الْحَجِّ
Hac Suresi 4. Ayet
كُتِبَ
عَلَيْهِ
اَنَّهُ
مَنْ
تَوَلَّاهُ
فَاَنَّهُ
يُضِلُّهُ
وَيَهْد۪يهِ
اِلٰى
عَذَابِ
السَّع۪يرِ
٤
Kutibe ‘aleyhi ennehu men tevellâhu feennehu yudilluhu veyehdîhi ilâ ‘ażâbi-sse’îr(i)
Şeytan hakkında, "Her kim onu dost edinirse mutlaka o kimseyi saptırır ve onu cehennem azabına sürükler" diye yazılmıştır.
Surenin tamamını oku
Hac Suresi 4. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ezelden takdir edilmiştir, kim, onu sever, kim ona uyarsa şüphe yok ki o, azdırır onu ve alevalev yanan ateşin azabına sürükler. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şeytan hakkında, “Her kim onu dost edinirse, mutlaka o kimseyi saptırır ve onu cehennem azabına sürükler” diye yazılmıştır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (O şeytanki) hakkında şöyle hüküm verilmiştir: Şüphesiz kim onu dost edinirse, o muhakkak onu saptırır ve doğruca cehennem azabına götürür. |
Mehmet Okuyan Meali | Onun (şeytanın) hakkında şöyle yazılmıştır: “Kim onu yoldaş edinirse, bilsin ki (şeytan) kendisini saptıracak ve alevli ateşin azabına sürükleyecektir.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Onun üzerine yazılmıştır ki, muhakkak her kim onu dost tutarsa elbette o, onu sapıtır ve onu alevli azap ateşine götürür. |
Süleyman Ateş Meali | O(Şeyta)nın hakkında: "Kim bunu takibederse muhakkak bu, onu saşırtır ve onu alevli ateş azabına götürür" diye yazılmıştır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Şeytan hakkında yazılan şudur: “O, kendini veli (yakın dost) edineni şaşırtır ve alevli ateşe yöneltir.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O şeytan üzerine şöyle yazılmıştır: Kim buna dost olursa muhakkak o onu saptırır ve onu, alevi zorlu ateşin azabına götürür. |
Hac Suresi 4. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hac |
Sure Numarası | 22 |
Ayet Numarası | 4 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 17 |
Kur'an Sayfası | 462 |
Toplam Harf Sayısı | 106 |
Toplam Kelime Sayısı | 21 |
Hac Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak insanları tevhid inancına davet eder. Bu surede, ibadetlerin önemi, ahiret hayatı ve Allah’ın kudreti gibi konular işlenmektedir. Hac, bu surenin ana temalarından biridir ve ibadetler arasında önemli bir yer tutar. Ayet 4, şeytanın dost edinilmesinin sonuçları hakkında uyarıda bulunur; böylece müminlerin dikkatli olmaları gerektiğine vurgu yapar. Şeytan, insanları saptırma konusunda etkili bir figür olarak tasvir edilmekte, onun dostu olanların ise zor bir akıbetle karşılaşacağı belirtilmektedir. Bu bağlamda, ayet, şeytana karşı dikkatli olunması gerektiği konusunda bir uyarı niteliğindedir. Mekke döneminin zorlukları ve insanların inançları üzerinde oynanan oyunlar göz önüne alındığında, bu uyarılar oldukça kıymetlidir. Bu sure, yalnızca ibadetler veya ahiret hayatına dair değil, aynı zamanda insan psikolojisi ve sosyal etkileşimler üzerine de önemli mesajlar taşır.
Hac Suresi 4. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
شَيْطَانٌ | Şeytan |
أَصْحَابٌ | Dostlar |
عَذَابٌ | Azap |
سَفَهٌ | Saptırma |
نَارٌ | Ateş |
Ayet içinde dikkat çekici kelimeler arasında 'şeytan', 'dost', 'azap' gibi kavramlar bulunmaktadır. Tecvid kuralları açısından ayetteki bazı kelimelerde idgam ve med durumu gözlemlenmektedir.
Hac Suresi 4. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
شَيْطَانٌ | Şeytan | 88 |
عَذَابٌ | Azap | 98 |
نَارٌ | Ateş | 126 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler Kur'an'da sıklıkla kullanılan kavramlardır. 'Şeytan' kelimesi, insanları saptırma ve kötü yolda sürükleme konusunu vurgulamakta kullanılır. 'Azap' kelimesi, genellikle kötü eylemlerin sonuçlarını ifade ederken, 'ateş' ise cehennemin sembolü olarak sıkça yer bulmaktadır. Bu kelimelerin tekrar kullanımı, insanlara bu kavramların ciddiyetini hatırlatmak amacıyla tekrarlanmaktadır.
نَارٌ
126
عَذَابٌ
98
شَيْطَانٌ
88
Hac Suresi 4. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ezelden takdir edilmiştir, kim, onu sever | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Her kim onu dost edinirse | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | O muhakkak onu saptırır | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Ona yoldaş edinirse | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Muhakkak her kim onu dost tutarsa | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Kim bunu takibederse | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | O, kendini veli edineni | Edebi |
Yaşar Nuri Öztürk | O şeytan üzerine şöyle yazılmıştır | Açıklayıcı |
Mealler arasında en çok ortak kullanılan ifade 'kim onu dost edinirse' ifadesidir. Bu ifade, ayetin ana temasını oluşturan şeytana karşı dikkatli olunması gerekliliğini vurgulamaktadır. Bazı meallerde 'saptırma' ve 'azap' gibi kelimelerin farklı biçimlerde kullanılması, dilsel açılardan zengin bir anlatım sağlamaktadır. Farklılıklar açısından ise, bazı meallerin daha açıklayıcı bir dil kullanarak, okuyucunun anlayışını kolaylaştırmayı amaçladığı görülmektedir. Özellikle 'yoldaş edinmek' ve 'dost tutmak' gibi ifadeler, kelime seçiminde farklı anlam derinlikleri sunmakta ve okuyucuya çeşitli bakış açıları sunmaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç