Hûd Sûresi 49. Ayet

تِلْكَ

مِنْ

اَنْـبَٓاءِ

الْغَيْبِ

نُوح۪يهَٓا

اِلَيْكَۚ

مَا

كُنْتَ

تَعْلَمُهَٓا

اَنْتَ

وَلَا

قَوْمُكَ

مِنْ

قَبْلِ

هٰذَاۜۛ

فَاصْبِرْۜۛ

اِنَّ

الْعَاقِبَةَ

لِلْمُتَّق۪ينَ۟

٤٩

Tilke min enbâ-i-lġaybi nûhîhâ ileyk(e)(s) mâ kunte ta’lemuhâ ente velâ kavmuke min kabli hâżâ(s) fasbir(s) inne-l’âkibete lilmuttekîn(e)

Hûd Suresi 49. Ayet Meâlleri

İşte bunlar, sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir. Bundan önce onları ne sen biliyordun, ne de kavmin. O hâlde sabret. Çünkü (iyi) sonuç, Allah’a karşı gelmekten sakınanların olacaktır.Diyanet İşleri (Yeni)
İşte bunlar, gaibe ait haberlerdir ki sana onları vahyediyoruz. Bundan önce ne sen onları biliyordun, ne kavmin biliyordu, sabret artık; şüphe yok ki sonuç, çekinenlerindir.Abdulbaki Gölpınarlı
İşte bunlar gayb haberlerindendir. Bunları sana vahiyle bildiriyoruz. Bundan önce bunları ne sen bilirdin, ne de kavmin. O halde sabret, akıbet muhakkak muttakilerindir.Elmalılı Hamdi Yazır
İşte şu(nlar), sana vahyettiğimiz [gayb] (bilinemeyen) haberlerindendir. Bundan önce onları ne sen biliyordun ne de kavmin. Sabret! Şüphesiz ki (mutlu) son, [muttakî]ler (duyarlı olanlar) içindir.Mehmet Okuyan
İşte bu, gayb haberlerindendir. Bunu sana vahyediyoruz. Bunu ne sen ve ne de kavmin bundan evvel bilir değildiniz. Artık sabret. Şüphe yok ki akıbet muttakîler içindir.Ömer Nasuhi Bilmen
(Ey Muhammed), bunlar sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir. Ne sen, ne de kavmin, daha önce bunları bilmiyordunuz. O halde sabret, sonuç korunanlarındır.Süleyman Ateş
İşte bu, gizli kalmış bilgilerdendir; sana vahiy yoluyla bildiriyoruz. Daha önce bunları ne sen bilirdin, ne de halkın. Öyleyse, sen de sıkıntılara katlan (sabret). Mutlu son, Allah’tan çekinerek kendini koruyanlar içindir.”Süleymaniye Vakfı
İşte bunlar, sana vahyetmekte olduğumuz gayb haberlerindendir. Bundan önce onları sen de bilmiyordun, toplumun da... Artık sabırlı ol! Sonuç, takvaya sarılanlarındır.Yaşar Nuri Öztürk
Bunlar sana bildirdiğimiz gaybi haberlerdendir; bunları ne sen ne de toplumun daha önce biliyor değildiniz. Şu halde sabret! Unutma ki mutlu son, Allah'a karşı sorumluluğunun bilincinde olanlarındır.Mustafa İslamoğlu
Rasûlüm! İşte bunlar sana vahyetmekte olduğumuz gayb haberlerindendir. Daha önce bunları ne sen biliyordun, ne de kavmin. O halde sabret; çünkü dünya ve âhirette hayırlı son takvâ sahiplerinindir.Ömer Çelik
Bunlar gayb haberlerindendir ki sana onları vahyediyoruz. Onları bundan evvel ne sen biliyordun, ne kavmin. O halde (Habîbim) sen de (Nuh gibi her cefâye) katlan. Akıbet hiç şübhesiz takvaaye erenlerindir.Hasan Basri Çantay
Hûd Sûresi 49. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Hûd Suresi 49. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHûd
Sure Numarası11
Ayet Numarası49
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası234
Toplam Harf Sayısı117
Toplam Kelime Sayısı24

Hûd Suresi'nin 49. ayeti, Kur'an'ın gayb haberleri ve bununla ilgili bir tebliğ niteliğindedir. Bu ayet, Hz. Muhammed'e, kendisine ve kavmine daha önce bilinmeyen bazı bilgiler verildiğini ve bunların vahiyle ulaştırıldığını belirtir. Bu sure, Mekke döneminde inmiş olup, temel olarak tevhid, peygamberlik, ahiret ve ahlaki konular üzerine vurgu yapmaktadır. Ayet, ayrıca sabır ve Allah'a karşı gelmekten sakınma temalarını işlerken, sonuçta iyi bir akıbetin müttaki olanlar için olacağını ifade eder. Hûd Suresi, çeşitli kavimlerin kıssalarına atıf yaparak, geçmişte yaşanan olaylardan ders çıkarılması gerektiğini belirtir. Ayet, hem bireysel hem toplumsal sorumluluğa yönelik bir hatırlatmadır ve tebliğin önemini vurgular. Vahiy, burada bir bilgi kaynağı olarak öne çıkarılmıştır. Dolayısıyla, ayet hem tarihsel bir bağlamda geçmiş peygamberlerin yaşantılarını hem de günümüzdeki inanç ve ibadetlerimizi şekillendiren bir metin olarak değerlendirilebilir.

