الْحَاقَّةِ
Hakka Suresi 18. Ayet
يَوْمَئِذٍ
تُعْرَضُونَ
لَا
تَخْفٰى
مِنْكُمْ
خَافِيَةٌ
١٨
Yevme-iżin tu’radûne lâ taḣfâ minkum ḣâfiye(tun)
O gün (hesap için Allah'a) arz olunursunuz. Hiçbir sırrınız gizli kalmaz.
Surenin tamamını oku
Hâkka Suresi 18. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | O gün ahvaliniz öylesine meydana çıkarılır ki hiçbir şeyiniz gizli kalmaz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O gün (hesap için Allah’a) arz olunursunuz. Hiçbir sırrınız gizli kalmaz. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O gün (hesap için Allah'a) arz olunursunuz, öyle ki gizli bir haliniz kalmaz. |
Mehmet Okuyan Meali | O gün, (Allah’a) sunulacaksınız; size ait hiçbir sır gizli kalmayacaktır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O gün arzolunacaksınız, sizden hiç bir gizli şey, gizli kalmaz. |
Süleyman Ateş Meali | O gün (Allah'a) arz olunursunuz. Sizden hiçbir giz, (Allah'a) gizli kalmaz. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah’ın önüne o gün çıkarılırsınız, gizliniz saklınız kalmaz. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O gün arz olunursunuz; hiçbir saklınız-gizliniz kalmaz. |
Hâkka Suresi 18. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hâkka |
Sure Numarası | 69 |
Ayet Numarası | 18 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 29 |
Kur'an Sayfası | 570 |
Toplam Harf Sayısı | 89 |
Toplam Kelime Sayısı | 17 |
Hâkka Suresi, Kur'an'ın 69. suresi olup, Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, özellikle ahirete dair gerçekleri, kıyamet gününün dehşetini ve insanların o gün karşılaşacakları durumu anlatmaktadır. Ayet 18, bu bağlamda, insanların o gün hangi durumlarla karşılaşacaklarını, gizli olan her şeyin ortaya çıkacağını ifade etmektedir. Ayet, insanlara hesap verme gününde hiçbir sırlarının kalmayacağını ve her şeyin açıkça ortaya döküleceğini hatırlatmaktadır. Bu sure, genel olarak, insanların dünyadaki hayatlarının sonuçlarının, ahirette nasıl bir karşılık bulacağını vurgulamakta ve insanları bu gerçeğe hazırlamaya yönelik bir mesaj taşımaktadır. Ayetin genel temasının, insanların ahlaki ve etik sorumluluklarını hatırlatmak olduğu söylenebilir. Dolayısıyla, bu ayet üzerinden, Allah’ın önünde herkesin eşit olduğu ve her bir kişinin eylemlerinin sorgulanacağı fikri öne çıkmaktadır.
Hâkka Suresi 18. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَرْضُ | arz, sunmak |
سِرٌّ | sır, gizli şey |
يَوْمَ | gün |
Ayetin başında geçen 'أَرْضُ' kelimesi, hesap günü anlamında 'arz' olarak geçmektedir ve burada sunmak, ortaya koymak anlamında kullanılmıştır. 'سِرٌّ' kelimesi, gizli olan, saklanan anlamına gelirken, 'يَوْمَ' kelimesi ise belirli bir zamanı ifade eder. Bu kelimeler ayetin temel anlamını oluşturmaktadır. Ayetteki tecvid kurallarından biri, idgam kuralıdır. Özellikle 'أَرْضُ' kelimesinde, sonundaki 'و' harfi, kendisinden sonraki bir sessiz harf ile birleştiğinde, telaffuzdaki akıcılığı artırır.
Hâkka Suresi 18. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَرْضُ | arz, sunmak | 4 |
سِرٌّ | sır, gizli şey | 15 |
يَوْمَ | gün | 25 |
Ayet içinde geçen 'أَرْضُ', 'سِرٌّ' ve 'يَوْمَ' kelimeleri, Kur'an'da sıkça geçen kelimelerdir. 'يَوْمَ' kelimesi, özellikle ahiretteki hesap gününü ifade etmek için sıklıkla kullanılmaktadır, bu da onun önemini vurgulamaktadır. 'أَرْضُ' kelimesi ise, kulların Allah'a sunulma eylemini ifade eder ve bu bağlamda dikkat çekicidir. 'سِرٌّ' kelimesi ise, insanların gizli olan durumlarını ifade etmekte ve bu tür kavramların Kur'an'da tekrar tekrar kullanılması, insanların ahlaki sorumluluklarını hatırlatmayı amaçlamaktadır.
يَوْمَ
25
سِرٌّ
15
أَرْضُ
4
Hâkka Suresi 18. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ahvaliniz öylesine meydana çıkarılır | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | arz olunursunuz | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | gizli bir haliniz kalmaz | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | size ait hiçbir sır gizli kalmayacaktır | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | sizden hiç bir gizli şey, gizli kalmaz | Geleneksel |
Süleyman Ateş | hiçbir giz, (Allah'a) gizli kalmaz | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | gizliniz saklınız kalmaz | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | hiçbir saklınız-gizliniz kalmaz | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, 'arz olunursunuz' ifadesi Diyanet İşleri ve Elmalılı Hamdi Yazır meallerinde ortak kullanılırken, 'hiçbir gizli kalmaz' ifadesi ise birçok mealde benzer şekilde yer almaktadır. Bu ifadelerin tercih edilmesinin sebebi, ayetin ana temasını doğru bir şekilde yansıtma çabasıdır. Bazı yemeklerde ise, ifadelerin modern ya da geleneksel ton farkları göze çarpmaktadır. Örneğin, Mehmet Okuyan ve Yaşar Nuri Öztürk'ün meallerinde daha modern bir dil kullanıldığı dikkat çekmektedir. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine ulaşma amacı taşımaktadır. Genel olarak, mealler arasında ortak kelimeler 'arz', 'gizli' ve 'kalmaz' ifadesidir; bu da ayetin özünü doğru bir şekilde aktarma isteğinden kaynaklanmaktadır. Ancak bazı farklı ifadelerde anlam kaymaları ya da dilsel ton farkları gözlemlenmektedir. Bu durum, aynı anlamı taşıyan kelimelerin çeşitliliğinden veya daha geniş bir okuyucu kitlesine hitap etme çabasından kaynaklanabilir.
Okumak istediğin ayeti seç