الْحَشْرِ

Haşr Suresi 24. Ayet

هُوَ

اللّٰهُ

الْخَالِقُ

الْبَارِئُ

الْمُصَوِّرُ

لَهُ

الْاَسْمَٓاءُ

الْحُسْنٰىۜ

يُسَبِّـحُ

لَهُ

مَا

فِي

السَّمٰوَاتِ

وَالْاَرْضِۚ

وَهُوَ

الْعَز۪يزُ

الْحَك۪يمُ

٢٤

Huva(A)llâhu-lḣâliku-lbâri-u-lmusavvir(u)(s) lehu-l-esmâu-lhusnâ(c) yusebbihu lehu mâ fî-ssemâvâti vel-ard(i)(s) vehuve-l’azîzu-lhakîm(u)

O, yaratan, yoktan var eden, şekil veren Allah'tır. Güzel isimler O'nundur. Göklerdeki ve yerdeki her şey O'nu tesbih eder. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir.

Surenin tamamını oku

Haşr Suresi 24. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiO Allah, yaratandır, varedip olgunlaştırandır, suret verendir, onundur bütün güzel adlar; tenzih eder onu ne varsa göklerde ve ne varsa yeryüzünde ve odur üstün, hüküm ve hikmet sahibi.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O, yaratan, yoktan var eden, şekil veren Allah’tır. Güzel isimler O’nundur. Göklerdeki ve yerdeki her şey O’nu tesbih eder. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiO, yaratan, var eden, varlıklara şekil veren Allah'tır. En güzel isimler O'nundur. Göklerde ve yerde olanlar O'nun şânını yüceltmektedirler. O, gâlib olan, her şeyi hikmeti uyarınca yapandır.
Mehmet Okuyan MealiO, yaratan, yoktan var eden, şekil veren, en güzel isimler sadece kendisine ait olan Allah’tır. Göklerde ve yerde olanlar O’nu [tesbih] eder (yüceltir). O, güçlüdür, doğru hüküm verendir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiO yaratıcı, vücuda çıkarıcı, eşyaya sûret verici olan Allah Teâlâ'dır. O'nun için pek güzel isimler vardır. O'nun için göklerde ve yerde ne varsa tesbih eder ve azîz, hakîm olan O'dur.
Süleyman Ateş MealiO, yaratan, var eden, (varlığa getirdiklerine) biçim veren Allah'tır. En güzel isimler O'nundur. Göklerde ve yerde bulunanların hepsi O'nun ululuğunu anarlar. O, aziz (mutlak galip), hakim(hükümdar, herşeyi hikmetle yapan)dır.
Süleymaniye Vakfı MealiO, Allah’tır; yaratandır. Yarattığını farklı farklı yaratan ve şekil verendir. En güzel isimler (sıfatlar) O’nundur. Göklerde ve yerde her şey, O'na boyun eğer. O üstündür, doğru kararlar verir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiAllah'tır O! Haalik, Bâri', Musavvir'dir O! En güzel isimler/Esmâül Hüsna O'nundur. Göklerde ne var, yerde ne varsa O'nu tespih eder. Azîz'dir O, Hakîm'dir.

Haşr Suresi 24. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHaşr
Sure Numarası59
Ayet Numarası24
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz28
Kur'an Sayfası528
Toplam Harf Sayısı139
Toplam Kelime Sayısı24

Haşr Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak Allah'ın kudretini, İslam toplumu içindeki birlik ve beraberliği pekiştiren öğretileri içermektedir. Bu sure, özellikle Yahudi kabilelerinin Medine'den sürülmesi ve bu olayın arka planında yatan ahlaki ve toplumsal meseleler üzerinde durmaktadır. Ayet 24 ise, Allah'ın yaratıcılığına, kudretine ve en güzel isimlerine atıfta bulunarak, bu isimlerin evrende nasıl bir yeri olduğunu vurgular. Bu bağlamda, ayet, inananların Allah'a olan derin saygı ve sevgilerini pekiştirmek, O'na yönelmelerini teşvik etmek amacı taşımaktadır. Göklerde ve yerdeki her şeyin O'nu tesbih ettiğini belirtmek, Allah'ın evrendeki yüceliğini ve her şeydeki hakimiyetini gözler önüne serer. Ayet, Allah'ın özünü ve sıfatlarını tanıtırken, insanlara bu yüceliğe uygun bir yaşam sürmeleri gerektiğini hatırlatır. Böylece, Haşr Suresi, Müslüman toplumu bir araya getiren öğretileri ile onların inançlarını güçlendirmeyi amaçlar.

Haşr Suresi 24. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
خَالِقٌYaratan
بَارِئٌYoktan var eden
مُصَوِّرٌŞekil veren
اَلْأَسْمَاءُİsimler
تَسْبِيحٌTesbih

Ayetteki kelimeler, çeşitli tecvid kurallarını içermektedir. Örneğin, 'مُصَوِّرٌ' ifadesinde uzun med harfi bulunmaktadır. Ayrıca, bazı kelimelerde idgam kuralları uygulanmakta, bu da telaffuz açısından dikkat edilmesi gereken unsurlardandır.

Haşr Suresi 24. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
خَالِقٌYaratan12
مُصَوِّرٌŞekil veren7
تَسْبِيحٌTesbih19

Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, Allah'ın sıfatlarının ve yaratma kudretinin anlatımında önemli rol oynamasındandır. Özellikle 'خَالِقٌ' kelimesi, insanların Allah'ın yaratıcılığını anlamalarına yardımcı olmakta ve bu, inançlarının güçlenmesine katkı sağlamaktadır. 'مُصَوِّرٌ' kelimesi ise Allah'ın her varlığı tam ve eksiksiz bir şekilde yarattığını ifade ederken, 'تَسْبِيحٌ' kelimesi de O'na olan saygı ve sevginin bir ifadesidir.

تَسْبِيحٌ

19

خَالِقٌ

12

مُصَوِّرٌ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Haşr Suresi 24. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıO Allah, yaratandır, varedip olgunlaştırandırAçıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O, yaratan, yoktan var eden, şekil veren Allah’tır.Modern
Elmalılı Hamdi YazırO, yaratan, var eden, varlıklara şekil veren Allah'tır.Geleneksel
Mehmet OkuyanO, yaratan, yoktan var eden, şekil veren, en güzel isimler sadece kendisine ait olan Allah’tır.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenO yaratıcı, vücuda çıkarıcı, eşyaya sûret verici olan Allah Teâlâ'dır.Geleneksel
Süleyman AteşO, yaratan, var eden, (varlığa getirdiklerine) biçim veren Allah'tır.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıO, Allah’tır; yaratandır. Yarattığını farklı farklı yaratan ve şekil verendir.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkAllah'tır O! Haalik, Bâri', Musavvir'dir O!Açıklayıcı

Bu mealler arasında ortak olan ifadeler, 'yaratan' ve 'şekil veren' gibi tanımların sıkça kullanılmasıdır. Bu ifadeler, Allah'ın yaratıcılığını ve varlık üzerindeki etkisini vurgulamak amacıyla tercih edilmiştir. Mealler arasında belirgin farklılık gösteren ifadeler ise, bazı meallerde kullanılan 'vücuda çıkarıcı' gibi tanımların daha geleneksel bir dil kullanmasıdır, bu da farklı kültürel arka planlardan gelen okuyucular için çeşitli anlam katmanları oluşturmaktadır. Genel olarak, meallerin dili, okuyucu kitlesinin anlayabileceği biçimde, farklı ton ve üslup geliştirmiştir.

Okumak istediğin ayeti seç