قۤ

Kaf Suresi 33. Ayet

مَنْ

خَشِيَ

الرَّحْمٰنَ

بِالْغَيْبِ

وَجَٓاءَ

بِقَلْبٍ

مُن۪يبٍ

٣٣

Men ḣaşiye-rrahmâne bilġaybi ve câe bikalbin munîb(in)

Onlara söyle denir: "Iste bu, size (dünyada) vaad edilmekte olan seydir. O, her tövbe eden, onun emrini gözeten için, görmedigi halde sirf saygidan dolayi Rahmân'dan korkan ve O'na yönelmis bir kalp ile gelen kimseler içindir."

Surenin tamamını oku

Kaf Suresi 33. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiGörmediği halde rahmandan korkan ve ona yönelmiş bir yürekle gelen kişiye vaadedilen bu.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)32,33. (Onlara şöyle denir:) “İşte bu, size (dünyada) vaad edilmekte olan şeydir. O, her tövbe eden, O’nun emrini gözeten için, görmediği hâlde sırf saygıdan dolayı Rahmân’dan korkan ve O’na yönelmiş bir kalp ile gelen kimseler içindir.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali32,33. Onlara denir ki: "İşte size vaad edilen bu cennet, Allah'a yönelen, O'nun emirlerine riayet eden, görmediği halde Rahman olan Allah'tan korkan ve O'na yönelen bir kalple gelenlere mahsustur.
Mehmet Okuyan Meali(Bunlar) yalnızken Rahmân’a saygı gösteren ve (O’na) yönelmiş bir kalp getirenlerdir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiRahmân'a gıyaben korku duyan ve hakka müteveccih bir kalb ile gelen kimseye (mahsus) bir cennettir.
Süleyman Ateş MealiGörmeden Rahman'a saygı gösteren ve (Hakka) dönük bir yürek getiren herkesin (mükafatı budur)!"
Süleymaniye Vakfı Meali(Bu ödül) İçten içe Rahman’dan korkan ve O’na bağlı bir kalp ile gelenleredir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiGörmediği halde Rahman'dan ürperen ve Allah'a yönelik bir kalp getiren herkese...

Kaf Suresi 33. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKaf
Sure Numarası50
Ayet Numarası33
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz26
Kur'an Sayfası580
Toplam Harf Sayısı155
Toplam Kelime Sayısı32

Kaf Suresi, Mekki bir sure olup, genel olarak insanın yaratılışı, ahiret hayatı, Allah'ın varlığı ve birliğine dair çeşitli temaları ele alır. Bu surede, özellikle insanın hayatındaki sınavlar, ölüm sonrası hayat ve Allah'ın kudreti üzerine derin düşüncelere yer verilmektedir. Ayet 33 ise, Allah'a derin bir saygı ve korku ile yaklaşanların ödüllendirileceğine dair bir müjde sunar. Bu bağlamda, ayet, Allah'ın rahmetinin ve cennetinin, samimi bir kalp ile O'na yönelen kişilere mahsus olduğunu belirtir. Ayetin geçtiği bağlam içinde, insanların imanları, ibadetleri ve Allah ile olan ilişkileri ön plandadır. Mekke döneminde inmiş olması, bu suredeki mesajların inananların inançlarını pekiştirmek ve onları ahirete hazırlamak amacıyla verildiğini gösterir. Bu, inananların karşılaşacakları zorluklar ve bu zorluklar karşısında sabretmeleri noktasında onlara bir teşvik işlevi görür. Ayetin muhtevasında, Allah'a yönelmenin ve O'ndan korkmanın önemi vurgulanmaktadır. Bu bağlamda, ayet, insanlara manevi bir rehberlik sağlamakta ve onları iyi bir kalple Allah'a yönelmeye teşvik etmektedir.

Kaf Suresi 33. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رَحْمَانَRahman
قَلْبٍKalp
يَخْشَىKorkmak

Ayetin telaffuzunda, özellikle "رَحْمَانَ" kelimesinde med kuralı uygulanmakta, bu da uzatma gerektirir. Ayrıca, "يَخْشَى" kelimesinde ise idgam kuralı mevcuttur; bu kelime, diğer bir harfin etkisiyle birleşir.

Kaf Suresi 33. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رَحْمَانَRahman57
قَلْبٍKalp10
يَخْشَىKorkmak15

Ayet içerisinde geçen önemli kelimelerden 'رَحْمَانَ' (Rahman) kelimesi Kur'an'da 57 defa geçmektedir. Bu kelimenin sık kullanımı, Allah'ın rahmetinin ve merhametinin önemi üzerinde durulması gerektiğini vurgulamaktadır. 'قَلْبٍ' (Kalp) kelimesi ise 10 defa geçmekte, bu da insanın ruhsal durumu ve niyetinin önemine dikkat çekmektedir. 'يَخْشَى' (Korkmak) kelimesi 15 defa geçmekte, bu da Allah'a olan saygının ve korkunun insan hayatındaki yerini göstermektedir.

رَحْمَانَ

57

يَخْشَى

15

قَلْبٍ

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kaf Suresi 33. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıgörmediği halde rahmandan korkanAçıklayıcı
Diyanet İşlerigörmediği hâlde sırf saygıdan dolayı Rahmân’dan korkanGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırgörmediği halde Rahman olan Allah'tan korkanGeleneksel
Mehmet Okuyanrahmân’a saygı gösterenModern
Ömer Nasuhi Bilmenrahmân'a gıyaben korku duyanGeleneksel
Süleyman Ateşgörmeden Rahman'a saygı gösterenAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıiçten içe Rahman’dan korkanAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkgörmediği halde Rahman'dan ürperenModern

Tabloda görülen ifadeler genellikle 'rahmân' ve 'korkan' gibi kelimeleri içermektedir. Bu ifadeler çoğu mealde ortak tercih edilmiştir. Bunun nedeni, bu kelimelerin ayetin temel temasını oluşturan Allah'a saygı ve korku kavramlarını vurgulamasıdır. Mealler arasında belirgin farklılıklar ise 'görmeden' ve 'görmediği halde' gibi ifadelerde ortaya çıkmaktadır. Bu ifadeler, ifadenin akışını ve anlatımını etkilemekte, ancak genel anlamda benzer bir mesaj iletmektedir. Bu farklılıklar, bazı meallerin daha açıklayıcı bir dil kullanması ya da geleneksel bir ton tercih etmesinden kaynaklanmaktadır.