İnşikak Suresi 10. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve ama kimin kitabı, ardından verilirse. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Fakat kime kitabı arkasından verilirse, |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ama kitabı arkasından verilen, |
Mehmet Okuyan Meali | Kimin de kitabı (amel defteri) sırtının arkasından verilirse, |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Fakat kime ki, kitabı arkası tarafından verilmiş olur. |
Süleyman Ateş Meali | Kimin Kitabı arka tarafından verilirse. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kimin de defteri arka tarafından verilirse, |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Kitabı arka tarafından verilen, |
İnşikak Suresi 10. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | İnşikak |
Sure Numarası | 84 |
Ayet Numarası | 10 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 602 |
Toplam Harf Sayısı | 39 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
İnşikak Suresi, Mekke döneminde nazil olmuş ve genel olarak ahiret, hesap ve insanların eylemlerinin sonuçları hakkında bir uyarı içermektedir. Bu surede, kıyamet günü ve sonrası ile ilgili sahneler betimlenmekte; insanların, yaptıkları amellere göre ödüllendirilecekleri veya cezalandırılacakları vurgulanmaktadır. Ayet 10, bu bağlamda önemli bir yer tutar; zira burada, insanların amellerinin sonucuna dair bir işaret verilmektedir. Ayette, "kitap" ifadesi, kişinin amel defterini temsil eder. Bu kitap, kişinin dünya hayatındaki iyi veya kötü eylemlerinin bir kaydıdır. Ayetin geçişi, insanların karşılaşacakları durumu tasvir ederken, aynı zamanda ahiret inancının önemini de vurgular. Bu sure, inananların ve inanmayanların karşılaşacakları sonuçları sunarak, insanları düşünmeye ve hayatlarını gözden geçirmeye teşvik eder. İnşikak Suresi'nin genel teması, insana ahlaki bir sorumluluk yüklemekte ve bu sorumluluğun ciddiyetini hatırlatmaktadır. Bu tür uyarılar, Mekke dönemindeki müslümanların inançlarını pekiştirmek ve onları sabırlı olmaya teşvik etmek amacıyla yapılmıştır.
İnşikak Suresi 10. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
kitabı | kitap |
arkasından | arka tarafından |
verilirse | vermek |
Ayetteki kelimeler basit yapıda ve anlaşılır bir dil kullanılarak düzenlenmiştir. 'Kitabı' kelimesi, genellikle bir nesne veya kayıt anlamında kullanılırken, 'arkasından' kelimesi, bir şeyin arka yüzü veya yönü anlamına gelir. 'Verilirse' ise, bir eylemi ifade eder ve bu eylemin şartlı olduğunu belirtir. Tecvid açısından, ayette idgam ve med gibi durumlar gözlemlenmez; kelimeler doğal bir akışla bir araya gelir.
İnşikak Suresi 10. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
kitabı | kitap | 14 |
arkasından | arka tarafından | 2 |
verilirse | vermek | 1 |
Ayette geçen Arapça kelimelerin Kur'an'da ne kadar sık kullanıldığı, bu kelimelerin önemini göstermektedir. 'Kitabı' kelimesinin sık geçmesi, insanların eylemlerinin kaydedilmesinin ve hesap vermenin önemine işaret eder. 'Arkasından' kelimesi, insanların yüzleşeceği durumları ifade ederken, 'verilirse' ise sonuçların belirsizliğini ve şartlı bir durumu ifade eder. Bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'ın genel teması olan ahiret inancı ve insanın sorumluluğu konularını pekiştirmektedir.
kitabı
14
arkasından
2
verilirse
1
İnşikak Suresi 10. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve ama kimin kitabı, ardından verilirse. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Fakat kime kitabı arkasından verilirse, | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Ama kitabı arkasından verilen, | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Kimin de kitabı (amel defteri) sırtının arkasından verilirse, [*] | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Fakat kime ki, kitabı arkası tarafından verilmiş olur. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Kimin Kitabı arka tarafından verilirse. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Kimin de defteri arka tarafından verilirse, | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Kitabı arka tarafından verilen, | Modern |
Yukarıdaki tabloda farklı meallerde kullanılan ifadeler karşılaştırılmıştır. 'Kitabı' veya 'defteri' gibi kelimeler çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. 'Verilirse' ifadesinin de sıkça kullanılması, ayetin şartlı bir durumu ön plana çıkardığını göstermektedir. Öne çıkan ifadeler arasında 'arka tarafından' ifadesi bulunduğu için, bu da ayetin anlatımında tutarlılık sağlamaktadır. Mealler arasında belirgin farklılıklar bulunmaktadır; bazı meallerde 'kitabı' kelimesi yerine 'defteri' kullanılmıştır. Bu durum, kelimenin anlamında çok büyük bir farklılık yaratmaz ancak dilsel bir zenginlik sunar. Ayrıca, bazı meallerin daha açıklayıcı ve modern bir dil kullanması, iletişimin çağdaş bir biçimde gerçekleşmesine olanak tanımaktadır.