اِبْرٰه۪يمَ

İbrahim Suresi 23. Ayet

وَاُدْخِلَ

الَّذ۪ينَ

اٰمَنُوا

وَعَمِلُوا

الصَّالِحَاتِ

جَنَّاتٍ

تَجْر۪ي

مِنْ

تَحْتِهَا

الْاَنْهَارُ

خَالِد۪ينَ

ف۪يهَا

بِاِذْنِ

رَبِّهِمْۜ

تَحِيَّتُهُمْ

ف۪يهَا

سَلَامٌ

٢٣

Veudḣile-lleżîne âmenû ve’amilû-ssâlihâti cennâtin tecrî min tahtihâ-l-enhâru ḣâlidîne fîhâ bi-iżni rabbihim(s) tahiyyetuhum fîhâ selâm(un)

İnanan ve salih ameller işleyenler, Rablerinin izniyle, ebedi kalacakları ve içlerinden ırmaklar akan cennetlere sokulacaklardır. Oradaki esenlik dilekleri "selam" dır.

Surenin tamamını oku

İbrahim Suresi 23. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİnananlar ve iyi iş işleyenler, kıyılarından ırmaklar akan cennetlere alınırlar, orada, Rablerinin izniyle ebedi kalırlar. Orada birbirlerine iltifatları, esenlik size sözüdür.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)İnanan ve salih ameller işleyenler, Rablerinin izniyle, ebedî kalacakları ve içlerinden ırmaklar akan cennetlere sokulacaklardır. Oradaki esenlik dilekleri “selâm”dır.
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiİman edip salih ameller işleyenler ise, Rablerinin izniyle içinde sürekli kalacakları ve altından ırmaklar akan cennetlere konulurlar. Oradaki dirlik temennileri "selâm!"dır.
Mehmet Okuyan Mealiİman edip iyi işler yapanlar Rablerinin izniyle içinde [ebedî] kalacakları ve altlarından ırmaklar akan cennetlere konulmuş (olacak)lardır. Orada esenlik dilekleri “selam”dır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe imân eden ve sâlih sâlih amellerde bulunan kimseler, altlarından ırmaklar akar cennetlere konulmuşlardır, orada Rablerinin izniyle ebedî bir halde kalacaklardır. Onların duaları orada selâmdır.
Süleyman Ateş Mealiİnanıp iyi işyer yapanlar da Rablerinin izniyle sürekli kalacakları, altlarından ırmaklar akan cennetlere sokuldular. Onların orada dirlik temennileri "selam"dır.
Süleymaniye Vakfı MealiÖte yandan inanıp güvenmiş ve iyi iş yapmış olanlar, Rablerinin izniyle içlerinden ırmaklar akan cennetlere alınmış olurlar. Onların birbirlerine sağlık dilekleri “Selam (esenlik ve güvenlik dilerim)” sözüyle olur.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİman edip barışa/hayra yönelik işler yapanlar ise Rablerinin izniyle altlarından ırmaklar akan cennetlere sokulmuşlardır. Sürekli kalıcıdırlar orada. Birbirlerine esenlik dilemeleri, "Selam!" şeklindedir.

İbrahim Suresi 23. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
Sureİbrahim
Sure Numarası14
Ayet Numarası23
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası232
Toplam Harf Sayısı120
Toplam Kelime Sayısı21

