Şuara Suresi 105. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Nuh kavmi de peygamberleri yalanladı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Nûh’un kavmi de Peygamberleri yalanladı. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla itham etti. |
Mehmet Okuyan Meali | Nuh’un kavmi de elçileri yalanlamıştı. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Nûh'un kavmi peygamberleri tekzîp ettiler. |
Süleyman Ateş Meali | Nuh kavmi de gönderilen elçileri yalanladı. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Nuh’un halkı elçileri yalancılıkla suçlamıştı. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Nûh kavmi de hak elçileri yalanladı. |
Şuara Suresi 105. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 105 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 465 |
Toplam Harf Sayısı | 40 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak peygamberlerin hayatlarına, tevhid inancının önemine ve toplumsal adaletin sağlanması konularına odaklanmaktadır. Bu sure, çeşitli peygamberlerin mücadelelerini ve toplumlarının onlara karşı tutumlarını ele alarak, inananlara bir ders vermektedir. Ayet 105, Nuh peygamberin kavmi hakkında bilgi vermekte ve onların peygamberini yalanlama eylemini vurgulamaktadır. Bu bağlamda, Nuh'un kavmi, elçilerinin getirdiği mesajları reddetmiş ve onları yalanlamışlardır. Böylelikle, ayet, inkarın ve peygamberlere karşı duruşun tarihsel bir örneğini sunarak, toplumların geçmişteki hatalarını hatırlatmaktadır. Ayrıca, bu surede farklı peygamberlerin hikayeleri anlatılarak, insanlığa verilen derslerin tekrar gözden geçirilmesi amaçlanmaktadır. Genel olarak, ayet, inkarcı bir topluluğun tutumunu sergileyerek, inananlara bir uyarı niteliği taşımaktadır.
Şuara Suresi 105. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
نُوحٌ | Nuh |
قَوْمٌ | Kavim |
كَذَّبَ | Yalanlamak |
مُرْسَلِينَ | Gönderilen elçiler |
Ayetin dil bilgisi açısından önemli noktalarından biri, Nuh (نُوحٌ) kelimesinin özel isim olarak kullanılmasıdır. Ayrıca, 'kavim' (قَوْمٌ) kelimesi, topluluğu belirtirken, 'kayd' (كَذَّبَ) kelimesi, geçmiş zaman fiili olarak inkar eylemini ifade eder. Ayetteki 'mursalin' (مُرْسَلِينَ) kelimesi ise, elçiler anlamında çoğul bir isimdir. Tecvid açısından, ayette genel olarak idgam kuralı ve med kurallarına dikkat edilmiştir.
Şuara Suresi 105. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
نُوحٌ | Nuh | 43 |
قَوْمٌ | Kavim | 160 |
كَذَّبَ | Yalanlamak | 30 |
Ayet içerisinde geçen önemli kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir. 'Nuh' kelimesi, diğer peygamberler gibi, tevhidin sembolü olarak önemli bir figürü temsil etmektedir. 'Kavim' kelimesinin sık kullanımı, toplumların ve grupların özelliklerini anlatmak için yaygın bir terim olmasından kaynaklanmaktadır. 'Yalanlamak' ise, inkarcı tutumları tanımlamak için sürekli tekrar eden bir kavramdır. Bu kelimelerin sık kullanımı, inancın yayılımı ve insanlığın geçmişteki hatalarından ders almasının önemini vurgular.
قَوْمٌ
160
نُوحٌ
43
كَذَّبَ
30
Şuara Suresi 105. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Nuh kavmi de peygamberleri yalanladı. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Nûh’un kavmi de Peygamberleri yalanladı. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla itham etti. | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Nuh’un kavmi de elçileri yalanlamıştı. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Nûh'un kavmi peygamberleri tekzîp ettiler. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Nuh kavmi de gönderilen elçileri yalanladı. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Nuh’un halkı elçileri yalancılıkla suçlamıştı. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Nûh kavmi de hak elçileri yalanladı. | Açıklayıcı |
Mealler arasında en sık karşılaşılan ifadeler 'Nuh kavmi', 'peygamberleri', ve 'yalanladı' kelimeleridir. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturarak, Nuh kavminin peygamberlere karşı tutumunu vurgulamaktadır. Çoğu mealde bu ifadelerin benzer şekilde kullanılması, ayetin mesajının net bir şekilde aktarılmasına yardımcı olmaktadır. Bununla birlikte, 'yalancılıkla itham' gibi ifadeler, bazı meallerde daha açıklayıcı bir dil kullanılarak ifade edilmiştir. Bu durum, anlamda önemli bir farklılık yaratmamaktadır ancak dilin akışına ve anlatım tarzına bağlı olarak farklı görünümler sunmaktadır. Genel olarak, ifadeler arasında anlam bakımından büyük farklılıklar bulunmamaktadır, ancak kullanılan dilin tonu ve açıklayıcı niteliği değişiklik göstermektedir.