الْحَجِّ
Hac Suresi 77. Ayet
يَٓا
اَيُّهَا
الَّذ۪ينَ
اٰمَنُوا
ارْكَعُوا
وَاسْجُدُوا
وَاعْبُدُوا
رَبَّكُمْ
وَافْعَلُوا
الْخَيْرَ
لَعَلَّكُمْ
تُفْلِحُونَۚ
٧٧
Yâ eyyuhâ-lleżîne âmenû-rke’û vescudû va’budû rabbekum vef’alû-lḣayra le’allekum tuflihûn(e)
Ey iman edenler, rükû edin, secde edin, Rabbinize kulluk edin ve hayır işleyin ki kurtuluşa eresiniz.
Surenin tamamını oku
Hac Suresi 77. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ey inananlar, rüku edin, secde edin, kulluk edin Rabbinize ve hayır işleyin de kurtulun, erin muradınıza. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Ey iman edenler, rükû edin, secde edin, Rabbinize kulluk edin ve hayır işleyin ki kurtuluşa eresiniz. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ey iman edenler! rükû edin, secdeye varın, Rabbinize kulluk edin, iyilik yapın ki kurtulabilesiniz. |
Mehmet Okuyan Meali | Ey iman edenler! Rükû edin; secde edin; Rabbinize ibadet edin; hayır işleyin ki kurtulasınız! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ey imân edenler, rükûa varınız ve secde ediniz ve Rabbinize ibadette bulunun ve hayır işleyiniz, tâ ki felâha erebilesiniz. |
Süleyman Ateş Meali | Ey inananlar, rüku' edin, secde edin, Rabbinize ibadet edin, hayır işleyin ki umduğunuza eresiniz. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Ey inananlar! Rükû edin, secde edin ve Rabbinize (Sahibinize) kulluk edin. İyi işler yapın ki umduğunuza kavuşasınız. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ey iman edenler! Rükû edin, secde edin; Rabbinize ibadet edin, hayır işleyin ki kurtulabilesiniz. |
Hac Suresi 77. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hac |
Sure Numarası | 22 |
Ayet Numarası | 77 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 17 |
Kur'an Sayfası | 463 |
Toplam Harf Sayısı | 108 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
Hac Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve adını Hac ibadetinden alır. Bu sure, Allah'a ibadet etmenin ve kulluk görevlerinin önemini vurgular. Ayet 77, müminlere ibadet etmeleri ve iyi işler yapmaları gerektiğini hatırlatır. Bu bağlamda, ibadetlerin yalnızca ritüeller değil, aynı zamanda günlük yaşamda yapılması gereken hayırlı işler olarak görülmesi gerektiği mesajı verilir. Müslümanların, ruhsal ve sosyal hayatta dengeli bir yaşam sürdürebilmeleri için ibadet ve iyi işlerin bir arada yürütülmesi gerektiği ifade edilmektedir. Hac suresinin genel teması, iman ve ibadetin yanı sıra ahlaki erdemler ve toplumda hayırlı işler yapmanın gerekliliğini ön plana çıkarır. Ayrıca, bu surede insanın hayatındaki sorumluluklarına da dikkat çekilir. İyi iş yapmanın, sadece kişisel kurtuluş için değil, aynı zamanda toplumsal fayda sağlamak için de önemli olduğu vurgulanır.
Hac Suresi 77. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رُكُوعًا | Rükû |
سُجُودًا | Secde |
عِبَادَةً | Kulluk |
خَيْرًا | Hayır |
Ayetin okunuşunda dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' kuralları yer alır. Özellikle 'عِبَادَةً' kelimesinde 'med' kuralı uygulanır, bu kelime uzun bir şekilde okunur.
Hac Suresi 77. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رُكُوعًا | Rükû | 12 |
سُجُودًا | Secde | 10 |
عِبَادَةً | Kulluk | 8 |
خَيْرًا | Hayır | 6 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, ibadet ve iyi işlerin önemine vurgu yapma amacı taşımaktadır. Rükû ve secde, namazın temel unsurlarıdır ve bu yüzden sıkça tekrarlanır. Kulluk, Müslümanların hayatlarının merkezinde yer alır ve hayır işlemek ise toplumsal ilişkilerin güçlendirilmesine katkı sağlar. Bu bağlamda, bu kelimelerin tekrarı, inananlar için sürekli bir hatırlatma işlevi görmektedir.
رُكُوعًا
12
سُجُودًا
10
عِبَادَةً
8
خَيْرًا
6
Hac Suresi 77. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kulluk edin Rabbinize | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Rabbinize kulluk edin | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rabbinize kulluk edin | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Rabbinize ibadet edin | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Rabbinize ibadette bulunun | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Rabbinize ibadet edin | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Rabbinize (Sahibinize) kulluk edin | Edebi |
Yaşar Nuri Öztürk | Rabbinize ibadet edin | Açıklayıcı |
Tabloda görülen ifadelerin çoğu, 'Rabbinize kulluk edin' veya 'Rabbinize ibadet edin' şeklinde ortak bir yapıda birleşmektedir. Bu ifadeler, inananları Allah'a yönlendiren ve ibadetin önemini vurgulayan birer hatırlatmadır. Bu nedenle, dilsel olarak tercih edilen bu ifadeler, hem geleneksel hem de modern dillerde benzer bir anlam taşımaktadır. Ancak bazı meallerde 'kulluk' ve 'ibadet' gibi kelimelerin değişimi, farklı dilsel tonları yansıtır. Örneğin, 'kulluk' kelimesi daha geleneksel bir hava taşırken, 'ibadet' kelimesi daha genel ve açıklayıcı bir anlam kazandırmaktadır. Bu farklılıklar, meallerin dil adaptasyonuna ve okuyucunun algısına göre değişiklik göstermektedir.
Okumak istediğin ayeti seç