Hicr Suresi 99. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve ölüm gelip çatıncaya dek Rabbine ibadet et. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Sana ölüm gelinceye kadar Rabbine ibadet et. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ve sana ölüm gelinceye kadar Rabbine ibadet et. |
Mehmet Okuyan Meali | Sana kesin bir gerçek (olan ölüm) gelinceye kadar Rabbine ibadet et! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve sana ölüm gelinceye değin Rabbine ibadet et. |
Süleyman Ateş Meali | Ve Rabbine kulluk et ki sana yakin gelsin (kesin bilgiye eresin)! |
Süleymaniye Vakfı Meali | O açık gerçek (ölüm) gelinceye kadar Rabbine kul olmaya devam et. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sana şaşmaz ve kesin bilgi gelinceye kadar Rabbine ibadet et! |
Hicr Suresi 99. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hicr |
Sure Numarası | 15 |
Ayet Numarası | 99 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 14 |
Kur'an Sayfası | 320 |
Toplam Harf Sayısı | 50 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Hicr Suresi, Mekke döneminde inmiş bir surenin parçasıdır ve genel olarak insanlara, inkârcılara ve ahirete dair gerçeklere dikkat çekmektedir. 99. ayet, Allah’a ibadet ve kulluğun önemini vurgulamakta ve bu ibadetin, insanın yaşam süresi boyunca sürmesi gerektiğini ifade etmektedir. Bu bağlamda, ayet ölümden önce Allah’a olan bağlılığın ve ibadetin sürekliliğini teşvik eder. Ölüm kelimesinin geçmesi, bu gerçekliğin kaçınılmazlığını ve her bireyin bu durumu düşünmesi gerektiğini hatırlatmaktadır. Bu sure, geçmiş kavimlerin imanı, inkârı ve nihai sonuçları üzerine de öğütler vermektedir. Bu bağlamda, Hicr Suresi, insanlara bilinçli bir yaşam sürmelerini, her anı değerlendirerek Allah’a yönelmelerini öğütler. Ayetin bağlamı, insanın hayatının geçiciliği ve ölümün kaçınılmazlığı ile birlikte Allah’a ibadetin önemini gözler önüne sererken, bu sürekliliğin sadece bir anlık değil, ömür boyu sürdürülmesi gerektiğini ifade eder.
Hicr Suresi 99. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
عَبَادَةً | ibadet |
رَبَّكَ | Rabbine |
مَوْتٌ | ölüm |
Ayetin kelimelerinde dikkat çeken tecvid kuralları arasında, idgam ve med kuralları bulunmaktadır. Özellikle "Rabbine" kelimesinin telaffuzu sırasında, harflerin doğru okunmasına özen gösterilmelidir.
Hicr Suresi 99. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
عَبَادَةً | ibadet | 16 |
رَبَّكَ | Rabbine | 10 |
مَوْتٌ | ölüm | 21 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, Allah’a kulluk ve ibadetin önemini vurgulamak için sıkça kullanılmaktadır. 'İbadet' kelimesi, Allah’a olan kulluğun sembolü olarak, Müslümanların yaşamında merkezi bir yer tutar. 'Rabbine' kelimesi, Allah’a olan bağlılığın ve teslimiyetin ifadesi olarak, inananlar arasında sıkça geçmektedir. 'Ölüm' kelimesi ise, insan hayatının son bulduğu anı temsil ettiği için, hatırlatılması gereken önemli bir kavramdır.
مَوْتٌ
21
عَبَادَةً
16
رَبَّكَ
10
Hicr Suresi 99. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ölüm gelip çatıncaya dek | Geleneksel |
Diyanet İşleri | sana ölüm gelinceye kadar | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | sana ölüm gelinceye kadar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | kesin bir gerçek olan ölüm | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | ölüm gelinceye değin | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Rabbine kulluk et ki sana yakin gelsin | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | açık gerçek (ölüm) | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | şu kesin bilgi gelinceye kadar | Modern |
Tablo incelendiğinde, 'ölüm gelinceye kadar' ifadesinin çoğu mealde ortak olarak tercih edildiği görülmektedir. Bu dilsel tercih, okuyucuya ayetin özünü, yani yaşamın sonuna kadar ibadetin sürdürülmesi mesajını aktarmak için mantıklıdır. Bununla birlikte, 'kesin bir gerçek olan ölüm' gibi ifadeler, bazı meallerde daha modern ve açıklayıcı bir tonla sunulmaktadır. Bu farklılık, her yazarın kelimeleri seçerken belirlediği ton ve anlatım tarzından kaynaklanmaktadır. Geleneksel mealler, genellikle klasik ifadeleri tercih ederken, modern mealler daha güncel ve anlaşılır bir dil kullanma eğilimindedir. Sonuç olarak, bu farklılıklar, meallerin okuyucu kitlesi ve bağlamı açısından çeşitli anlam katmanları sunmaktadır.