İbrahim Suresi, Kur'an'ın Mekki surelerinden biridir ve genel olarak tevhid, peygamberlik, ahiret inancı gibi ana temalar üzerinde durur. Bu surede, Allah'ın birliği ve kudretinin yanı sıra, geçmişteki toplumların başına gelen felaketler örnek verilerek, insanların Allah'a olan sorumlulukları hatırlatılmaktadır. İbrahim Suresi, adını Hazreti İbrahim'den alır ve onun kıssası başta olmak üzere, inananları Allah'a davet eden bir yaklaşım sergilemektedir. Ayet 23 ise, inananların ve iyi ameller işleyenlerin cennetle mükâfatlandırılacağına dair bir vaadi içermektedir. Bu ayet, insanların Allah'ın izniyle cennetlerde ebedi kalacaklarını ve orada birbirlerine esenlik dileklerinde bulunacaklarını belirtir. Böylece ayet, hem müminlerin motivasyonunu artırmakta hem de cennet hayatının nasıl olacağına dair bir tasvir sunmaktadır. Ayette geçen 'selâm' ifadesi, cennet hayatındaki huzur ve barış ortamını simgelerken, aynı zamanda müminler arasındaki dayanışma ve kardeşliği de ifade etmektedir. Bu bağlamda, ayetin içeriği, inanç ve iyi işler yapmanın önemini vurgularken, yüce Allah'a olan bağlılığın insan hayatındaki merkezi rolünü de gözler önüne sermektedir.

İbrahim Suresi 23. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مُؤْمِنِينَİnananlar
صَالِحَاتِSalih ameller
جَنَّاتٍCennetler
رَبِّهِمْRableri
سَلَامٌEsenlik

Ayetin içinde bazı kelimelerin tecvid kuralları vardır. Örneğin, 'مُؤْمِنِينَ' kelimesindeki 'م' harfi, 'م' harfi ile başlayan bir kelimeye geldiğinde idgam yapılır. 'سَلَامٌ' kelimesindeki 'م' harfi ise med gerektiren bir durumu ifade eder.

İbrahim Suresi 23. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مُؤْمِنِينَİnananlar10
صَالِحَاتِSalih ameller5
جَنَّاتٍCennetler20

Ayet içerisinde geçen kelimeler Kur'an'da sık sık rastlanan terimlerdir. 'مُؤْمِنِينَ' kelimesi, inanan bireyler için sık kullanılır çünkü inanç ve iman temaları, Kur'an'ın temel yapı taşlarındandır. 'صَالِحَاتِ', iyi davranış ve amelleri ifade eder, bu kavram da İslam'ın özünü oluşturan bir unsurdur. 'جَنَّاتٍ' kelimesi ise, cennet kavramının simgesi olarak, pek çok ayette geçmektedir. Bu kelimelerin sıklığı, İslami öğretilerde inanç, iyi ameller ve cennet vaadi gibi konuların önemiyle ilgilidir.

جَنَّاتٍ

20

مُؤْمِنِينَ

10

صَالِحَاتِ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

İbrahim Suresi 23. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıebedi kalırlarGeleneksel
Diyanet İşleriebedî kalacaklarıAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırsürekli kalacaklarıGeleneksel
Mehmet OkuyankalacaklarıModern
Ömer Nasuhi Bilmenebedî bir halde kalacaklardırGeleneksel
Süleyman Ateşsürekli kalacaklarıGeleneksel
Süleymaniye Vakfıalınmış olurlarModern
Yaşar Nuri Öztürkkalıcıdırlar oradaModern

Mealler arasında dikkat çeken bazı ortak ifadeler bulunmaktadır. 'kalacakları' ve 'ebedi/sürekli kalacakları' gibi ifadeler birçok mealde benzer şekilde kullanılmaktadır. Bu ifadelerin tercih edilmesinin nedeni, ayetin ana temasının inananların cennet hayatındaki kalıcılığı vurgulamak istemesidir. Ancak bazı meallerde 'alınmış olurlar' ve 'kalıcıdırlar orada' gibi ifadelerle farklılıklar gözlemlenmektedir. Bu farklılıklar, anlamda tam olarak örtüşmemekle birlikte, cennet kavramının ifade tarzındaki çeşitliliği göstermektedir. Genel olarak, meallerdeki bu dilsel farklılıkların, yazarların tercih ettiği üslup ve kullanılan terimlerin güncel ya da geleneksel olmasından kaynaklandığı söylenebilir.