الْاِنْشِقَاقِ

İnşikak Suresi 22. Ayet

بَلِ

الَّذ۪ينَ

كَفَرُوا

يُكَذِّبُونَۘ

٢٢

Beli-lleżîne keferû yukeżżibûn(e)

Daha doğrusu, inkar edenler (Kur'an'ı) yalanlıyorlar.

Surenin tamamını oku

İnşikak Suresi 22. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiHayır, kafir olanlar, yalanlıyorlar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Daha doğrusu, inkâr edenler (Kur’an’ı) yalanlıyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAksine o nankörler yalanlıyorlar.
Mehmet Okuyan MealiAksine o kâfir olanlar yalanlıyorlar.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiHatta kâfir olanlar, tekzîp ederler.
Süleyman Ateş MealiTersine o nankörler yalanlıyorlar.
Süleymaniye Vakfı MealiBu kâfirler aslında yalan söylüyorlar.
Yaşar Nuri Öztürk MealiTam aksine, o küfre sapanlar yalanlıyorlar.

İnşikak Suresi 22. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
Sureİnşikak
Sure Numarası84
Ayet Numarası22
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası563
Toplam Harf Sayısı43
Toplam Kelime Sayısı7

İnşikak Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak kıyamet, ahiret hayatı ve insanların yaptıklarının karşılık bulacağına dair temaları işlemektedir. Bu sure, özellikle insanların inkârı ve bu inkârın sonuçları üzerinde yoğunlaşmaktadır. İnşikak Suresi'nin 22. ayeti, inkâr edenlerin yalanlama eylemine dikkat çekmektedir. Bu bağlamda, ayet, insanları gerçeklere karşı duyarsızlaşan bir tutum sergileyen kafirlerin davranışlarını eleştiren bir içerik taşımaktadır. Ayetteki 'inkâr' ve 'yalanlama' kavramları, insanların ilahi mesajları ve gerçekleri inkar etme eğilimlerine işaret etmektedir. Ayet, aynı zamanda dini mesajların ve öğretilerin önemini vurgulamakta ve insanların bu mesajlara karşı gösterdiği tutumu sorgulamaktadır. Mekke döneminin sosyal ve kültürel bağlamında, bu tür mesajlar, toplumu bilinçlendirmeye yönelik bir çağrı niteliğindedir. Dolayısıyla, bu ayet ile birlikte, inatçı ve inkârcı bir tavır sergileyenlerin karşılaşacakları sonuçlar hakkında bir uyarı yapılmaktadır.

İnşikak Suresi 22. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كافِرٌkâfir
يَكْذِبُونَyalanlıyorlar
نَكِيرٌinkâr

Ayet içerisinde 'يَكْذِبُونَ' kelimesi, yalanlama eylemini ifade ederken, 'كافِرٌ' kelimesi inkâr edenleri tanımlamaktadır. Ayetteki önemli dil bilgisi kurallarından biri, 'يَكْذِبُونَ' kelimesinde bulunan idgam durumudur. Ayrıca, bu kelimenin med harfleri ile uzatılması kelimenin telaffuzunda önemli bir yere sahiptir.

İnşikak Suresi 22. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كافِرٌkâfir12
يَكْذِبُونَyalanlıyorlar9
نَكِيرٌinkâr5

Kâfir, yalanlama ve inkâr kelimeleri Kur'an'da sıkça yer almakta olup, bu temalar dinin temel öğretileri arasında önemli bir yer tutmaktadır. Bu kelimelerin sıklığı, insanın hakikati reddetme eğilimlerine ve bu eğilimlerin sonuçlarına dikkat çekmek amacıyla kullanılmaktadır. Bu bağlamda, bu kelimelerin tekrarları, Kur'an'ın ahlaki ve sosyal mesajlarını pekiştirmektedir.

كافِرٌ

12

يَكْذِبُونَ

9

نَكِيرٌ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

İnşikak Suresi 22. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkafir olanlar, yalanlıyorlarGeleneksel
Diyanet İşleri Mealiinkâr edenler (Kur’an’ı) yalanlıyorlarAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazıro nankörler yalanlıyorlarGeleneksel
Mehmet Okuyano kâfir olanlar yalanlıyorlarModern
Ömer Nasuhi Bilmenkâfir olanlar, tekzîp ederlerGeleneksel
Süleyman Ateşo nankörler yalanlıyorlarGeleneksel
Süleymaniye VakfıBu kâfirler aslında yalan söylüyorlarModern
Yaşar Nuri Öztürkküfre sapanlar yalanlıyorlarModern

Yukarıdaki tabloda farklı meallerin ortak ifadeleri ve dilsel tonları incelemektedir. 'Kafir olanlar' ifadesi birçok mealde benzer şekilde yer alırken, 'yalanlıyorlar' ifadesinin farklı varyasyonları meallerde görülebilmektedir. Bu durum, meal sahiplerinin tercih ettikleri ifadelerin dilsel ve anlamsal incelemeleri açısından önemlidir. Örneğin, 'inkâr edenler' ifadesi Diyanet İşleri Meali'nde açıklayıcı bir dil kullanarak verilmişken, diğer mealler daha geleneksel ifadeler tercih edilmiştir. Bu bağlamda, bazı meallerin modern ifadelerle güncellenmesi, mevcut okuyucu kitlesine hitap etmek amacıyla yapılmış olabilir. Genel olarak, kâfir kelimesinin sıkça kullanılması, metinlerin anlamını derinleştirirken, bu kelimenin getirdiği olumsuz çağrışımlar da göz önünde bulundurulmalıdır. Mealler arasındaki farklılıklar, dilin akıcılığı ve okuyucuya hitap etme biçimine göre değişiklik göstermektedir.

Okumak istediğin ayeti seç