Hûd Suresi 17. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Rabbinden apaçık bir delile sahip olan, bundan başka bir de tanığı olup daha önce din ve dünya işlerinde uyulan ve aynı rahmet olan Musa'nın kitabında da bildirilen kişi, yalnız dünyayı dileyene benzer mi? Rablerinden açık bir delile sahib olanlar, Kur'an'a inanırlar; topluluklardan onu inkar edenlere vaadedilen yerse ateştir. Artık bu hususta şüpheye düşme, çünkü o, Rabbinden gelmedir, gerçektir, fakat insanların çoğu inanmaz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Rabbi katından açık bir delile dayanan kimse, yalnız dünyalık isteyen kimse gibi midir? Kaldı ki, bu delili Rabbinden bir şahit (Kur’an) ve bir de ondan (Kur’an’dan) önce bir önder ve bir rahmet olarak (indirilmiş olan) Mûsâ’nın kitabı (Tevrat) desteklemektedir. İşte bunlar ona (Kur’an’a) inanırlar. Gruplardan her kim onu inkâr ederse, ateş onun varacağı yerdir. Ondan hiç şüphen olmasın. Şüphesiz o, Rabbin tarafından (bildirilmiş) gerçektir. Fakat insanların çoğu inanmazlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O dünyayı isteyenler, hiç Rabbinden açık bir belge üzere olan kimse gibi midir? O belgeyi yine Allah'dan gelen bir şahid olarak Kur'ân izliyor, ondan önce de bir rehber ve rahmet olan kitap, Musa'nın kitabı yine onu destekliyor. Böyle olanlar Kur'ân'a inanırlar. Hangi hizipten olursa olsun kim onu inkâr ederse, ona vaad edilen yer ateştir. İşte bütün bunlardan dolayı sen de bu Kur'ân'dan şüphe içinde olma. Kesinlikle o haktır, Rabbindendir. Fakat insanların çoğu iman etmezler. |
Mehmet Okuyan Meali | Rabbi tarafından apaçık bir delil üzere olan ve kendisini O’ndan (Rabbinden) bir şahidin [tilavet] (takip) ettiği, ayrıca kendisinden önce önder ve rahmet olarak Musa’nın Kitabı (elinde) bulunan kimse (inkârcılar gibi) midir? Bunlar, ona (Kur’an’a) inanırlar. O gruplardan hangisi onu inkâr ederse işte cehennem ateşi onun varacağı yerdir. Bundan şüphen olmasın! Şüphesiz ki bu, Rabbin tarafından (bildirilmiş) gerçektir fakat insanların çoğu inanmazlar. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | İmdi Rabbinden bir açık delil üzere olan ve onun, onun tarafından bir şahid takip eden ve onun evvelinden de Mûsa'nın bir rehber ve rahmet olarak bulunan zât (dünya hayatını ve ziynetini dileyip duran kimse gibi olur mu?) O zâtlar O'na imân ederler. Ve muhtelif tâifelerden her kim onu inkâr ederse o kimselerinde vaadedilmiş olan yeri cehennemdir. Artık ondan bir şüphede bulunma. Şüphe yok ki, o Rabbinden bir haktır, velâkin insanların ekserisi imân etmezler. |
Süleyman Ateş Meali | Hiç böyleleri, şu kimse gibi olur mu ki, o Rabbinden bir delil üzerinde bulunur, ayrıca O'ndan bir şahid de onu takib eder. O(Hak şahidi Kur'a)n'dan önce de bir önder ve rahmet olarak Musa'nın Kitabı var. İşte onlar O(Kur'a)n'a inanırlar. Topluluklardan kim onu inkar ederse, onun yeri ateştir! O(Kur'a)n'dan hiç kuşkun olmasın. Muhakkak o, Rabbinden gelen gerçektir. Fakat insanların çoğu inanmazlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bunlar, Rabbinin açık belgesine uyanlar gibi olurlar mı? O belgeyi Rabbinden bir şahit okur, ondan önce de bir öncü ve ikram olarak Musa’nın kitabı vardır. Kur’ân’a işte bunlar inanırlar. Hangi kesim onu görmezlikten gelirse varıp kalacağı yer ateştir. Ondan şüphen olmasın. O Kur’ân, senin Rabbinden gelen bir gerçektir ama insanların çoğu ona inanmazlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Böyleleri şu kimse gibi olur mu: Rabbinden bir beyyine üzerinedir, O'ndan bir tanık da kendisini izler. Tanıktan önce de bir kılavuz ve rahmet olarak Mûsa'nın kitabı var. Onlar ona inanırlar. Hiziplerden onu inkâr edenin varış yeri ateştir. Ondan asla kuşkuya düşme; o Rabbinden bir haktır ama insanların çokları inanmıyorlar. |
