İnfitar Suresi 10. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve şüphe yok ki size koruyucular memur edilmiştir elbette. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 10,11. Hâlbuki üzerinizde muhakkak bekçiler, değerli yazıcılar vardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Oysa üzerinizde koruyucular var. |
Mehmet Okuyan Meali | 10,11,12. Üzerinizde, yapmakta olduklarınızı bilen, değerli yazıcılardan oluşan kaydediciler (melekler) vardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve şüphe yok ki, sizin üzerinizde bekçiler vardır. |
Süleyman Ateş Meali | Oysa üzerinizde koruyucu(yaptıklarınızı zabtedici melek)ler vardır; |
Süleymaniye Vakfı Meali | Hâlbuki üzerinizde korumaların olduğu bir gerçektir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ve şu kuşkusuz ki, sizin üzerinizde koruyucular-bekçiler var. |
İnfitar Suresi 10. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | İnfitar |
Sure Numarası | 82 |
Ayet Numarası | 10 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 72 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
İnfitar Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak kıyamet ve insanın eylemlerinin sonuçları üzerine vurgu yapar. Bu sure, insanların dünya hayatında yaptıklarının bir gün hesap verecekleri, yaşamlarının her anından sorumlu oldukları mesajını taşır. İnfitar Suresi, aynı zamanda insanın Allah tarafından yaratılışı ve bunun sonucunda kendisine verilen akıl ve irade ile ne yapması gerektiği konusunda da bilgiler sunar. Bu bağlamda 10. ayet, insanların üzerlerinde bekçiler olduğunu belirtmektedir. Bu bekçiler, yapılan her hareketi kaydeden meleklerdir. Ayet, insanların her hareketine dair bir kaydın olduğunu ve bu nedenle yaptıkları her şeyin bir gün karşılarına çıkacağını hatırlatmaktadır. Ayetin genel yapısı da insanların uyanmasını ve eylemlerinin sorumluluğunu anlamasını teşvik eden bir dille yazılmıştır. Dolayısıyla, bu ayet, İnfitar Suresi'nin temel temalarından biri olan ahiret ve insanın sorumlulukları konusunda önemli bir yere sahiptir. Bu ayetin içindeki mesaj, insanların yaptıkları her şeyin kaydedildiği ve bunun sonuçlarıyla yüzleşecekleri gerçeğini dile getirmektedir.
İnfitar Suresi 10. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مُرَاقِبِينَ | Koruyucular |
كَتَبَةٌ | Yazıcılar |
شَكٌّ | Şüphe |
Ayetin Arapça metninde bazı temel tecvid kuralları vardır. Örneğin, 'مُرَاقِبِينَ' kelimesinde idgam yapılmaktadır. Ayrıca, 'كَتَبَةٌ' kelimesinde med kuralı uygulanabilir. Bu gibi kurallar, ayetin doğru okunması ve anlamının net bir şekilde anlaşılması için önemlidir.
İnfitar Suresi 10. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مُرَاقِبِينَ | Koruyucular | 3 |
كَتَبَةٌ | Yazıcılar | 4 |
شَكٌّ | Şüphe | 5 |
Bu kelimelerin Kur'an'da farklı sıklıklarla kullanılması, insanın eylemlerinin kaydedilmesi ve bunların daha sonra karşılarına çıkacak olması temasıyla doğrudan ilişkilidir. 'مُرَاقِبِينَ' yani 'koruyucular' kelimesi, insanların üzerlerinde sürekli bir gözetim olduğunu vurgulamak için tercih edilmiştir. 'كَتَبَةٌ' yani 'yazıcılar' kelimesinin tekrar kullanımı, eylemlerin kaydedilmesinin önemini pekiştirirken, 'شَكٌّ' yani 'şüphe' kelimesi, insanların bu gerçeği sorgulamalarını önlemek amacıyla ağırlık kazanmaktadır.
شَكٌّ
5
كَتَبَةٌ
4
مُرَاقِبِينَ
3
İnfitar Suresi 10. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | koruyucular memur edilmiştir | Geleneksel |
Diyanet İşleri | üzerinizde muhakkak bekçiler | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | koruyucular var | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | yapmakta olduklarınızı bilen, değerli yazıcılar | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | bekçiler vardır | Geleneksel |
Süleyman Ateş | yaptıklarınızı zabtedici melekler | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | korumaların olduğu bir gerçektir | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | koruyucular var | Geleneksel |
Tabloda görüldüğü üzere, 'koruyucular' ve 'bekçiler' ifadeleri birçok mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifadelerin kullanımı, ayetin anlamını ve mesajını güçlendirmek amacıyla tercih edilmiş olabilir. Diyanet İşleri'nin 'muhakkak bekçiler' ifadesi ise daha fazla kesinlik vurgusu yapılmasını sağlar. Bunun yanı sıra, Mehmet Okuyan'ın 'yapmakta olduklarınızı bilen, değerli yazıcılar' ifadesi, ayetin içeriğini daha detaylı bir şekilde açıklamaktadır, bu da modern bir yaklaşım sergilemektedir. Elmalılı Hamdi Yazır ve Yasar Nuri Öztürk'ün kullandığı 'koruyucular var' ifadesi ise daha sade ve geleneksel bir anlatım tarzına sahiptir. Bu farklılıklar, meallerin dilsel tonları ve anlatım tarzları arasındaki çeşitliliği göstermektedir.