Haşr Suresi 10. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve onlardan sonra gelenler de Rabbimiz derler, suçlarımızı ört bizim ve bizden önce inanan kardeşlerimize ve inananlara karşı gönlümüze bir kin, bir haset verme; Rabbimiz, şüphe yok ki sen esirgeyicisin, rahimsin. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Onlardan sonra gelenler ise şöyle derler: “Ey Rabbimiz! Bizi ve bizden önce iman etmiş olan kardeşlerimizi bağışla. Kalplerimizde, iman edenlere karşı hiçbir kin tutturma! Ey Rabbimiz! Şüphesiz sen çok esirgeyicisin, çok merhametlisin.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlardan sonra gelenler derler ki: "Rabbimiz, bizi ve bizden önce inanan kardeşlerimizi bağışla, kalplerimizde inananlara karşı bir kin bırakma! Rabbimiz! Sen çok şefkatli, çok merhametlisin!" |
Mehmet Okuyan Meali | Bunların arkasından gelenler şöyle dua ederler: “Rabbimiz! Bizi ve imanda bizi geçmiş (bizden önce iman etmiş) kardeşlerimizi bağışla! İman edenlere kalplerimizde hiçbir kin bırakma! Rabbimiz! Şüphesiz ki sen çok şefkatlisin; çok merhametlisin! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve o kimseler ki bunlardan sonra gelmişlerdir. Derler ki: «Ey Rabbimiz! Bizim için ve imân ile bizi geçmiş olan kardeşlerimiz için mağfiret buyur ve bizim kalblerimizde imân etmiş olanlar için bir kin bulundurma. Ey Rabbimiz! Şüphe yok ki Sen çok esirgeyicisin, çok rahmet sahibisin.» |
Süleyman Ateş Meali | Onlardan sonra gelenler derler ki: "Rabbimiz, bizi ve bizden önce inanmış olan kardeşlerimizi bağışla, kalblerimizde inananlara karşı bir kin bırakma! Rabbimiz, Sen çok şefkatli çok merhametlisin!" |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sonradan gelecek olanlar şöyle derler: "Sahibimiz (Rabbimiz)! Bizi ve bizden önce inanıp güvenmiş olan kardeşlerimizi bağışla; kalbimizde müminlere karşı bir kin oluşturma; Rabbimiz! Şüphesiz Sen çok şefkatlisin ve ikramın boldur". |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Onlardan sonra gelenler de şöyle derler: "Rabbimiz! Bizi ve bizden önce iman etmiş kardeşlerimizi affet; kalplerimizde, inananlara karşı bir düşmanlık bırakma! Rabbimiz, sen çok şefkatli, çok merhametlisin!" |
Haşr Suresi 10. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Haşr |
Sure Numarası | 59 |
Ayet Numarası | 10 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 576 |
Toplam Harf Sayısı | 131 |
Toplam Kelime Sayısı | 28 |
Haşr Suresi, Mekke döneminde nazil olmuştur ve genel olarak inananların birliği, kardeşlik duygusunun önemi ve Allah'a olan bağlılık üzerine odaklanmaktadır. Bu sure, Medine'deki Yahudi kabilelerinin sürgün edilmesi gibi toplumsal olayların ardından, Müslüman toplumu güçlendirmeye yönelik mesajlar içermektedir. Ayet 10'da ise, müminlerin Allah'a yönelik duaları ve inananlar arasında kin ve nefret olmamasını istemeleri vurgulanmaktadır. Bu bağlamda, inananların birbirlerine duyduğu sevgi ve saygının önemi ortaya konmaktadır. İnanların, geçmişte iman eden kardeşlerine karşı bir kin tutmamaları gerektiği, Allah'ın merhameti ve affediciliği yanında ifade edilmektedir. Bu ayet ile birlikte, toplumsal bağların güçlendirilmesi ve birlikteliğin teşvik edilmesi hedeflenmektedir.
Haşr Suresi 10. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَبَّنَا | Rabbimiz |
مَغْفِرَةً | Bağışla |
كَلْبِنا | Kalplerimiz |
كِينَةً | Kin |
مَرْحَمَةً | Merhamet |
Ayetin telaffuzunda "idgam" ve "med" kuralları göze çarpmaktadır. Özellikle "رَبَّنَا" kelimesinde "مَغْفِرَةً" ile birlikte okunurken, harflerin birbirine akışı yumuşak bir ses oluşturur. Ayrıca kalplerimiz kelimesinin vurgulanması, telaffuzda dikkat gerektiren bir durumdur.
Haşr Suresi 10. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبَّنَا | Rabbimiz | 22 |
مَغْفِرَةً | Bağışla | 12 |
كَلْبِنا | Kalplerimiz | 5 |
كِينَةً | Kin | 4 |
مَرْحَمَةً | Merhamet | 18 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayılarının değerlendirilmesi, bu kelimelerin önemini ortaya koymaktadır. 'رَبَّنَا' kelimesinin sıklığı, müminlerin Allah'a olan bağlılık ve dua etme ihtiyacını göstermektedir. 'مَغْفِرَةً' kelimesi, bağışlanma dileğini ifade ettiğinden, inananlar arasındaki bağışlama ve af temalarını vurgulamaktadır. 'كَلْبِنا' ve 'كِينَةً' kelimeleri ise toplumsal birlik ve dayanışma açısından kritik öneme sahiptir. Bu bağlamda, bu kelimelerin sık kullanılması, inanç ve dayanışma ile ilgili önemli mesajları taşımaktadır.
رَبَّنَا
22
مَرْحَمَةً
18
مَغْفِرَةً
12
كَلْبِنا
5
كِينَةً
4
Haşr Suresi 10. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Rabbimiz derler, suçlarımızı ört bizim | Edebi |
Diyanet İşleri | Ey Rabbimiz! Bizi ve bizden önce iman etmiş olan kardeşlerimizi bağışla. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rabbimiz, bizi ve bizden önce inanan kardeşlerimizi bağışla | Edebi |
Mehmet Okuyan | Rabbimiz! Bizi ve imanda bizi geçmiş kardeşlerimizi bağışla! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ey Rabbimiz! Şüphe yok ki Sen çok esirgeyicisin | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kalplerimizde inananlara karşı bir kin bırakma | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | kalbimizde müminlere karşı bir kin oluşturma | Edebi |
Yaşar Nuri Öztürk | kalplerimizde, inananlara karşı bir düşmanlık bırakma | Modern |
Tablodaki ifadeler, farklı meallerde ortak kullanılan ve çeşitlilik gösteren kelimeleri ortaya koymaktadır. 'Rabbimiz' ve 'bağışla' gibi ifadeler genellikle çoğu mealde yer almakta olup, dua ve yalvarma anlamını pekiştirmektedir. Bu tercih, inananların Allah'a olan yakarışını ve affediciliğini vurgulamak içindir. Diğer taraftan 'kin' ve 'düşmanlık' gibi kelimeler arasında belirgin bir ayrım mevcut. Bazı meallerde 'kin' ifadesi geçerken, diğerlerinde 'düşmanlık' ifadesi tercih edilmiştir. Bu iki kelime benzer bir duyguyu ifade etse de, 'düşmanlık' kelimesi daha ağır bir anlam taşımaktadır. Bu durum, farklı bakış açıları ve okuma tarzlarını yansıtmaktadır.