İnşikak Suresi 22. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hayır, kafir olanlar, yalanlıyorlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Daha doğrusu, inkâr edenler (Kur’an’ı) yalanlıyorlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Aksine o nankörler yalanlıyorlar. |
Mehmet Okuyan Meali | Aksine o kâfir olanlar yalanlıyorlar. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Hatta kâfir olanlar, tekzîp ederler. |
Süleyman Ateş Meali | Tersine o nankörler yalanlıyorlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bu kâfirler aslında yalan söylüyorlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Tam aksine, o küfre sapanlar yalanlıyorlar. |
İnşikak Suresi 22. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | İnşikak |
Sure Numarası | 84 |
Ayet Numarası | 22 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 563 |
Toplam Harf Sayısı | 43 |
Toplam Kelime Sayısı | 7 |
İnşikak Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak kıyamet, ahiret hayatı ve insanların yaptıklarının karşılık bulacağına dair temaları işlemektedir. Bu sure, özellikle insanların inkârı ve bu inkârın sonuçları üzerinde yoğunlaşmaktadır. İnşikak Suresi'nin 22. ayeti, inkâr edenlerin yalanlama eylemine dikkat çekmektedir. Bu bağlamda, ayet, insanları gerçeklere karşı duyarsızlaşan bir tutum sergileyen kafirlerin davranışlarını eleştiren bir içerik taşımaktadır. Ayetteki 'inkâr' ve 'yalanlama' kavramları, insanların ilahi mesajları ve gerçekleri inkar etme eğilimlerine işaret etmektedir. Ayet, aynı zamanda dini mesajların ve öğretilerin önemini vurgulamakta ve insanların bu mesajlara karşı gösterdiği tutumu sorgulamaktadır. Mekke döneminin sosyal ve kültürel bağlamında, bu tür mesajlar, toplumu bilinçlendirmeye yönelik bir çağrı niteliğindedir. Dolayısıyla, bu ayet ile birlikte, inatçı ve inkârcı bir tavır sergileyenlerin karşılaşacakları sonuçlar hakkında bir uyarı yapılmaktadır.
İnşikak Suresi 22. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
كافِرٌ | kâfir |
يَكْذِبُونَ | yalanlıyorlar |
نَكِيرٌ | inkâr |
Ayet içerisinde 'يَكْذِبُونَ' kelimesi, yalanlama eylemini ifade ederken, 'كافِرٌ' kelimesi inkâr edenleri tanımlamaktadır. Ayetteki önemli dil bilgisi kurallarından biri, 'يَكْذِبُونَ' kelimesinde bulunan idgam durumudur. Ayrıca, bu kelimenin med harfleri ile uzatılması kelimenin telaffuzunda önemli bir yere sahiptir.
İnşikak Suresi 22. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
كافِرٌ | kâfir | 12 |
يَكْذِبُونَ | yalanlıyorlar | 9 |
نَكِيرٌ | inkâr | 5 |
Kâfir, yalanlama ve inkâr kelimeleri Kur'an'da sıkça yer almakta olup, bu temalar dinin temel öğretileri arasında önemli bir yer tutmaktadır. Bu kelimelerin sıklığı, insanın hakikati reddetme eğilimlerine ve bu eğilimlerin sonuçlarına dikkat çekmek amacıyla kullanılmaktadır. Bu bağlamda, bu kelimelerin tekrarları, Kur'an'ın ahlaki ve sosyal mesajlarını pekiştirmektedir.
كافِرٌ
12
يَكْذِبُونَ
9
نَكِيرٌ
5
İnşikak Suresi 22. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kafir olanlar, yalanlıyorlar | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali | inkâr edenler (Kur’an’ı) yalanlıyorlar | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | o nankörler yalanlıyorlar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | o kâfir olanlar yalanlıyorlar | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | kâfir olanlar, tekzîp ederler | Geleneksel |
Süleyman Ateş | o nankörler yalanlıyorlar | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Bu kâfirler aslında yalan söylüyorlar | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | küfre sapanlar yalanlıyorlar | Modern |
Yukarıdaki tabloda farklı meallerin ortak ifadeleri ve dilsel tonları incelemektedir. 'Kafir olanlar' ifadesi birçok mealde benzer şekilde yer alırken, 'yalanlıyorlar' ifadesinin farklı varyasyonları meallerde görülebilmektedir. Bu durum, meal sahiplerinin tercih ettikleri ifadelerin dilsel ve anlamsal incelemeleri açısından önemlidir. Örneğin, 'inkâr edenler' ifadesi Diyanet İşleri Meali'nde açıklayıcı bir dil kullanarak verilmişken, diğer mealler daha geleneksel ifadeler tercih edilmiştir. Bu bağlamda, bazı meallerin modern ifadelerle güncellenmesi, mevcut okuyucu kitlesine hitap etmek amacıyla yapılmış olabilir. Genel olarak, kâfir kelimesinin sıkça kullanılması, metinlerin anlamını derinleştirirken, bu kelimenin getirdiği olumsuz çağrışımlar da göz önünde bulundurulmalıdır. Mealler arasındaki farklılıklar, dilin akıcılığı ve okuyucuya hitap etme biçimine göre değişiklik göstermektedir.