Kaf Suresi 38. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve andolsun ki biz, gökleri ve yeryüzünü altı günde yarattık ve bir yorgunluk gelmedi bize. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Andolsun, gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları altı günde (altı evrede) yarattık. Bize bir yorgunluk da dokunmadı. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Andolsun ki biz gökleri, yeri ve ikisi arasındakileri altı günde yarattık, Bize hiçbir yorgunluk da dokunmadı. |
Mehmet Okuyan Meali | Yemin olsun ki biz gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları altı günde (dönemde) yarattık. Bize hiçbir yorgunluk da ulaşmadı. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Kasem olsun ki, gökleri ve yeri ve bunların aralarındakilerini altı günde yarattık ve Bize yorgunluktan bir şey dokunmadı. |
Süleyman Ateş Meali | Andolsun, biz gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları altı günde yarattık, bize hiçbir yorgunluk dokunmadı. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Gökleri, yeri ve ikisinin arasında bulunanları tam altı günde (altı evrede) yarattık; Bize bir sıkıntısı olmadı. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yemin olsun, biz gökleri, yeri ve bunlar arasındakileri altı günde yarattık. Ve bize hiçbir yorgunluk dokunmadı. |
Kaf Suresi 38. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kaf |
Sure Numarası | 50 |
Ayet Numarası | 38 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 26 |
Kur'an Sayfası | 525 |
Toplam Harf Sayısı | 95 |
Toplam Kelime Sayısı | 18 |
Kaf Suresi, genel olarak Allah'ın varlığı, kudreti ve ahiret gününe dair mesajlar içeren bir Mekki suredir. Bu surede, Allah'ın yaratma gücü, insanın yaratılışı ve ahiret inancı gibi temel dini konular işlenmektedir. Ayet, Tanrı'nın evreni altı günde yaratması konusunu vurgulamakta ve bu yaratılış sürecinin kendisi için hiçbir yorgunluk getirmediğini ifade etmektedir. Bu bağlamda, ayet insanlara, Allah'ın güç ve kudretinin sınırsız olduğunu hatırlatmakta ve O'na olan inancı pekiştirmektedir. Mekki döneminde inmiş olan bu sure, insanların imanlarını kuvvetlendirmek ve onlara bir uyarı niteliği taşımaktadır. Özellikle, yaratılışın bir süreç olduğunu ve bu sürecin Zat-ı Uluhiyet için kolay olduğunu belirtmesi, insanların anlayışına hitap etmektedir. İnsanoğlunun yaratılışına dair anlatımlar, aynı zamanda insanın ne kadar aciz olduğunu ve Allah’ın büyüklüğünü gözler önüne serer.
Kaf Suresi 38. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
وَ | ve |
أَنَّا | andolsun ki |
خَلَقْنَا | yarattık |
السَّمَاوَاتِ | gökler |
وَ | ve |
الْأَرْضَ | yeri |
وَمَا | ve ikisi |
بَيْنَهُمَا | arasında |
مِنْ | için |
تَعَبٍ | yorgunluk |
Ayetin tecvid açısından dikkat çeken noktaları arasında, 'وَ' (ve) harfi ile başlayan kelimelerin birbirine bağlanması ve 'مِنْ' (için) kelimesinin durumu dikkat çekmektedir. İdgam ve med kuralları gibi temel tecvid kuralları, ayetin akışını etkileyen unsurlar arasında yer alır.
Kaf Suresi 38. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
خَلَقَ | yaratmak | 12 |
السَّمَاوَاتِ | gökler | 7 |
الْأَرْضَ | yer | 9 |
Ayet içinde geçen 'خَلَقَ' (yaratmak), 'السَّمَاوَاتِ' (gökler) ve 'الْأَرْضَ' (yer) kelimeleri, Kur'an'da sıklıkla karşılaşılan kelimelerdir. Bu kelimelerin sık kullanımı, yaratılış, evrenin düzeni ve Allah'ın kudretini vurgulayan temaların Kur'an'da ne kadar önemli olduğunu göstermektedir. Özellikle 'yaratmak' kelimesi, Allah’ın yaratıcı gücünün altını çizerken, 'gökler' ve 'yer' kavramları da evrenin iki ana unsuru olarak sürekli olarak insanlara hatırlatılmaktadır.
خَلَقَ
12
الْأَرْضَ
9
السَّمَاوَاتِ
7
Kaf Suresi 38. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | andolsun ki biz, gökleri ve yeryüzünü altı günde yarattık | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Andolsun, gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları altı günde (altı evrede) yarattık. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Andolsun ki biz gökleri, yeri ve ikisi arasındakileri altı günde yarattık | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Yemin olsun ki biz gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları altı günde (dönemde) yarattık. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Kasem olsun ki, gökleri ve yeri ve bunların aralarındakilerini altı günde yarattık | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Andolsun, biz gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları altı günde yarattık | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Gökleri, yeri ve ikisinin arasında bulunanları tam altı günde (altı evrede) yarattık | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Yemin olsun, biz gökleri, yeri ve bunlar arasındakileri altı günde yarattık. | Modern |
Tabloya bakıldığında, birçok mealde 'andolsun' ifadesinin kullanıldığı görülmektedir. Bu ifade, ayetin ciddiyetini ve önemini vurgulamak için tercih edilmiş olabilir. Bunun yanı sıra, 'gökler' ve 'yer' kelimeleri de hemen hemen her mealde ortak olarak yer almakta ve bu da evrenin yaratılışı konusunun önemini yansıtmaktadır. Bazı meallerde yer alan 'altı günde' ifadesi, yaratılış sürecinin bir zaman dilimi olduğunu vurgulamakta ve bu da dilsel olarak dikkat çekmektedir. Farklı meallerde belirgin bir şekilde farklılaşan ifadeler, dil açısından anlam farklılıkları göstermektedir. Örneğin, 'dönemde' ve 'evrede' kelimeleri, anlamda hafif farklılıklar taşımakta; bunlar, sürecin niteliğine dair farklı algılar yaratabilir. Ancak genel olarak, meal sahiplerinin yaklaşımları arasında benzer temaların vurgulandığı görülmektedir.