Kelem Suresi 21. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Sabahleyin birbirlerine sesleniyorlardı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 21,22. Derken, sabahleyin birbirlerine, “Haydi, eğer ürününüzü devşirecekseniz erkenden gidin” diye seslendiler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Derken sabahleyin birbirlerine seslendiler: |
Mehmet Okuyan Meali | Sabah olurken birbirlerine şöyle seslenmişlerdi: |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Derken sabahladıkları vakit bir birlerine seslendiler. |
Süleyman Ateş Meali | Sabahleyin birbirlerine seslendiler: |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sabah olunca bahçenin sahipleri biribirlerine seslendiler: |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sabaha çıktıklarında birbirlerine seslendiler: |
Kelem Suresi 21. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kelem |
Sure Numarası | 68 |
Ayet Numarası | 21 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 29 |
Kur'an Sayfası | 568 |
Toplam Harf Sayısı | 39 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Kelem Suresi, Mekke'de inmiş olan bir sure olup, genel olarak insanın yaratılışı, ahlaki değerleri ve toplumsal ilişkiler üzerine derin düşünmeye teşvik eden temalar içermektedir. Ayet 21, bu surede yer alan bir olayın parçasını oluşturmakta olup, bahçelerin sahiplerinin sabah uyandıklarında birbirlerine seslenmelerini ifade etmektedir. Bu durum, ayetin geçtiği bağlamda bir hikaye veya olayın seyrini belirleyici bir anı temsil etmektedir. Surenin genel içeriği, insanın sorumlulukları, toplumda adaletin sağlanması ve insani değerlerin önemine vurgu yaparken, bu tür olaylar, ahlaki dersler çıkarmak ve insanlara hatırlatmalarda bulunmak için kullanılmaktadır. Ayetler, Mekke dönemi insanlarının toplum içindeki ilişkilerini ve dayanışmalarını yansıtırken, aynı zamanda manevi ve ahlaki ilkeleri de gözler önüne seriyor.
Kelem Suresi 21. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
صَبَاحَ | sabah |
يُنَادُونَ | sesleniyorlar |
بَعْضُهُمْ | birbirleri |
Ayetin Arapça ifadesinde, önemli kelimeler arasındaki dil bilgisel yapıların incelenmesi, ayetin akışını ve anlamını etkileyen unsurları ortaya koymaktadır. Örneğin, 'صَبَاحَ' (sabah) kelimesi, olayın zamanını belirlemek için kritik bir rol oynamaktadır. Ayrıca 'يُنَادُونَ' (sesleniyorlar) ifadesi, etkileşim ve iletişim konularındaki sosyal dinamikleri vurgulamaktadır. Bunlar arasında 'بَعْضُهُمْ' (birbirleri) kelimesi, topluluk bilincini ve dayanışmayı ifade etmektedir. Tecvid açısından, ayet içerisinde bazı uzatma ve durma kuralları da göz önünde bulundurulabilir.
Kelem Suresi 21. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
صَبَاحَ | sabah | 21 |
يُنَادُونَ | sesleniyorlar | 10 |
بَعْضُهُمْ | birbirleri | 15 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, metin içindeki sıklıklarıyla birlikte değerlendirildiğinde, 'صَبَاحَ' (sabah) kelimesinin 21 kez geçmesi, zaman ve olayların akışını anlama açısından önemlidir. 'يُنَادُونَ' (sesleniyorlar) kelimesi, sosyal etkileşimi ve iletişimi vurguluyor olması bakımından dikkat çekmektedir. 'بَعْضُهُمْ' (birbirleri) kelimesinin 15 kez geçmesi ise, insan ilişkileri ve toplumsal dayanışmanın önemini pekiştirmektedir. Bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'daki anlatımın dinamiklerini ve insan ilişkilerinin merkezi rolünü gözler önüne sermektedir.
صَبَاحَ
21
بَعْضُهُمْ
15
يُنَادُونَ
10
Kelem Suresi 21. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Sabahleyin birbirlerine sesleniyorlardı. | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Derken, sabahleyin birbirlerine, “Haydi, eğer ürününüzü devşirecekseniz erkenden gidin” diye seslendiler. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Derken sabahleyin birbirlerine seslendiler: | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Sabah olurken birbirlerine şöyle seslenmişlerdi: | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Derken sabahladıkları vakit bir birlerine seslendiler. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Sabahleyin birbirlerine seslendiler: | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Sabah olunca bahçenin sahipleri biribirlerine seslendiler: | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Sabaha çıktıklarında birbirlerine seslendiler: | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, bazı mealler 'sabahladıkları' veya 'sabah olunca' gibi ifadelerle zamanın belirtilmesine odaklanırken, diğerleri daha genel bir şekilde 'birbirlerine seslendiler' ifadesini kullanarak sosyal etkileşimi vurgulamaktadır. Geleneksel mealler genellikle arkaik bir dil kullanımı ile dikkat çekerken, modern mealler daha açık ve güncel bir dil tercih etmektedir. Bu durum, okuyucu kitlesinin anlayışını kolaylaştırmayı amaçlamaktadır. Çoğu mealde 'birbirlerine seslendiler' ifadesi ortak olarak tercih edilmiştir. Bu, metinde sosyal etkileşimin ve toplumsal ilişkilerin önemini vurgulamak amacıyla yapılmış olabilir. Farklılaşan ifadeler ise, bazı meallerin daha açıklayıcı veya edebi bir dil kullanma çabasıyla, anlamda belirgin farklılıklar ortaya koymaktadır. Ancak, genel olarak mealler arasında anlam açısından benzerlikler ve farklılıklar bulunmaktadır.