قۤ

Kaf Suresi 11. Ayet

رِزْقاً

لِلْعِبَادِۙ

وَاَحْيَيْنَا

بِه۪

بَلْدَةً

مَيْتاًۜ

كَذٰلِكَ

الْخُرُوجُ

١١

Rizkan lil’ibâd(i)(s) ve ahyeynâ bihi beldeten meytâ(en)(c) keżâlike-lḣurûc(u)

Gökten de bereketli bir su indirip onunla kullar için rızık olarak bahçeler ve biçilecek taneler (ekinler), birbirine girmiş kat kat tomurcukları olan yüksek hurma ağaçları bitirdik ve böylece onunla ölü bir beldeye hayat verdik. İşte (dirilip kabirlerden) çıkış da böyledir.

Surenin tamamını oku

Kaf Suresi 11. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiKullara rızık olarak ve o yağmurla ölü şehri diriltiriz, işte kabirden çıkış da böyledir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)9,10,11. Gökten de bereketli bir su indirip onunla kullar için rızık olarak bahçeler ve biçilecek taneler (ekinler), birbirine girmiş kat kat tomurcukları olan yüksek hurma ağaçları bitirdik ve böylece onunla ölü bir beldeye hayat verdik. İşte (dirilip kabirlerden) çıkış da böyledir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiBunları kullara rızık olması için (yetiştirmekteyiz). O su ile ölü bir toprağa can verdik, işte hayata çıkış da böyledir.
Mehmet Okuyan Meali10,11. Kullara rızık olması için tomurcukları üst üste uzun hurma ağaçları (yetiştirdik). Onunla (suyla) ölü bir şehri (toprağı) canlandırdık. İşte (mahşerdeki) çıkış da böyledir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiKullar için bir rızk olarak (bunları bitirdik) ve onunla (o su ile) bir ölmüş beldeyi dirilttik. İşte (kabirlerden) çıkış da böyledir.
Süleyman Ateş MealiKullara rızık olması için. Ve o su ile, ölü bir ülkeye can verdik. İşte çıkış da öyledir.
Süleymaniye Vakfı MealiBunları, kullarımıza rızık olsun diye yaptık. O su ile ölü bir yeri canlandırdık. Tekrar diriliş de böyle olacaktır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiKullara rızık olsun diye. Ve o suyla ölü bir beldeye hayat verdik. İşte böyledir topraktan fışkırış.

Kaf Suresi 11. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKaf
Sure Numarası50
Ayet Numarası11
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz26
Kur'an Sayfası575
Toplam Harf Sayısı100
Toplam Kelime Sayısı20

Kaf Suresi, Mekke'de inen bir sure olup, genel olarak Allah'ın kudretini, ahireti ve insanların dirilişini konu almaktadır. Bu sure, özellikle yaratılışın mucizelerini ve insanların yeniden dirilişlerini anlatan ayetleri içermektedir. Ayet 11, suyun bereketi ve onunla ölü bir beldeye hayat verme konusunu işlerken, aynı zamanda bu durumun ahiretteki dirilişle paralellik taşıdığına vurgu yapmaktadır. Bu bağlamda, ayet, doğanın dönüşümünü ve insan hayatındaki önemli olayları sembolik bir dille ele alır. Mekke döneminde inmiş olması, inananlara sabır ve umut aşılamak amacıyla yazılmıştır. İnsanların, ölümden sonra tekrar dirileceklerine dair bir hatırlatma yapan bu ayet, insanlara hayatın geçiciliğini ve ahiret inancının önemini anlatmaktadır. Kaf Suresi, genel olarak insanların düşünce yapısını sorgulamalarını teşvik ederken, ayet 11 de bu düşünceleri pekiştirmektedir. Doğa olayları ve onların insan yaşamına etkisi arasında bir bağ kurarak, okuyucuya derin bir anlam katmaktadır.

Kaf Suresi 11. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رِزْقٌRızık
مَيِّتٌÖlü
حَيَاةٌHayat

Ayetin tecvid kurallarında, 'مَيِّتٌ' kelimesindeki 'mim' harfi, 'idgam' kuralı ile birleşen bir harf işareti taşımaktadır. Ayrıca, 'حَيَاةٌ' kelimesindeki 'elif' harfiyle birlikte 'med' uygulanmaktadır.

Kaf Suresi 11. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رِزْقٌRızık5
مَيِّتٌÖlü6
حَيَاةٌHayat4

Rızık (رِزْقٌ) kelimesi, Kur'an'da sıkça geçmekte ve genel olarak insanların ihtiyaçlarını ifade etmektedir. Ölü (مَيِّتٌ) kelimesi, hayatın geçiciliğini ve ölümün kaçınılmazlığını hatırlatırken, hayat (حَيَاةٌ) kelimesi ise diriliş ve yaşamın yeniden kazanılması temasını vurgulamaktadır. Bu kelimelerin sıkça kullanılması, Kur'an'ın temel mesajlarından biri olan yaşam, ölüm ve rızık konularına verdiği önemi göstermektedir.

مَيِّتٌ

6

رِزْقٌ

5

حَيَاةٌ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kaf Suresi 11. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkullara rızık olarakGeleneksel
Diyanet İşlerikullar için rızık olarakAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırkullara rızık olması içinGeleneksel
Mehmet Okuyankullara rızık olması içinModern
Ömer Nasuhi Bilmenkullar için bir rızk olarakGeleneksel
Süleyman Ateşkullara rızık olması içinAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıkullarımıza rızık olsun diyeModern
Yaşar Nuri Öztürkkullara rızık olsun diyeModern

Mealler arasında dikkat çeken ifadeler, 'kullara rızık olarak' ve 'kullar için rızık olması için' şeklindeki ortak kullanımlardır. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturan rızık ve Allah'ın kullarına sağladığı nimetleri vurgulamakta önemli bir rol oynamaktadır. Ayrıca, 'kullara' ifadesinin çoğu mealde yer alması, bu bağlamda Allah'ın kullarına olan merhametini ve onlara sağladığı nimetleri anlatan bir dil tercihi olarak değerlendirilebilir. Bazı meallerde ise 'kullara rızık olsun diye' gibi ifadeler, daha modern bir dil kullanımıyla ifade edilmiştir. Genel olarak, bu ifadeler arasında anlamda ciddi farklılıklar yoktur, ancak kullanılan dil tonu ve modernlik açısından farklılıklar mevcuttur.