هُودٍ

Hûd Sûresi 102. Ayet

وَكَذٰلِكَ

اَخْذُ

رَبِّكَ

اِذَٓا

اَخَذَ

الْقُرٰى

وَهِيَ

ظَالِمَةٌۜ

اِنَّ

اَخْذَهُٓ

اَل۪يمٌ

شَد۪يدٌ

١٠٢

Vekeżâlike aḣżu rabbike iżâ eḣaże-lkurâ vehiye zâlime(tun)(c) inne aḣżehu elîmun şedîd(un)

Zulme sapmış memleketlerin halkını yakaladığında, Rabbinin yakalaması işte böyledir! Şüphesiz onun yakalaması can yakıcı ve şiddetlidir.

Surenin tamamını oku

Hûd Suresi 102. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİşte Rabbin, zulmeden şehirleri böyle alıverir, aldığı, azabına uğrattığı zaman da şüphe yok ki onun kavrayışı pek elemlidir, pek çetindir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Zulme sapmış memleketlerin halkını yakaladığında, Rabbinin yakalaması işte böyledir! Şüphesiz O’nun yakalaması can yakıcı ve şiddetlidir.
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiİşte Rabbin, zalim memleketleri cezalandırdığı zaman böyle cezalandırır. Çünkü O'nun cezası çok acı, çok çetindir.
Mehmet Okuyan MealiHaksızlık eden şehirleri(n halkını helak için) yakaladığında, Rabbinin yakalayışı işte böyle (şiddetli)dir. Şüphesiz ki O’nun yakalaması elem vericidir; şiddetlidir!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe işte Rabbin yakalaması böyledir, karyeleri zalim oldukları halde yakaladığı zaman, şüphe yok ki O'nun yakalaması pek acıklıdır, pek şiddetlidir.
Süleyman Ateş Mealiİşte Rabbin zulmeden kentleri yakaladığı zaman böyle yakalar. Doğrusu O'nun yakalaması, çok acı ve çok çetindir.
Süleymaniye Vakfı MealiSenin Rabbin, yanlışlar içine düşmüş kentleri yakaladığı zaman işte böyle yakalar. O’nun yakalaması can yakıcı ve sert olur.
Yaşar Nuri Öztürk MealiRabbin zulme sapan kentleri/medeniyetleri çarptığı zaman, işte böyle çarpar. O'nun çarpması gerçekten korkunçtur, şiddetlidir.

Hûd Suresi 102. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHûd
Sure Numarası11
Ayet Numarası102
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası236
Toplam Harf Sayısı123
Toplam Kelime Sayısı24

Hûd Suresi, Mekke döneminde nazil olmuştur ve genel olarak peygamberlerin kavimlerine yönelik uyarılarını, onların inkârlarını ve sonuçlarını ele alır. Özellikle geçmiş kavimlerin yok oluş sebep ve sonuçlarına dikkat çekilmekte, bu durumun ibret alınması gereken bir ders olduğu vurgulanmaktadır. Bu ayet, Rabbinin zulme uğrayan şehirlerdeki halkı yakalamasıyla ilgilidir ve bu şekilde bir yakalamanın acı ve şiddet dolu bir sonuç doğuracağını belirtir. Ayet, adaletin tecellisi adına Rabb'in iradesinin nasıl işlediğine dair bir uyarı niteliğindedir. Ayrıca, zulmün sonunun ağır sonuçlar doğuracağı mesajı verilmektedir. Hûd Suresi, bu bağlamda, toplumlarda adaletin sağlanması, zulmün önlenmesi gerektiğini konu edinirken, geçmiş kavimlerin başına gelenleri hatırlatarak okura ibret vermeyi amaçlamaktadır.

Hûd Suresi 102. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رَبّRab
ظَالِمZalim
عَذَابAzap
قُرَىKentler
شَديدŞiddetli

Ayet içerisinde geçen kelimelerin bazıları, Arapça dilbilgisine göre farklı şekillere girebilir. Örneğin, 'عَذَاب' kelimesi, çoğul hâlinde 'عَذَابَات' şeklinde kullanılabilmektedir. Ayrıca, 'رَبّ' kelimesinin izafeti, Allah'ın büyüklüğünü ve otoritesini vurgulamak için farklı bağlamlarda kullanılabilmektedir. Tecvid kuralları açısından, ayetteki 'ذَالِمَةٍ' kelimesinde idgam ve med kuralı uygulanabilir.

Hûd Suresi 102. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رَبّRab256
عَذَابAzap100
ظَالِمZalim88

Kur'an'da geçen bu kelimelerin kullanım sıklığı, belirli temalar etrafında dönmektedir. 'رَبّ' kelimesi, Rab olmanın anlamı ve O'nun otoritesinin ifade edilmesi açısından sıkça yer almaktadır. 'عَذَاب' kelimesi, insanlara verilen uyarıların ve sonuçlarının sembolü olarak öne çıkmakta ve bu nedenle Kur'an'da sıkça kullanılmaktadır. 'ظَالِم' kelimesi ise, zalimlerin durumunu ve adaletin tecellisi konusunu vurgulamak için önemlidir. Bu kelimelerin tekrar tekrar kullanılması, okuyuculara zulmün sona erdirilmesi ve adaletin sağlanması gerektiğini hatırlatmaktadır.

رَبّ

256

عَذَاب

100

ظَالِم

88

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hûd Suresi 102. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıRabbin, zulmeden şehirleri böyle alıverirGeleneksel
Diyanet İşleriRabbinin yakalaması işte böyledirAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırRabbin, zalim memleketleri cezalandırdığı zamanGeleneksel
Mehmet OkuyanRabbinin yakalayışı işte böyle (şiddetli)dirModern
Ömer Nasuhi BilmenRabbin yakalaması böyledirGeleneksel
Süleyman AteşRabbin zulmeden kentleri yakaladığı zamanAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıRabbin, yanlışlar içine düşmüş kentleri yakaladığı zamanModern
Yaşar Nuri ÖztürkRabbin zulme sapan kentleri çarptığı zamanModern

Yukarıdaki tabloda, farklı meallerde ortak kullanılan ifadeler ve kelimeler incelenmiştir. Çoğu mealde 'Rabbin', 'zulmeden' veya 'zulme sapan' ifadeleri sıkça yer almakta. Bu ifadelerin ortak tercih edilmesi, ayetin temel temasının vurgulanması açısından önemlidir; çünkü bu kelimeler, Rabbin adaletini ve zulme karşı olan tavrını ifade etmektedir. Öte yandan, bazı meallerde 'yakalaması' veya 'çarptığı zaman' gibi ifadeler öne çıkmakta, bu da metinlerin dilsel diversitesini göstermektedir. Bu farklılıklar, dil açısından eş anlamlı kelimeler olarak değerlendirilebilir. Ancak, bazen anlamda belirgin farklılıklar da ortaya çıkmaktadır; bazı mealler daha açıklayıcı ve modern bir dille yazılmışken, diğerleri geleneksel bir üslup kullanmaktadır. Bu durum, okuyucunun algısını etkilemekte ve farklı anlayışlar doğurabilmektedir.