Hûd Suresi 49. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
غَيْبٍgayb
وَحْيٍvahiy
صَبْرٍsabır
مُتَّقِينَmuttakiler

Ayetin tecvid kuralları arasında, med ve idgam gibi kurallar bulunmaktadır. Özellikle "غَيْبٍ" kelimesindeki "غَيْب" kısmı med kuralına tabidir.

Hûd Suresi 49. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
غَيْبٍgayb6
وَحْيٍvahiy4
صَبْرٍsabır5
مُتَّقِينَmuttakiler7

Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça tekrar eden kavramlardır. 'Gayb', inanç ve bilinmeyen şeylere dair bir anlayışı ifade ederken, 'vahiy' ise Allah'ın insanlara bildirdiği bilgileri temsil eder. 'Sabır', zorluklar karşısında dayanıklılık gösterme gerekliliğini ifade eder. 'Muttakiler' ise Allah'a karşı duyarlı olan, O'nun emirlerine uygun hareket eden bireyleri tanımlar. Bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'ın ana temaları arasındaki inanç, dayanıklılık ve tasfiye etme gerekliliğini vurgulamaktadır.

مُتَّقِينَ

7

غَيْبٍ

6

صَبْرٍ

5

وَحْيٍ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hûd Suresi 49. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıgaibe ait haberlerAçıklayıcı
Diyanet İşlerigayb haberlerindendirGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırgayb haberlerindendirGeleneksel
Mehmet Okuyangayb (bilinemeyen) haberlerindendirAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmengayb haberlerindendirGeleneksel
Süleyman Ateşgayb haberlerindendirGeleneksel
Süleymaniye Vakfıgizli kalmış bilgilerdendirAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkgayb haberlerindendirGeleneksel

Yukarıdaki tablo, farklı meallerdeki ifadeleri ve bunların dilsel tonlarını göstermektedir. 'Gayb haberlerindendir' ifadesi, çoğu mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifade, ayetin ana temasını vurgulayan ve geniş bir kitle tarafından anlaşılabilir bir dilde sunulan geleneksel bir tanımı ifade eder. 'Gizli kalmış bilgilerdendir' ifadesi ise, daha açıklayıcı bir ton taşımakta ve ayetin anlamını derinleştirerek okuyucunun ilgisini çekmektedir. Dil açısından, 'gayb' terimi, belirli bir bilinmeyen unsuru işaret ederken, 'gizli kalmış' ifadesi ise bu bilinmeyenin daha soyut bir anlamda gizliliğini vurgulamaktadır. İfadeler arasında dilsel ve anlam bakımından bazı farklılıklar gözlemlenmektedir; ancak genel olarak hepsi ayetin ana mesajını korumaktadır.

Hûd Sûresi 49. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Hûd Sûresi 49. ayet, Peygamberlerin birbirlerine olan haberleri ve bu haberler aracılığıyla inananlara verilen müjdeleri içermektedir.

  • Bakara Suresi 213. Ayet: Bu ayet, insanların bir tek ümmet olduğu ve Allah'ın peygamberleri aracılığıyla onlara yol gösterdiğini belirtmektedir. Hûd Sûresi 49. ayetindeki peygamber haberleriyle ilgili benzer bir tema taşır.
  • Âl-i İmrân Sûresi 184. Ayet: Burada da peygamberlerin insanlara gerçekleri ilettiği ve müjdelediği mesajlar ele alınmaktadır. Bu bağlamda Hûd Sûresi 49. ayetinin anlamı pekişmektedir.
  • Enbiya Sûresi 10. Ayet: Bu ayet, Kuran'da yer alan peygamberlerin mesajlarının önemini vurgulamaktadır. Hûd Sûresi 49. ayetindeki haberlerin ilahi kaynaklı olduğunu açıklamaktadır.

Hûd Sûresi 49. ayet ile birlikte değerlendirilen diğer ayetler, peygamberlerin Allah tarafından gönderildiğini, insanlara doğru yolu göstermek ve müjdelere ulaştırmak amacıyla önemli bir rol oynadıklarını ortaya koymaktadır. Bu bağlamda, Kuran'daki peygamberlik, inanç ve toplumsal yönlendirme temaları arasında güçlü bir ilişki bulunmaktadır.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça