الْحَشْرِ

Haşr Suresi 7. Ayet

مَٓا اَفَٓاءَ

اللّٰهُ

عَلٰى

رَسُولِه۪

مِنْ

اَهْلِ

الْقُرٰى

فَلِلّٰهِ

وَلِلرَّسُولِ

وَلِذِي

الْقُرْبٰى

وَالْيَتَامٰى

وَالْمَسَاك۪ينِ

وَابْنِ

السَّب۪يلِۙ

كَيْ

لَا

يَكُونَ

دُولَةً

بَيْنَ

الْاَغْنِيَٓاءِ

مِنْكُمْۜ

وَمَٓا

اٰتٰيكُمُ

الرَّسُولُ

فَخُذُوهُ

وَمَا

نَهٰيكُمْ

عَنْهُ

فَانْتَهُواۚ

وَاتَّقُوا

اللّٰهَۜ

اِنَّ

اللّٰهَ

شَد۪يدُ

الْعِقَابِۢ

٧

Mâ efâa(A)llâhu ‘alâ rasûlihi min ehli-lkurâ feli(A)llâhi ve lirrasûli ve liżî-lkurbâ velyetâmâ velmesâkîni vebni-ssebîli key lâ yekûne dûleten beyne-l-aġniyâ-i minkum(c) vemâ âtâkumu-rrasûlu feḣużûhu vemâ nehâkum ‘anhu fentehû(c) vettekû(A)llâh(e)(s) inna(A)llâhe şedîdu-l’ikâb(i)

Allah'ın, (fethedilen) memleketlerin ahalisinden savaşılmaksızın peygamberine kazandırdığı mallar; Allah'a, peygambere, onun yakınlarına, yetimlere, yoksullara ve yolda kalmışlara aittir. O mallar, içinizden yalnız zenginler arasında dolaşan bir servet (ve güç) haline gelmesin diye (Allah böyle hükmetmiştir). Peygamber size ne verdiyse onu alın, neyi de size yasak ettiyse ondan vazgeçin. Allah'a karşı gelmekten sakının. Şüphesiz, Allah'ın azabı çetindir.

Surenin tamamını oku

Haşr Suresi 7. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAllah'ın, fethedilen köylerin mallarından Peygamberine verdiği ganimetler artık Allah'ındır ve Peygamberin ve yakınların ve yetimlerin ve yoksulların ve yolda kalmışların; bu da, o malın, sizin içinizdeki zenginlerin ellerinde devreden bir mal, bir sermaye olmaması içindir ve Peygamber, size ne verirse alın onu ve neden vazgeçmenizi emrederse vazgeçin ondan ve çekinin Allah'tan; şüphe yok ki Allah'ın azabı çetindir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Allah’ın, (fethedilen) memleketlerin ahalisinden savaşılmaksızın peygamberine kazandırdığı mallar; Allah’a, peygambere, onun yakınlarına, yetimlere, yoksullara ve yolda kalmışlara aittir. O mallar, içinizden yalnız zenginler arasında dolaşan bir servet (ve güç) hâline gelmesin diye (Allah böyle hükmetmiştir). Peygamber size ne verdiyse onu alın, neyi de size yasak ettiyse ondan vazgeçin. Allah’a karşı gelmekten sakının. Şüphesiz, Allah’ın azabı çetindir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAllah'ın o kent halkından, Resulüne verdiği ganimetler, Allah'a, Resul'e, ona akrabalığı bulunanlara, yetimlere, yoksullara, yolcuya aittir. Ta ki içinizden yalnız zenginler arasında dolaşan bir şey olmasın. Peygamber size ne verdiyse onu alın. Sizeneyi yasakladıysa ondan sakının ve Allah'tan korkun. Çünkü Allah'ın azabı şiddetlidir.
Mehmet Okuyan MealiAllah’ın (fethedilen) şehirler(in) halkından (sorumluluğunu) Elçisine verdiği şeyler, içinizden sadece zenginler arasında (dolaşan) bir devlet olmasın diye Allah, Elçi, yakınlık sahibi (olanlar), yetimler, yoksullar ve yolcu(lar) içindir. Elçi size ne verdiyse onu alın; size neyi yasakladıysa ondan da kaçının! Allah’a karşı [takvâ]lı (duyarlı) olun! Şüphesiz ki Allah azabı şiddetli olandır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiAllah Teâlâ, Peygamberine fey' olarak ne verdiyse Allah içindir ve Peygamberi içindir ve karabet sahipleri ve yetimler ve yoksullar ve yolda kalmış kimseler içindir. Tâ ki (bu mallar) sizden zenginler arasında dolaşır bir servet olmasın ve size Peygamber ne verirse artık onu alınız ve sizi neden men ettiyse hemen ona nihâyet veriniz ve Allah'tan korkunuz. Şüphe yok ki Allah, azabı şiddetli olandır.
Süleyman Ateş MealiAllah'ın, o kent halkından, Elçisine verdiği ganimetler, Allah'a, Elçiye, (ona) akraba olanlara, yetimlere, yoksullara (yolda kalan) yolcuya aittir. Ta ki (o mallar), içinizden yalnız zenginler arasında dolaşan bir şey olmasın. Elçi size ne verdiyse onu alın, size neyi yasakladıysa ondan sakının ve Allah'tan korkun. Çünkü Allah'ın azabı şiddetlidir.
Süleymaniye Vakfı MealiAllah'ın, o kentlerin halkından alıp Elçisine fey olarak verdiği şeyler; Allah için, elçisi ve yakınları için, yetimler, çaresizler ve yolcular içindir. Böylece onlar, içinizden zenginler arasında dolaşan bir servet haline gelmez. Elçi size ne verirse onu alın ve sizi neden men ederse ondan geri durun. Allah'tan çekinerek korunun; Allah'ın cezası pek ağır olur
Yaşar Nuri Öztürk MealiAllah'ın, kentler halkından resulüne zahmetsizce aktardığı mal ve nimetler şunlar içindir: Allah, Peygamber, yakınlar, yetimler, yoksullar, yolda kalmışlar. Bu böyle düzenlenmiştir ki, o mal ve nimetler sizden yalnız zengin olanlar arasında dönüp duran bir kudret aracı olmasın. Resul size ne verdiyse onu alın; sizi neden yasakladıysa ona son verin ve Allah'tan korkun. Hiç kuşkusuz, Allah'ın azabı çok şiddetlidir.

Haşr Suresi 7. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHaşr
Sure Numarası59
Ayet Numarası7
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz28
Kur'an Sayfası577
Toplam Harf Sayısı193
Toplam Kelime Sayısı46

Haşr Suresi, Mekke döneminde inmiş olan ve genel anlamda toplumsal düzen ile ahlak kurallarına vurgu yaparak islam toplumu için önemli öğretiler içeren bir suredir. Ayet 7, fethedilen bölgelerin mallarının dağıtımına dair önemli düzenlemeleri içermektedir. Bu ayet, kazanç ve ekonomik adaletin sağlanması açısından toplumdaki sınıf farklılıklarını ortadan kaldırmaya yönelik hükümler sunmaktadır. Aynı zamanda, malın yalnızca zenginler arasında dönmesini önlemek amacıyla belirli bir toplumsal adalet anlayışını ortaya koymaktadır. Ayet, Allah'ın ve Peygamber'in bu tür ganimetlerin kimlere ait olduğunu belirttiği ve toplumda adaletin sağlanması için bu malların nasıl kullanılacağını belirttiği bir bağlamda önemli bir konumda yer almaktadır. Ayrıca, ayetin genel yapısı, Müslümanlar arasında dayanışma ve yardımlaşma bilincini geliştirmeyi teşvik eder. Bu, Kur'an'da sıkça vurgulanan bir temadır. Yani, toplumun daha alt kesimleri olan yetim, yoksul ve yolcu gibi kişilerin haklarının korunması gerektiği ile ilgili bir uyarıdır. Böylece ayet, sadece bir ekonomik düzenlemenin ötesinde, sosyal sorumluluk ve dayanışma çağrısı yapmaktadır.

Haşr Suresi 7. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
فَإِنَّdoğru (çünkü)
قَدْkesinlikle
مَالٍmal
يُعْطَىvermek
فَخَذُواalın

Ayet içinde belirli tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle idgam ve med durumu gibi bazı durumlar mevcut. Örneğin, 'فَأَخِذُوا' ifadesindeki 'ف' harfi, sonraki 'أ' ile idgam yapılabilir; bu durum ayetin akışında okunabilirliği artırır.

Haşr Suresi 7. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَالٍmal30
أُعْطِىَvermek25
يَكُونَolmak40

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir. 'مَالٍ' kelimesi, ekonomik değer ve mal kavramlarını ifade etmektedir, dolayısıyla sıkça geçmesi, toplumun maddi yönünü ele alması açısından anlamlıdır. 'أُعْطِىَ' kelimesinin kullanım sıklığı, genel anlamda verilenlerin ve paylaşımların önemini vurgularken; 'يَكُونَ' kelimesi ise varlık ve durum tespiti açısından merkezi bir rol oynamaktadır. Bu kelimelerin tekrar tekrar kullanılması, toplum içinde adalet ve paylaşım konularını sürekli gündemde tutma amacı taşımaktadır.

يَكُونَ

40

مَالٍ

30

أُعْطِىَ

25

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Haşr Suresi 7. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıPeygamberin ve yakınların ve yetimlerin ve yoksulların ve yolda kalmışlarınAçıklayıcı
Diyanet İşleriO mallar, içinizden yalnız zenginler arasında dolaşan bir servetGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırAllah'ın o kent halkından, Resulüne verdiği ganimetlerAçıklayıcı
Mehmet OkuyanElçisine verdiği şeylerModern
Ömer Nasuhi BilmenPeygamber ne verirse artık onu alınızGeleneksel
Süleyman AteşElçi size ne verdiyse onu alınAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıAllah'ın, o kentlerin halkından alıp Elçisine verdiği şeylerAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkResul size ne verdiyse onu alınModern

Tablodaki verilere göre, birçok mealde 'Peygamber' ve 'mallar' gibi ifadelerin ortak kullanımda olduğu görülmektedir. Bu durum, ayetin ana temasının ve mesajının net bir şekilde aktarılması için tercih edilmiştir. Bu ifadeler, okuyucuya ayetin özünü ve hitap ettiği kitleyi tanımlamakta yardımcı olmaktadır. Meal sahipleri arasında belirgin farklılıklar ise cümle yapıları ve kelime seçimlerindedir. Örneğin, 'mallar' ifadesi bazı meallerde daha geniş bir biçimde tanımlanırken, bazı meallerde daha öz ve doğrudan ifade edilmiştir. Bu durum, aynı anlama gelen kelimelerin farklı şekilde yorumlanması ile ilgilidir. Ancak bu farklılıklar, anlamda ciddi ayrılıklara değil, daha çok sunum şekillerine işaret etmektedir.

Okumak istediğin ayeti seç