlarla yakından ilişkili olduğu mesajını taşımaktadır. Böylece, bu surede inananların ve inanmayanların sonuçları hakkında bir perspektif sunulmaktadır.

Gaşiye Suresi 25. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَعُودُونَDönmek
إِلَيْنَاBize
شَكٌّŞüphe

Ayet, tecvid açısından 'idgam' ve 'med' kurallarını içermektedir. 'İdgam', özellikle 'يَعُودُونَ' kelimesinde belirgin olarak görülmektedir.

Gaşiye Suresi 25. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَعُودُونَDönmek13
إِلَيْنَاBize16
شَكٌّŞüphe5

Ayet içinde geçen 'يَعُودُونَ' kelimesi Kur'an'da toplam 13 defa geçmektedir. 'إِلَيْنَا' kelimesi ise 16 kez geçmektedir. Bu kelimelerin sık kullanımı, insanların Allah'a dönüşü ve dönüşün kesinliği ile ilgili mesajların vurgulanması açısından önemlidir. 'شَكٌّ' kelimesinin 5 kez geçmesi ise, insanların inançlarındaki belirsizliklerin altında yatan temaları ifade etmekte ve bu nedenle sıkça dile getirilmektedir.

إِلَيْنَا

16

يَعُودُونَ

13

شَكٌّ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Gaşiye Suresi 25. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıtapımızdır gelecekleri yerAçıklayıcı
Diyanet İşleridönüşü ancak bizedirGeleneksel
Mehmet Okuyandönüşü sadece bizedirModern
Elmalılı Hamdi Yazırdöne dolaşa bize geleceklerEdebi
Süleyman AteşDönüşleri BizedirGeleneksel
Yaşar Nuri Öztürkdönüşleri bizedirAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmendönüşleri Bize'dirGeleneksel
Süleymaniye VakfıDönüşleri Allah’adırModern

Tabloda görülen ifadelerin çoğu, dönüş ile ilgili ortak bir anlam taşımaktadır. 'Dönüş' kelimesi, farklı meallerde benzer bir şekilde ifade edilmiştir. Çoğu mealde 'dönüş' kelimesinin kesinliği üzerinde durulmakta ve bu anlam vurgulanmaktadır. Örneğin, Diyanet İşleri ve Mehmet Okuyan mealleri 'bizedir' ifadesini kullanarak dönüşün Allah'a olduğu mesajını güçlendirmektedir. Ancak bazı meallerde farklı ifadeler kullanarak, aynı anlamı farklı kelimelerle ifade etmektedirler. Örneğin, 'tapımızdır gelecekleri yer' ifadesi, daha edebi bir dil kullanımı sunmaktadır. Bu durum, meallerin farklı dilsel tonları ve etkileyici anlatımları ile ortaya çıkmaktadır.