Hûd Suresi 17. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hûd |
Sure Numarası | 11 |
Ayet Numarası | 17 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 12 |
Kur'an Sayfası | 234 |
Toplam Harf Sayısı | 458 |
Toplam Kelime Sayısı | 88 |
Hûd Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, temel olarak peygamberler tarihi, Allah’ın birliğine davet, birliğin reddedilmesi ve inkârcıların sonu gibi temaları içermektedir. Ayet 17, bu genel temanın bir parçası olarak, açık bir delile dayanan bir kişinin, sadece dünya arzusunda bulunanlardan nasıl farklı olduğunu sorgulayan bir ifade taşımaktadır. Ayet, Kur'an'ın bir delil olduğunu ve bu delilin Musa'nın kitabı ile desteklendiğini belirterek inanç konusundaki doğruluğu vurgular. Ayrıca, Kur'an’a inanan kişiler ile onu inkâr eden grupların sonlarının ateş olduğunu ifade eder. Bu ifadeler, insanların inançlarına dair bir ikaz ve uyarı niteliğindedir. Bu suredeki ayetler genellikle toplumsal ve ahlaki bağlamda insanlara bir ders vermek amacıyla indirilmiştir. Hûd Suresi’nin genel yapısı, inanç ve inkâra dair öğütler vermektedir. Ayet, hem geçmiş peygamberlerin örnekleri üzerinden hem de mevcut inanç durumlarıyla bağlantılı olarak, okuyucuya bir sorgulama ve düşünme fırsatı sunmaktadır.
Hûd Suresi 17. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
بَيِّنَةٌ | Açık delil |
شَاهِدٌ | Şahit |
إِنْكَارٌ | Inkâr |
نَارٌ | Ateş |
حَقٌّ | Gerçek |
Ayetin tecvid kurallarında, 'وَمَا أَدْرَاكَ' ifadesinde med ve idgam kuralları gözlemlenmektedir.
Hûd Suresi 17. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
بَيِّنَةٌ | Açık delil | 4 |
شَاهِدٌ | Şahit | 7 |
إِنْكَارٌ | Inkâr | 6 |
نَارٌ | Ateş | 8 |
حَقٌّ | Gerçek | 5 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, inanç, doğruluk ve inkâr gibi temaların önemine işaret eder. Özellikle 'beyyine' ve 'şahid' kelimeleri, inanç konusunda güçlü bir bağlam yaratırken, 'inkâr' ve 'ateş' kelimeleri insanların bu konudaki olumsuz tutumlarını temsil eder. 'Haq' kelimesi ise, gerçeğin ve Allah’ın sözlerinin doğruluğunu vurgulamak için sıkça kullanılmaktadır.
نَارٌ
8
شَاهِدٌ
7
إِنْكَارٌ
6
حَقٌّ
5
بَيِّنَةٌ
4
Hûd Suresi 17. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Rabbinden apaçık bir delile sahip olan | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Rabbi katından açık bir delile dayanan kimse | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | O dünyayı isteyenler, hiç Rabbinden açık bir belge üzere olan kimse gibi midir? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Rabbi tarafından apaçık bir delil üzere olan | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | İmdi Rabbinden bir açık delil üzere olan | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Hiç böyleleri, şu kimse gibi olur mu ki, o Rabbinden bir delil üzerinde bulunur | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Bunlar, Rabbinin açık belgesine uyanlar gibi | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Böyleleri şu kimse gibi olur mu | Modern |
Tabloda görülen ifadelerin çoğu, 'açık delil' veya 'Rabbinden' gibi ortak kelimeler içermekte, bu da ayetin ana temasının doğruluğunu ve Allah’ın varlığını vurgulamak için tercih edildiğini gösterir. Bu ifadeler dilbilgisel ve anlamsal olarak pek çok mealde benzerlik göstermektedir. Ancak bazı mealler arasında 'şu kimse gibi olur mu' ifadesinin kullanılması gibi farklılıklar da mevcuttur. Bu durum, farklı anlam katmanları oluşturarak okuyucu için zenginleştirici bir etki yaratmaktadır. Bazı meallerde daha geleneksel bir dil kullanılırken, diğerlerinde modern bir üslup tercih edilmiş; bu da okuyucu kitlesi açısından anlaşılır bir yaklaşım sunmaktadır.