Kalam Suresi 18. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve Tanrı dilerse de dememişlerdi. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Bunu tasarlarken) istisna da yapmıyorlardı. (“İnşaallah” demiyorlardı.) |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | İstisna da etmiyorlardı ("inşaallah" demiyorlardı). |
Mehmet Okuyan Meali | 17,18. Şüphesiz ki biz, bahçe sahiplerini denediğimiz gibi onları da denemiştik. Hani o (bahçe sahipleri) bahçeyi kesin olarak sabah hasat edeceklerine yemin etmişlerdi; istisna etmemişler(di). |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Bir istisnada da bulunmuyorlardı. |
Süleyman Ateş Meali | İstisna da etmiyorlar(Allah dilerse biçeriz demiyorlar)dı. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Başka bir ihtimal düşünmüyorlardı. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hiçbir istisna tanımıyorlardı. |
Kalam Suresi 18. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kalam |
Sure Numarası | 68 |
Ayet Numarası | 18 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 29 |
Kur'an Sayfası | 558 |
Toplam Harf Sayısı | 59 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
Kalam Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak insanları, ahlaki değerlere, doğru yola davet eden bir içeriğe sahiptir. Bu surede, dikkat çekici bir anlatım tarzı ve sade bir dil kullanılır. Ayet 18, bahçe sahiplerinin bir durumu ifade ettiği bir kısmı kapsamaktadır. Bu ayette, bahçe sahiplerinin, bahçelerini hasat etmeye dair bir yemin ettikleri ve bunu yaparken hiçbir istisna tanımadıkları belirtilmektedir. Bu durum, insanın gelecekle ilgili hayalleri ve planları hakkında bir uyarı niteliğindedir. İnsanların, Allah’ın iradesini göz ardı etmemeleri ve her durumda hikmetle hareket etmeleri gerektiği vurgulanmaktadır. Dini bağlamda, bu ayetin, insanlara kendi planlarında Allah’ın iradesini daima göz önünde bulundurmaları gerektiğini hatırlatan bir mesaj taşıdığı söylenebilir. Ayrıca, bu ayet, insanın kendi eylemlerine güvenmelerinin yanı sıra, her şeyin Allah’a ait olduğunu unutmaması gerektiğini de ima eder. Ayet, bir hikaye içerisinde yer alarak, hem bir ders vermekte hem de dikkat çekici bir anlatım tarzıyla okuyucusunu etkilemektedir.
Kalam Suresi 18. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
إِلَّا | istisna |
دَارَ | döndü |
اللَّهُ | Allah |
يَطْمَعُونَ | ümid ediyor |
Ayet, bazı temel tecvid kurallarını içinde barındırmaktadır. Özellikle, 'إِلَّا' kelimesi, bir istisna durumunu belirtmek için kullanılırken, 'دَارَ' kelimesi de cümlede önemli bir eylem ifade etmektedir. Genel olarak, ayetteki kelimeler, akışkan bir okuma için gerekli olan dil bilgisi kurallarına uymaktadır.
Kalam Suresi 18. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
إِلَّا | istisna | 16 |
اللَّهُ | Allah | 2500 |
يَطْمَعُونَ | ümid ediyor | 3 |
Kur'an'da sıkça tekrar eden kelimeler, genellikle temel dini kavramları ve öğretileri ifade eden kelimelerdir. 'اللَّهُ' kelimesi, Allah'ın varlığını ve önemini vurgulamak amacıyla sıkça kullanılırken, 'إِلَّا' kelimesi, bir istisna belirtmek için önem taşır. Bu bağlamda, bu kelimelerin sıklığı, Kur'an'ın temalarına ve öğretilerine ışık tutmakta, okuyuculara Allah'ın iradesinin her şeyden üstün olduğunu hatırlatmaktadır.
اللَّهُ
2500
إِلَّا
16
يَطْمَعُونَ
3
Kalam Suresi 18. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Tanrı dilerse de dememişlerdi. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri (Yeni) | istisna da yapmıyorlardı. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | İstisna da etmiyorlardı. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | İstisna etmemişler(di). | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Bir istisnada da bulunmuyorlardı. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | İstisna da etmiyorlar. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Başka bir ihtimal düşünmüyorlardı. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Hiçbir istisna tanımıyorlardı. | Modern |
Tabloda yer alan meallerde, 'istisna' kelimesinin farklı kullanımları öne çıkmaktadır. Çoğu meal, bahçe sahiplerinin durumunu açıklarken istisna etme durumunu vurgulamaktadır. Bu kelime, okuyucuyu duruma daha fazla dahil etmekte ve anlamı pekiştirmektedir. Farklı mealler arasında ise kullanımlarında bazı stilistik tercihler belirginleşmektedir. Örneğin, Abdulbaki Gölpınarlı'nın ifadesi daha özgün bir dille ifade edilirken, Diyanet İşleri ve Elmalılı Hamdi Yazır gibi geleneksel mealler, daha yaygın kullanılan ifadelerine yer vermektedir. Bu durum, meallerin dilsel ve anlam açısından farklılaşmasını göstermektedir. Genel olarak, 'istisna' kelimesinin tercih edilmesi, ayetin ana mesajının daha net bir biçimde ifade edilmesine katkı sağlamaktadır.