الْاِنْسَانِ

İnsan Suresi 23. Ayet

اِنَّا

نَحْنُ

نَزَّلْنَا

عَلَيْكَ

الْقُرْاٰنَ

تَنْز۪يلاًۚ

٢٣

İnnâ nahnu nezzelnâ ‘aleyke-lkur-âne tenzîlâ(n)

Şüphe yok ki, Kur'an'ı sana elbette biz indirdik biz.

Surenin tamamını oku

İnsan Suresi 23. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞüphe yok ki biz indirdik Kur'an'ı sana ayetayet ve zamanzaman.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Şüphe yok ki, Kur’an’ı sana elbette biz indirdik biz.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiKur'ân'ı sana kısım kısım biz indirdik biz.
Mehmet Okuyan MealiKur’an’ı sana peyder pey indiren elbette biziz, biz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiMuhakkak ki Biz ancak Biz, Kur'an'ı senin üzerine vakit vakit indirdik.
Süleyman Ateş MealiMuhakkak Biziz, Biz ki sana Kur'an'ı parça parça indirdik.
Süleymaniye Vakfı MealiBu Kur’an’ı sana parça parça Biz indirdik Biz!
Yaşar Nuri Öztürk MealiBiz indirdik o Kur'an'ı sana parça parça, biz!

İnsan Suresi 23. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
Sureİnsan
Sure Numarası76
Ayet Numarası23
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası577
Toplam Harf Sayısı120
Toplam Kelime Sayısı20

İnsan Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, insanın yaratılışı, yaşamı ve ahlaki değerleri üzerine derin düşüncelere dalmayı teşvik eder. Bu surede, insanın yaratılışından, onun iradesine, yanında bulundurduğu nimetlere ve bunların hesabının sorulacağına dair önemli mesajlar verilmektedir. İnsan Suresi, aynı zamanda insanın zayıflıklarına ve güçlü arzularına da vurgu yapar. Bu bağlamda, ayet 23, Kur'an'ın parça parça indirilmesi konusunu ele alarak, peygamberin bu süreçteki rolünü ifade eder. Ayet, Kur'an’ın zamanla ve aşamalarda indirilmesinin önemini vurgulamaktadır. Bu sure, dönemin sosyal ve kültürel yapısını da göz önünde bulundurarak, insanları düşünmeye ve kendilerini sorgulamaya yönlendiren bir metin olarak değerlendirilebilir.

İnsan Suresi 23. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
إنزالİndirme
قرآنKur'an
جزءParça
وقتZaman
شهادةŞüphe

Ayet içinde önemli tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'idgam' ve 'med' durumları, kelimelerin akışını etkilemektedir. Kelimelerin doğru telaffuz edilmesi, anlamın netliği açısından önem taşımaktadır.

İnsan Suresi 23. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
إنزالİndirme42
قرآنKur'an70
جزءParça20
وقتZaman36
شهادةŞüphe15

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'da toplam geçiş sayısı, metnin anlam derinliğini ve Kur'an'ın önemli temalarının tekrarını göstermektedir. 'Kur'an' kelimesinin sıkça geçmesi, onun merkezi bir tema olduğunu ve Müslümanların hayatındaki önemini vurgular. 'İndirme' ve 'parça' kelimeleri, Kur'an'ın indirilme sürecine dair önemli bir nokta olan inanç ve öğreti olgusunu pekiştirir. Bu kelimelerin tekrarı, inanan bireylerde bu konulara dair bir farkındalık yaratarak, Kur'an'a olan bağlılığı artırmayı hedefler.

قرآن

70

إنزال

42

وقت

36

جزء

20

شهادة

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

İnsan Suresi 23. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıayetayet ve zamanzamanGeleneksel
Diyanet İşleri Meali (Yeni)elbet biz indirdikModern
Elmalılı Hamdi Yazırkısım kısım biz indirdikGeleneksel
Mehmet Okuyanpeyder pey indirenAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenvakit vakit indirdikGeleneksel
Süleyman Ateşparça parça indirdikAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıparça parça Biz indirdikGeleneksel
Yaşar Nuri Öztürkparça parça indirdikModern

İncelenen mealler arasında 'indirmek' eylemi, çoğu mealde farklı ifadelerle karşılaşılmasına rağmen genelde ortak olarak kullanılmaktadır. Örneğin, 'parça parça' ifadesi, birçok mealde yer almakta, bu da Kur'an'ın indirilme sürecinin aşamalı bir biçimde gerçekleştiğini vurgulamakta önemli bir unsur olarak değerlendirilebilir. Farklı meallerde kullanılan 'ayetayet', 'kısım kısım', 'peyder pey' gibi ifadelerin her biri, dili ve üslubu açısından farklılık gösterse de, anlam açısından benzerlik taşıyan ifadelerdir. Bu durum, Kur'an'ın indirilmesine dair izlenimlerin zenginleştirilmesine katkıda bulunmaktadır. Yani, genel olarak ortak kullanılan ifadeler, Kur'an'ın indirme sürecine dair genel bir anlayış oluştururken, farklılık gösteren ifadeler ise dil çeşitliliğini ve zenginliğini temsil etmektedir.