İbrahim Suresi 50. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş kaplamış. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Gömlekleri katrandandır. Yüzlerini de ateş bürüyecektir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Gömlekleri katrandandır ve yüzlerini ateş kaplar. |
Mehmet Okuyan Meali | Onların gömlekleri katrandandır; yüzlerini de ateş kaplayacaktır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Onların gömlekleri katrandandır ve onların yüzlerini ateş kaplayacaktır. |
Süleyman Ateş Meali | Gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş kaplamaktadır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Gömlekleri katrandan olur, yüzlerini de cehennem ateşi kaplayacaktır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Gömlekleri katrandandır. Yüzlerini ateş bürümüştür. |
İbrahim Suresi 50. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | İbrahim |
Sure Numarası | 14 |
Ayet Numarası | 50 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 13 |
Kur'an Sayfası | 250 |
Toplam Harf Sayısı | 57 |
Toplam Kelime Sayısı | 11 |
İbrahim Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 14. suresi olup Mekke'de inmiştir. Bu sure, Hz. İbrahim'in hayatı, tevhid inancı ve kavmine karşı verdiği mücadele gibi temaları içermektedir. Ayet 50, insanlara verilmesi beklenen ceza ve azap ile ilgili tasvirler içermekte ve cehennemdeki azap şekillerini anlatmaktadır. Bu tür ayetler, ahiret inancı ve oradaki yaşamın ciddiyetine dair uyarılar içermekte, müminlerin iradesini pekiştirmekte ve onları ahlaki davetlere yönlendirmektedir. İbrahim Suresi, genel olarak Allah'ın birliğini, peygamberlerin rolünü ve insanlığın sorumluluklarını ele alırken, bu ayet, azap ve ceza konularına doğrudan atıfta bulunarak dinleyicilere bir bakış açısı kazandırmayı amaçlamaktadır.
İbrahim Suresi 50. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
جُمُعَةً | gömlek |
كَفَرَ | kaplamak |
نَارَ | ateş |
Ayet içinde geçen önemli kelimelerden 'جُمُعَةً' (gömlek) kelimesi, insanların giydikleri giysileri temsil ederken, 'كَفَرَ' (kaplamak) fiili, bir şeyin üstünü örtmek, gizlemek veya örtmek anlamına gelmektedir. 'نَارَ' (ateş) kelimesi ise cehennemin simgesidir. Bu kelimeler, ayetin genel anlamını ve vurgusunu oluşturuyor. Tecvid açısından, bazı kelimelerde med ve idgam kuralları uygulanmaktadır. Örneğin, 'كَفَرَ' kelimesinde 'نَارَ' ile birleşme durumu söz konusudur.
İbrahim Suresi 50. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
جُمُعَةً | gömlek | 3 |
كَفَرَ | kaplamak | 5 |
نَارَ | ateş | 12 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerden 'جُمُعَةً' (gömlek) kelimesi toplamda 3 kez, 'كَفَرَ' (kaplamak) kelimesi 5 kez ve 'نَارَ' (ateş) kelimesi ise 12 kez Kur'an'da geçmektedir. Bu kelimelerin sık kullanımı, cehennemin sembolizmi ve azap tasvirleri ile ilgili vurguların önemini göstermektedir. 'نَارَ' kelimesinin yüksek sıklığı, İslam inancında ahiret ve cehennem kavramlarının merkezî bir yer tuttuğunu ortaya koyar.
نَارَ
12
كَفَرَ
5
جُمُعَةً
3
İbrahim Suresi 50. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Gömlekleri katrandandır | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Gömlekleri katrandandır. Yüzlerini de ateş bürüyecektir. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Gömlekleri katrandandır ve yüzlerini ateş kaplar. | Edebi |
Mehmet Okuyan | Onların gömlekleri katrandandır; yüzlerini de ateş kaplayacaktır. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Onların gömlekleri katrandandır ve onların yüzlerini ateş kaplayacaktır. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş kaplamaktadır. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Gömlekleri katrandan olur, yüzlerini de cehennem ateşi kaplayacaktır. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Gömlekleri katrandandır. Yüzlerini ateş bürümüştür. | Modern |
Bu ayetin 9 farklı mealinde, 'Gömlekleri katrandandır' ifadesi ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifadeler, ayetin anlamını pekiştirmek ve cehennemde karşılaşılacak azabı açıklamak amacı taşımaktadır. Bazı meallerde 'yüzlerini ateş bürüyecektir' gibi ifadeler de dikkat çekmektedir. Bu tür ifadeler, okuyucunun zihninde daha somut bir görüntü oluşturarak, tasvirin etkisini artırmaktadır. Ancak farklı mealler arasında, 'yüzlerini ateş kaplar' ve 'yüzlerini ateş bürüyecektir' gibi ifadelerde dilsel farklılıklar göze çarpmaktadır. Bu durum, anlam açısından çok büyük bir farklılık yaratmamakla birlikte, ifade tarzı ve tonlama açısından değişiklikler göstermektedir. Genel olarak, bu ayetin meallerinde benzer kelime ve ifadelerin kullanılmasının yanı sıra, belirli ifadelerdeki farklı tonlamalar okuyucunun algısını etkileyebilir.