Kaf Suresi 27. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Arkadaşı, Rabbimiz der, onu, taşkınlığa ben sevketmedim ve fakat o, pek uzak bir sapıklık içindeydi. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Arkadaşı (olan şeytan) der ki: “Ey Rabbimiz! Onu ben azdırmadım, fakat kendisi derin bir sapıklık içinde idi.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Yanındaki arkadaşı (şeytan) der ki: "Rabbimiz! Ben onu azdırmadım. Fakat kendisi derin bir sapıklık içindeydi". |
Mehmet Okuyan Meali | Yakınındaki (şeytan): “Rabbimiz! Onu ben azdırmadım. Fakat kendisi derin bir sapkınlık içindeydi.” diyecektir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Arkadaşı der ki: «Ey Rabbimiz! Onu ben azdırmadım, velâkin o uzak bir sapıklık içinde bulunmuş idi.» |
Süleyman Ateş Meali | Yanındaki arkadaşı dedi ki: "Rabbimiz, ben onu azdırmadım, zaten o kendisi derin bir sapıklık içinde idi." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Beraberinde olan (suç ortağı) der ki: "Rabbimiz! Onu ben azdırmadım, ama o derin bir sapıklıktaydı". |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yoldaşı dedi ki: "Rabbimiz, onu ben azdırmadım. Onun kendisi, dönüşü olmayan bir sapıklık içindeydi." |
Kaf Suresi 27. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kaf |
Sure Numarası | 50 |
Ayet Numarası | 27 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 26 |
Kur'an Sayfası | 570 |
Toplam Harf Sayısı | 106 |
Toplam Kelime Sayısı | 22 |
Kaf Suresi, Mekke'de inmiş olan Kur'an-ı Kerim'in 50. suresidir. Bu sure, genel olarak insanların ahiret hayatındaki durumlarına, Rableriyle olan ilişkilerine ve bu ilişkilerin sonuçlarına dair önemli noktalar içermektedir. Ayet 27, ahiret gününde bir kişinin yanında bulunan arkadaşının (şeytanın) durumu ile ilgilidir. Şeytan, ahirette kendisini savunarak, o kişi üzerinde bir etkisi olmadığını ifade eder. Bu bağlamda, ayet, insanların kendi seçimlerinin, davranışlarının ve inançlarının sonuçlarına katlanmaları gerektiği mesajını vermektedir. Mekke döneminde indirilen bu sure, insanların inançlarını sorgulama süreçleri ve ahiret gününün gerçekliğine dair uyarılarda bulunmaktadır. Kaf Suresi, özellikle inkarcıların karşılaşacakları sonlarla ilgili derin bir anlatım sunarak, inananları cesaretlendirmeye yönelik bir üslup taşımaktadır. Ayet, bireysel sorumluluğun önemini ve kişilerin kendi iradeleriyle yaptıkları seçimlerin sonuçlarını vurgulayan bir perspektif sunmaktadır.
Kaf Suresi 27. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَبَّنَا | Rabbimiz |
أَنَا | Ben |
ضَلَالٍ | Sapıklık |
صَاحِبٌ | Arkadaş |
مَا | Değil |
Ayetin okunuşunda, idgam kuralı uygulanmakta ve bazı kelimelerde med (uzatma) kuralları görülmektedir. Örneğin, 'رَبَّنَا' kelimesinde med uygulanabilir.
Kaf Suresi 27. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبَّنَا | Rabbimiz | 10 |
ضَلَالٍ | Sapıklık | 5 |
صَاحِبٌ | Arkadaş | 7 |
مَا | Değil | 12 |
Ayette geçen kelimeler, özellikle ahiret gününün sorgulayıcı yapısında önemli bir yer tutmakta. 'رَبَّنَا' kelimesi, insanların Rablerine olan hitaplarını vurgulamakta; 'ضَلَالٍ' ise kişisel sorumluluğun ve derin sapkınlıkların altını çizmektedir. 'صَاحِبٌ' kelimesi, bireyin yanında olanların etkisini ve sorumluluğunu ifade etmesi açısından önemli bir yere sahiptir. 'مَا' kelimesi ise olumsuzluk bildirerek, şeytanın savunmalarının geçersizliğini ortaya koyar.
مَا
12
رَبَّنَا
10
صَاحِبٌ
7
ضَلَالٍ
5
Kaf Suresi 27. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Arkadaşı, Rabbimiz der | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Ey Rabbimiz! Onu ben azdırmadım | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Yanındaki arkadaşı (şeytan) | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Yakınındaki (şeytan) | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Arkadaşı der ki | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Yanındaki arkadaşı dedi ki | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Beraberinde olan (suç ortağı) | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Yoldaşı dedi ki | Modern |
Tabloda görüldüğü gibi, 'arkadaş' ya da 'yoldaş' ifadeleri, birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifadeler, ayetteki şeytanın rolünü ve birey ile olan ilişkisini vurguladığı için tercih edilmiştir. Çoğu mealde 'azdırmadım' ifadesi de benzer bir şekilde yer almakta, bu da şeytanın sorumluluğunun reddedilmesi bağlamında önemli bir vurgu yapmaktadır. Bunun dışında, bazı meallerde 'beraberinde olan' veya 'suç ortağı' gibi ifadelerin kullanılması, dil açısından farklılıklar yaratmakta ancak anlam açısından benzerlik göstermektedir. Bu gibi farklılıklar, meallerin üslup tercihlerinden kaynaklanmakta ve her mealin okuyucunun anlayışına göre özelleştirildiğini göstermektedir.