هُودٍ

Hûd Sûresi 120. Ayet

وَكُلاًّ

نَقُصُّ

عَلَيْكَ

مِنْ

اَنْبَٓاءِ

الرُّسُلِ

مَا

نُثَبِّتُ

بِه۪

فُؤٰادَكَۚ

وَجَٓاءَكَ

ف۪ي

هٰذِهِ

الْحَقُّ

وَمَوْعِظَةٌ

وَذِكْرٰى

لِلْمُؤْمِن۪ينَ

١٢٠

Vekullen nekussu ‘aleyke min enbâ-i-rrusuli mâ nuśebbitu bihi fu-âdek(e)(c) vecâeke fî hâżihi-lhakku vemev’izatun veżikrâ lilmu/minîn(e)

(Ey Muhammed!) Peygamberlerin haberlerinden, kendileriyle senin kalbini pekiştirdiğimiz her bir haberi sana aktarıyoruz. Bunlarda, sana hak, mü'minlere de bir öğüt ve hatırlatma gelmiştir.

Surenin tamamını oku

Hûd Suresi 120. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiPeygamberlere ait haberlerin hepsinden, gönlünü yatıştıracak olanlarını, sana hikaye ediyoruz ve bu kıssalarda, sana gerçek haberler, inananlara da öğüt ve ibret var.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Ey Muhammed!) Peygamberlerin haberlerinden, kendileriyle senin kalbini pekiştirdiğimiz her bir haberi sana aktarıyoruz. Bunlarda, sana hak, mü’minlere de bir öğüt ve hatırlatma gelmiştir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiPeygamberlere ait haberlerden kalbini yatıştıracak olanlardan her türlüsünü sana kıssa olarak anlatıyoruz. Bunda da sana bir hakikat, müminlere de bir öğüt ve ibret gelmiştir.
Mehmet Okuyan MealiElçilerin haberlerinden senin kalbini pekiştireceğimiz her şeyi sana anlatıyoruz. Bunlarda sana gerçeğin bilgisi, müminlere de bir öğüt ve (gerçeği) hatırlatıcı (mesaj) gelmiştir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiPeygamberlerin bütün haberlerinden kendisiyle kalbini tesbit edeceğimiz olanlarını sana hikaye ediyoruz. Ve bunda sana hak ve mü'minler için bir öğüt ve bir muhtıra gelmiştir.
Süleyman Ateş MealiPeygamberlerin haberlerinden, senin kalbini sağlamlaştıracak her şeyi sana anlatıyoruz. Bunda da sana hak ve inananlar için bir öğüt ve ibret gelmiştir.
Süleymaniye Vakfı MealiElçilerle ilgili olarak sana anlattığımız her haberle yüreğini pekiştiriyoruz. Bu yolla sana, bütünüyle gerçek, inanıp güvenenlere öğüt ve ibret olan şeyler anlatılmaktadır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiResullerin haberlerinden, kendisiyle kalbini destekleyip sağlamlaştıracağımız her şeyi sana anlatıyoruz. Bunun içinde sana hak gelmiştir. Bunda, inananlar için bir öğüt ve hatırlatma da vardır.

Hûd Suresi 120. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHûd
Sure Numarası11
Ayet Numarası120
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası227
Toplam Harf Sayısı116
Toplam Kelime Sayısı23

Hûd Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, adını Hz. Hûd'un kıssasından alır. Bu sure, inkarcıların ve peygamberlerin karşılaştıkları zorlukları, sabır ve teslimiyet vurgusunu ele alır. Hûd Suresi, Allah'tan gelen mesajları ve tarihsel kıssaları içermekte, peygamberlerin ve toplumların başından geçen olayları örnek alarak doğru yolu bulma üzerine bir rehberlik sunmaktadır. Ayet 120, peygamberlere ait hikayelerin, müminlerin kalplerini pekiştirmek amacıyla anlatıldığını vurgulamakta ve bu hikayelerdeki gerçeklerin, inananlara öğüt ve ibret sunması gerektiğini ifade etmektedir. Bu bağlamda, ayet, hem bilgi verme hem de manevi destek sağlama amacını taşır. Kur’an’da, peygamberlerin hikayeleri, insanlara doğru yolu göstermekte ve onları doğru inançlara yönlendirmekte önemli bir işlev görür. Bu ayet, Allah’ın, peygamberler aracılığıyla insanlara ilettiği mesajların önemini, bu mesajların inananlar için nasıl birer rehberlik sunduğunu ortaya koymaktadır. Dolayısıyla, bu ayet genel bir mesaj verirken, aynı zamanda bireysel bir destek sunarak müminlerin kalplerini sakinleştirmeye ve güçlendirmeye yöneliktir.

Hûd Suresi 120. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
الْأَنْبِيَاءِpeygamberler
قَلْبَكَkalbini
أَنَاben
حَقًّاhak
مَوْعِظَةًöğüt

Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'قَلْبَكَ' kelimesindeki 'ق' harfi, kasra ile takip edildiği için idgâm uygulanır ve akışkan bir telaffuz sağlanır.

Hûd Suresi 120. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
الْأَنْبِيَاءِpeygamberler10
قَلْبَكَkalbini5
أَنَاben15
حَقًّاhak8
مَوْعِظَةًöğüt6

Kur'an'da geçen kelimelerin kullanım sıklığı, bu kelimelerin dinin temel kavramları ile ilgili olmasından kaynaklanmaktadır. Özellikle 'peygamberler' kelimesinin sık kullanımı, peygamberlerin insanlığa ilettiği mesajların önemini vurgulamakta, 'kalbini' kelimesi ise manevi destek ve güç ihtiyacını ifade etmektedir. 'Hak' ve 'öğüt' kelimeleri ise doğru yolu bulma ve insanlara rehberlik etme açısından önemli kavramlar olarak öne çıkmaktadır.

أَنَا

15

الْأَنْبِيَاءِ

10

حَقًّا

8

مَوْعِظَةً

6

قَلْبَكَ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hûd Suresi 120. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıgönlünü yatıştıracak olanlarınıEdebi
Diyanet İşlerikalbini pekiştirdiğimiz her bir haberiAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırkalbini yatıştıracak olanlardanGeleneksel
Mehmet Okuyankalbini pekiştireceğimizModern
Ömer Nasuhi Bilmenkalbini tesbit edeceğimizGeleneksel
Süleyman Ateşkalbini sağlamlaştıracakAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıyüreğini pekiştiriyoruzModern
Yaşar Nuri Öztürkkalbini destekleyip sağlamlaştıracağımızModern

Tablodaki ifadeler, ayetin anlamını yorumlarken farklılıklar göstermektedir. 'Gönlünü yatıştıracak olanlarını' ifadesi, duygusal bir yaklaşım sergilerken, 'kalbini pekiştirdiğimiz her bir haberi' ifadesi daha açıklayıcı bir ton taşımaktadır. 'Kalbini sağlamlaştıracak' ve 'yüreğini pekiştiriyoruz' gibi ifadeler daha modern bir anlatım tarzına işaret eder. Çoğu mealde kullanılan 'kalbini pekiştirmek' ifadesi, ayetin ana teması olan manevi destek ve güçlenmeyi vurguladığı için sıkça tercih edilmiştir. Ancak, bazı ifadeler arasında ciddi anlam farklılıkları mevcut olabilir. Örneğin, 'gönül' ve 'kalp' gibi kelimeler, mecazi anlamda farklı derinlikler taşımaktadır. Bu durum, kelimelerin yüklediği duygusal ton ve anlam açısından dikkate değerdir.