İbrahim Suresi 47. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Sakın Allah, peygamberlerine vaadettiğinden döner sanma. Şüphe yok Allah üstündür, intikam alır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Sakın Allah’ın, peygamberlerine verdiği sözden cayacağını sanma! Şüphesiz Allah, mutlak güç sahibidir, intikam sahibidir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O halde sakın Allah'ın peygamberlerine olan vaadinden cayacağını sanma! Şüphesiz Allah her şeye galiptir, intikam sahibidir. |
Mehmet Okuyan Meali | Sakın Allah’ın, elçilerine verdiği söze ters davranacağını sanma! Şüphesiz ki Allah güçlüdür, intikam sahibidir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Artık Allah Teâlâ'yı peygamberlerine olan vaadinden hulf edici sanma. Şüphe yok ki Allah Teâlâ azîzdir, intikam sahibidir. |
Süleyman Ateş Meali | Sakın, Allah'ı, elçilerine verdiği sözden cayar, sanma! Çünkü Allah daima üstündür, öc alandır! |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sakın Allah’ın elçilerine verdiği sözden cayacağını sanma. Allah üstündür, hak edildiği kadar ceza verir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sakın Allah'ı, resullerine verdiği söze ters düşer sanma. Allah Azîz'dir, intikam da alır. |
İbrahim Suresi 47. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | İbrahim |
Sure Numarası | 14 |
Ayet Numarası | 47 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 13 |
Kur'an Sayfası | 234 |
Toplam Harf Sayısı | 69 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
İbrahim Suresi, Mekke döneminde inmiş olan, Allah’ın birliğine, peygamberlere ve ahiret gününe dair öğretiler içeren bir suredir. Bu surede, özellikle İbrahim peygamberin hayatı, kavmiyle olan mücadelesi ve onun inancı üzerine odaklanılmaktadır. Ayet 47, Allah'ın elçilerine verdiği sözlerin geçerliliği ve bu sözlerden caymayacağı konusunda bir uyarı niteliğindedir. Ayet, hem bir güvence hem de bir ikaz içermektedir; müminlerin Allah’a olan inançlarının sarsılmaması gerektiği vurgulanmaktadır. Burada, Allah’ın kudreti ve intikam alma yeteneği de hatırlatılmaktadır. Ayetin bağlamında, Müslümanların Allah'a olan inancını pekiştirmek ve sıkıntı anlarında sabretmeleri gerektiği mesajı verilmektedir.
İbrahim Suresi 47. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
عَلَى | üzerinde |
إِذًا | o zaman |
وَعْدُ | vaad |
عَزِيزٌ | güçlü |
مَكِيدٌ | intikam alan |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları vardır. Örneğin, 'عَلَى' kelimesinin başındaki 'a' harfi, 'i' harfiyle birleştirildiğinde idgam yapılır. Ayrıca, 'وَعْدُ' kelimesinde med uzunluğu vardır.
İbrahim Suresi 47. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
عَلَى | üzerinde | 23 |
عَزِيزٌ | güçlü | 87 |
مَكِيدٌ | intikam alan | 13 |
Ayet içinde geçen kelimeler arasında 'عَلَى', 'عَزِيزٌ' ve 'مَكِيدٌ' sıkça kullanılan kelimelerdir. 'عَلَى' kelimesi, birçok ayette Allah’ın iradesinin, eylemlerinin ve vaadinin üzerine vurgu yaparken; 'عَزِيزٌ' kelimesi, Allah’ın mutlak kudretini ve üstünlüğünü ifade eder. 'مَكِيدٌ' ise, intikam kavramını ifade ederken, adaletin sağlanacağına dair bir güvence sunar. Bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'ın temel mesajlarından biri olan Allah’ın gücünü ve adaletini vurgulamak içindir.
عَزِيزٌ
87
عَلَى
23
مَكِيدٌ
13
İbrahim Suresi 47. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Sakın Allah, peygamberlerine vaadettiğinden döner sanma. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Sakın Allah’ın, peygamberlerine verdiği sözden cayacağını sanma! | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | O halde sakın Allah'ın peygamberlerine olan vaadinden cayacağını sanma! | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Sakın Allah’ın, elçilerine verdiği söze ters davranacağını sanma! | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Artık Allah Teâlâ'yı peygamberlerine olan vaadinden hulf edici sanma. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Sakın, Allah'ı, elçilerine verdiği sözden cayar, sanma! | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Sakın Allah’ın elçilerine verdiği sözden cayacağını sanma. | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | Sakın Allah'ı, resullerine verdiği söze ters düşer sanma. | Modern |
Tabloda yer alan meallerde görülen ortak ifadeler arasında 'Sakın Allah’ın peygamberlerine verdiği sözden cayacağını sanma!' ifadesi öne çıkmaktadır. Bu ifade, ayetin vurgusunu oluşturarak Allah’ın vaadinin değişmeyeceğini belirtmektedir. Ayrıca, 'intikam' veya 'güç' kelimeleri de birçok mealde geçmektedir. Bu ifadeler, Allah'ın kudretini ve adalet anlayışını farklı şekillerde ifade ediyor. Bazı meallerde ise dilsel ton farklılıkları göze çarpıyor. Örneğin, 'Geleneksel' ton kullanan mealler, daha klasik bir dil yapısına sahipken, 'Modern' ton kullanan mealler, günümüz Türkçesine daha yakın bir anlatım sunmaktadır. Mealler arasında belirgin farklılıklar, bazı kelimelerin eş anlamlı olarak kullanılmasıyla ortaya çıkmakta, ancak anlamda ciddi farklılıklar içermez.