قۤ

Kaf Suresi 27. Ayet

قَالَ

قَر۪ينُهُ

رَبَّنَا

مَٓا

اَطْغَيْتُهُ

وَلٰكِنْ

كَانَ

ف۪ي

ضَلَالٍ

بَع۪يدٍ

٢٧

Kâle karînuhu rabbenâ mâ atġaytuhu velâkin kâne fî dalâlin ba’îd(in)

Arkadaşı (olan şeytan) der ki: "Ey Rabbimiz! Onu ben azdırmadım, fakat kendisi derin bir sapıklık içinde idi."

Surenin tamamını oku

Kaf Suresi 27. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiArkadaşı, Rabbimiz der, onu, taşkınlığa ben sevketmedim ve fakat o, pek uzak bir sapıklık içindeydi.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Arkadaşı (olan şeytan) der ki: “Ey Rabbimiz! Onu ben azdırmadım, fakat kendisi derin bir sapıklık içinde idi.”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiYanındaki arkadaşı (şeytan) der ki: "Rabbimiz! Ben onu azdırmadım. Fakat kendisi derin bir sapıklık içindeydi".
Mehmet Okuyan MealiYakınındaki (şeytan): “Rabbimiz! Onu ben azdırmadım. Fakat kendisi derin bir sapkınlık içindeydi.” diyecektir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiArkadaşı der ki: «Ey Rabbimiz! Onu ben azdırmadım, velâkin o uzak bir sapıklık içinde bulunmuş idi.»
Süleyman Ateş MealiYanındaki arkadaşı dedi ki: "Rabbimiz, ben onu azdırmadım, zaten o kendisi derin bir sapıklık içinde idi."
Süleymaniye Vakfı MealiBeraberinde olan (suç ortağı) der ki: "Rabbimiz! Onu ben azdırmadım, ama o derin bir sapıklıktaydı".
Yaşar Nuri Öztürk MealiYoldaşı dedi ki: "Rabbimiz, onu ben azdırmadım. Onun kendisi, dönüşü olmayan bir sapıklık içindeydi."

Kaf Suresi 27. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKaf
Sure Numarası50
Ayet Numarası27
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz26
Kur'an Sayfası570
Toplam Harf Sayısı106
Toplam Kelime Sayısı22

Kaf Suresi, Mekke'de inmiş olan Kur'an-ı Kerim'in 50. suresidir. Bu sure, genel olarak insanların ahiret hayatındaki durumlarına, Rableriyle olan ilişkilerine ve bu ilişkilerin sonuçlarına dair önemli noktalar içermektedir. Ayet 27, ahiret gününde bir kişinin yanında bulunan arkadaşının (şeytanın) durumu ile ilgilidir. Şeytan, ahirette kendisini savunarak, o kişi üzerinde bir etkisi olmadığını ifade eder. Bu bağlamda, ayet, insanların kendi seçimlerinin, davranışlarının ve inançlarının sonuçlarına katlanmaları gerektiği mesajını vermektedir. Mekke döneminde indirilen bu sure, insanların inançlarını sorgulama süreçleri ve ahiret gününün gerçekliğine dair uyarılarda bulunmaktadır. Kaf Suresi, özellikle inkarcıların karşılaşacakları sonlarla ilgili derin bir anlatım sunarak, inananları cesaretlendirmeye yönelik bir üslup taşımaktadır. Ayet, bireysel sorumluluğun önemini ve kişilerin kendi iradeleriyle yaptıkları seçimlerin sonuçlarını vurgulayan bir perspektif sunmaktadır.

Kaf Suresi 27. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رَبَّنَاRabbimiz
أَنَاBen
ضَلَالٍSapıklık
صَاحِبٌArkadaş
مَاDeğil

Ayetin okunuşunda, idgam kuralı uygulanmakta ve bazı kelimelerde med (uzatma) kuralları görülmektedir. Örneğin, 'رَبَّنَا' kelimesinde med uygulanabilir.

Kaf Suresi 27. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رَبَّنَاRabbimiz10
ضَلَالٍSapıklık5
صَاحِبٌArkadaş7
مَاDeğil12

Ayette geçen kelimeler, özellikle ahiret gününün sorgulayıcı yapısında önemli bir yer tutmakta. 'رَبَّنَا' kelimesi, insanların Rablerine olan hitaplarını vurgulamakta; 'ضَلَالٍ' ise kişisel sorumluluğun ve derin sapkınlıkların altını çizmektedir. 'صَاحِبٌ' kelimesi, bireyin yanında olanların etkisini ve sorumluluğunu ifade etmesi açısından önemli bir yere sahiptir. 'مَا' kelimesi ise olumsuzluk bildirerek, şeytanın savunmalarının geçersizliğini ortaya koyar.

مَا

12

رَبَّنَا

10

صَاحِبٌ

7

ضَلَالٍ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kaf Suresi 27. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıArkadaşı, Rabbimiz derGeleneksel
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Ey Rabbimiz! Onu ben azdırmadımAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırYanındaki arkadaşı (şeytan)Geleneksel
Mehmet OkuyanYakınındaki (şeytan)Modern
Ömer Nasuhi BilmenArkadaşı der kiGeleneksel
Süleyman AteşYanındaki arkadaşı dedi kiAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıBeraberinde olan (suç ortağı)Modern
Yaşar Nuri ÖztürkYoldaşı dedi kiModern

Tabloda görüldüğü gibi, 'arkadaş' ya da 'yoldaş' ifadeleri, birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifadeler, ayetteki şeytanın rolünü ve birey ile olan ilişkisini vurguladığı için tercih edilmiştir. Çoğu mealde 'azdırmadım' ifadesi de benzer bir şekilde yer almakta, bu da şeytanın sorumluluğunun reddedilmesi bağlamında önemli bir vurgu yapmaktadır. Bunun dışında, bazı meallerde 'beraberinde olan' veya 'suç ortağı' gibi ifadelerin kullanılması, dil açısından farklılıklar yaratmakta ancak anlam açısından benzerlik göstermektedir. Bu gibi farklılıklar, meallerin üslup tercihlerinden kaynaklanmakta ve her mealin okuyucunun anlayışına göre özelleştirildiğini göstermektedir.