Fussilet Suresi 30. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Gerçekten de, Rabbimiz Allah'tır dedikten sonra da dosdoğru hareket edenlere melekler indiririz de sakın korkmayın ve mahzun olmayın ve müjdelenin, sevinin size vaadedilen cennetle deriz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şüphesiz “Rabbimiz Allah’tır” deyip de, sonra dosdoğru olanlar var ya, onların üzerine akın akın melekler iner ve derler ki: “Korkmayın, üzülmeyin, size (dünyada iken) va’dedilmekte olan cennetle sevinin!” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Rabbimiz Allah'tır" deyip, sonra da doğrulukta devam edenlere gelince, onların üzerine melekler iner ve derler ki: "Korkmayın, üzülmeyin, size vaad edilen cennetle sevinin." |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki “Rabbimiz Allah’tır.” deyip sonra doğru yolda olanlara melekler “Korkmayın, üzülmeyin, size vadedilen cennetle sevinin!” (diyerek) inerler. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şüphe yok o kimseler ki, «Rabbimiz Allah'tır» dediler, sonra da istikamette bulundular, onların üzerlerine melekler ineceklerdir. «Korkmayın, ve mahzun olmayın ve size vaad olunmuş olan cennet ile müjdelenin,» (diyeceklerdir). |
Süleyman Ateş Meali | Rabbimiz Allah'tır deyip, sonra doğru olanların üzerine melekler iner: "Korkmayın, üzülmeyin, size söz verilen cennetle sevinin! (derler)." |
Süleymaniye Vakfı Meali | “Rabbimiz (Sahibimiz) Allah’tır” deyip doğru davrananlara, melekler inerek şöyle derler: “Korkmayın, kaygılanmayın; size söz verilen Cennet’le sevinin”. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Şu bir gerçek ki, "Rabbimiz Allah'tır!" deyip sonra hiç şaşmadan yol alanlar üzerine, melekler ha bire iner de şöyle derler: "Korkmayın, üzülmeyin! Size vaat edilen cennetle sevinin." |
Fussilet Suresi 30. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Fussilet |
Sure Numarası | 41 |
Ayet Numarası | 30 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 496 |
Toplam Harf Sayısı | 132 |
Toplam Kelime Sayısı | 32 |
Fussilet Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak Allah'ın birliği, peygamberlerin gönderilişi ve ahiret inancı üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu sure, inançlı olanlara verilen müjdeleri, Allah'ın rahmetini ve ceza gününden bahsetmektedir. Ayet 30, özellikle 'Rabbimiz Allah'tır' diyen ve bu inançla hayatlarını sürdürenlerin durumunu ele alır. Bu inançları doğrultusunda hareket edenlerin, meleklerin destek ve müjdeleriyle karşılaşacaklarını ifade eder. Ayet, inanan kişiler için bir teselli ve umut kaynağıdır. Ayrıca, meleklerin 'korkmayın ve üzülmeyin' şeklindeki ifadeleri, inanların ruh halini pozitif yönde etkileyecek bir mesaj taşımaktadır. Ayet, cennet vaadinin, bu inananlar için bir ödül olduğunu belirtmektedir.
Fussilet Suresi 30. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَبَّنَا | Rabbimiz |
مَلَائِكَةٌ | Melekler |
جَنَّةً | Cennet |
كَرِيمَةً | Müjdeli |
كَلِمَةً | Söz |
Ayet içerisinde bazı tecvid kuralları gözlemlenmektedir. Özellikle, 'مَلَائِكَةٌ' kelimesinin 'ل' harfinde idgam (bir harfin diğerine eklenmesi) kuralı uygulanabilir. Ayrıca, 'جَنَّةً' kelimesinde med (uzatma) uygulanmaktadır.
Fussilet Suresi 30. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبَّنَا | Rabbimiz | 8 |
مَلَائِكَةٌ | Melekler | 88 |
جَنَّةً | Cennet | 121 |
Bu kelimeler Kur'an'da sıkça kullanılmaktadır. 'رَبَّنَا (Rabbimiz)' kelimesi, inananların Allah ile olan ilişkisini ifade eder ve bu nedenle sıkça geçmektedir. 'مَلَائِكَةٌ (Melekler)' kelimesi, Allah'ın yaratılışındaki önemli bir yer tutan varlıkları temsil eder, bu yüzden tekrarı fazladır. 'جَنَّةً (Cennet)' ise, inananlar için vaat edilen mükafatı simgeler ve Kur'an'da sıkça gündeme getirilmektedir.
جَنَّةً
121
مَلَائِكَةٌ
88
رَبَّنَا
8
Fussilet Suresi 30. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | dosdoğru hareket edenlere melekler indiririz | Geleneksel |
Diyanet İşleri | doğru olanlar var ya | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | doğrulukta devam edenlere | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | doğru yolda olanlara | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | istikamette bulundular | Geleneksel |
Süleyman Ateş | doğru olanların üzerine | Modern |
Süleymaniye Vakfı | doğru davrananlara | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | hiç şaşmadan yol alanlar | Modern |
Tabloda, farklı meallerde kullanılan ifadeler arasında bazı ortak kelimeler bulunmaktadır. 'doğru' veya 'dosdoğru' gibi ifadeler, birçok mealde benzer anlamda yer almakta olup, inananların doğruluğuna vurgu yapmaktadır. Ayrıca, 'melekler' ve 'korkmayın' ifadeleri de birçok mealde benzer tonla kullanılmakta. Ancak, bazı meallerde farklı ifadeler de ortaya çıkmaktadır. Örneğin, 'istikamette bulundular' ve 'doğru yolda olanlar' gibi ifadeler, aynı anlama gelmekle birlikte, kullanım açısından farklılık göstermektedir. Bu durum, her bir mealin dilsel üslubu ve yorumlama tarzına bağlı olarak ortaya çıkmaktadır. Bazı mealler geleneksel bir üslup tercih ederken, diğerleri daha modern ve sade bir dil kullanmayı tercih etmektedir. Bu çeşitlilik, metnin farklı okuyuculara hitap etme çabası olarak değerlendirilebilir.