Gaşiye Suresi 5. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Pek ıssı bir suyla suvarılırlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Son derece kızgın bir kaynaktan içirilirler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlara kızgın bir kaynaktan su verilir. |
Mehmet Okuyan Meali | Kaynar bir (su) kaynağından (kendilerine) içirilecektir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Pek hararetli kaynaktan suvarılacaktır. |
Süleyman Ateş Meali | Kendilerine kaynamış bir gözeden (su) içirilir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | kızgın bir kaynaktan su içirileceklerdir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ateşimsi bir kaynaktan sulanırlar. |
Gaşiye Suresi 5. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Gaşiye |
Sure Numarası | 88 |
Ayet Numarası | 5 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 39 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
Gaşiye Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak ahiret hayatına, ceza ve mükafat konularına odaklanmaktadır. Bu surede, inkarcıların ve Allah'a karşı olanların karşılaşacakları cezalardan bahsedilmektedir. Ayet, bu bağlamda önemli bir yere sahiptir. 5. ayeti, inkarcıların özellikle cehennemde alacakları suyun niteliği üzerinden bir tasvir sunmaktadır. Bu su, durumu çok zorlaştıran ve cehennemin acımasızlığını vurgulayan bir kaynaktan gelmektedir. Ayetin içeriği, cehennemdeki hayatın zorlayıcı ve acımasız bir şekilde sunulmasını amaçlamakta ve inkar edenlerin bu durumu yaşamaları gerektiğini ifade etmektedir. Genel olarak, Gaşiye Suresi, insanlara ahireti hatırlatmakta ve onları doğru yola yönlendirmeyi hedeflemektedir.
Gaşiye Suresi 5. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
صَادِمَةٌ | kızgın |
مَاءٌ | su |
عَذْبٌ | taze, saf |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında idgam ve med bulunmaktadır. 'صَادِمَةٌ' kelimesinde idgam kuralları uygulanmaktadır.
Gaşiye Suresi 5. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
صَادِمَةٌ | kızgın | 2 |
مَاءٌ | su | 5 |
عَذْبٌ | taze, saf | 3 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki kullanım sıklığı, bu kavramların acımasız cehennem suyu ve onun zorlayıcı etkileri ile ilgili önemine işaret etmektedir. Özellikle 'مَاءٌ' (su) kelimesi sıkça kullanılarak, suyun varlığının farklı şekillerde insanlara sunulması gerektiği anlatılmaktadır. Bu kelimelerin farklı bağlamlarda kullanımı, su kavramının çeşitli anlamlarını ve önemini vurgulamaktadır.
مَاءٌ
5
عَذْبٌ
3
صَادِمَةٌ
2
Gaşiye Suresi 5. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Pek ıssı bir suyla suvarılırlar. | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Son derece kızgın bir kaynaktan içirilirler. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Onlara kızgın bir kaynaktan su verilir. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Kaynar bir (su) kaynağından (kendilerine) içirilecektir. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Pek hararetli kaynaktan suvarılacaktır. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Kendilerine kaynamış bir gözeden (su) içirilir. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | kızgın bir kaynaktan su içirileceklerdir. | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | Ateşimsi bir kaynaktan sulanırlar. | Modern |
İncelenen mealler arasında ortak kullanılan ifadeler arasında 'kızgın bir kaynaktan su' ifadesi öne çıkmaktadır. Bu ifade, cehennemin suyu ile ilgili ortak bir tasvir sunmakta ve bu cehennemin acımasızlığını vurgulamaktadır. Aynı zamanda 'kaynar su' ifadesi de bazı meallerde yer almakta ve bu durumun zorlayıcılığını ifade etmektedir. Ancak bazı meallerde 'Ateşimsi' gibi daha modern bir dil kullanımı ile daha edebi ve çağdaş bir yaklaşım sergilenmiştir. Genel olarak, mealler arasında bazı kelimelerin değişimi olsa da anlamda bir tutarlılık göze çarpmaktadır. Bu durum, farklı üslup ve tonların tercih edilmesiyle ilgilidir ve her bir mealin kendi okur kitlesine yönelik bir anlatım tarzı geliştirdiği söylenebilir.