الْقَلَمِ

Kalem Suresi 44. Ayet

فَذَرْن۪ي

وَمَنْ

يُكَذِّبُ

بِهٰذَا

الْحَد۪يثِۜ

سَنَسْتَدْرِجُهُمْ

مِنْ

حَيْثُ

لَا يَعْلَمُونَۙ

٤٤

Feżernî vemen yukeżżibu bihâżâ-lhadîś(i)(s) senestedricuhum min hayśu lâ ya’lemûn(e)

(Ey Muhammed!) Bu sözü (Kur'an'ı) yalanlayanlarla beni başbaşa bırak. Biz onları bilemeyecekleri biçimde adım adım helaka yaklaştıracağız.

Surenin tamamını oku

Kelem Suresi 44. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiArtık sen, bu sözü yalanlayanı bırak bana, biz onları yavaşyavaş, hiç bilmedikleri yerden cehenneme çekerdururuz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Ey Muhammed!) Bu sözü (Kur’an’ı) yalanlayanlarla beni baş başa bırak. Biz onları bilemeyecekleri biçimde adım adım helâka yaklaştıracağız.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiBu sözü yalanlayanı bana bırak. Onları bilmedikleri yönden derece derece azaba yaklaştıracağız.
Mehmet Okuyan MealiBu sözü (Kur’an’ı) yalanlayanı bana bırak! Biz onları bilemedikleri bir şekilde yavaş yavaş helake sürükleyeceğiz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiArtık bu kelâmı tekzîp edenleri bana bırak. Onları bilmedikleri bir taraftan derece derece (azaba) yaklaştıracağız.
Süleyman Ateş MealiBu sözü yalanlayanı bana bırak; onları bilmedikleri yerden derece derece (azaba) yaklaştıracağız.
Süleymaniye Vakfı MealiBu söz (Kur’an) karşısında yalana sarılanı bana bırak! Onları beklemedikleri yerden adım adım kötü sona yaklaştırırız.
Yaşar Nuri Öztürk MealiBu sözü yalanlayanla beni baş başa bırak. Onları, bilmedikleri yerden yakalayacağız.

Kelem Suresi 44. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKelem
Sure Numarası68
Ayet Numarası44
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası556
Toplam Harf Sayısı96
Toplam Kelime Sayısı19

Kelem Suresi, Kur'an'ın 68. suresi olup, Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak inkara karşı bir tavır sergileyen, inkarcıların sonunu ve Allah'ın kudretini anlatan temalar üzerine yoğunlaşmaktadır. Ayet 44, inkar edenlerin cezalandırılacağına ve bunun nasıl gerçekleşeceğine dair bir uyarı niteliğindedir. Burada 'bırak' ifadesi, inkar edenlerin kaderiyle Allah'ın iradesinin birbiriyle örtüşmediğini, bu kişilerin artık Allah'a bırakıldığını, onların cezasının zamanla geleceğini ifade etmektedir. Sure, özellikle Allah'ın gücünü ve adaletini vurgularken, müminlere de sabır ve direniş tavsiyesinde bulunmaktadır. Ayet, inkarcıların cehenneme doğru yavaşça sürüklenecekleri tehdidini içermekte ve bu süreçte onların cehennemi anlayamayacaklarını belirtmektedir. Bu bağlamda ayet, Allah'ın yüceliğini ve inkarcıların durumunu gözler önüne sererken, aynı zamanda inananlara da bir motivasyon kaynağı oluşturmaktadır.

Kelem Suresi 44. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَكَذِّبُyalanlamak
بِئْسَkötü
مَكَانَyer

Ayet içerisinde, tecvid açısından, 'idgam' ve 'med' kuralları gözlemlenmektedir. Örneğin, 'يَكَذِّبُ' kelimesinde, 'ي' harfi ile 'كَ' harfi arasında bir idgam durumu bulunmaktadır.

Kelem Suresi 44. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كَذَّبَyalanlamak16
عَذَابٌazap7
مَكَانٌyer22

Yukarıda belirtilen kelimeler, Kur'an'da sıkça geçmektedir. Özellikle 'كَذَّبَ' (yalanlama) kelimesi, inkarın ve karşı duruşun sembolü olarak, Kur'an'ın birçok yerinde geçerek inkarcıların durumu üzerinde durulmaktadır. 'عَذَابٌ' (azap) kelimesi, cezalandırma konseptiyle birlikte, müminlerin sabretmeleri gerektiği mesajını taşır. 'مَكَانٌ' (yer) kelimesi ise, sadece fiziksel bir alanı ifade etmekle kalmayıp, aynı zamanda manevi bir durumu da işaret eder, yani inkarcıların gideceği yerler.

مَكَانٌ

22

كَذَّبَ

16

عَذَابٌ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kelem Suresi 44. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıbu sözü yalanlayanı bırak banaGeleneksel
Diyanet İşleriBu sözü (Kur’an’ı) yalanlayanlarla beni baş başa bırakAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırBu sözü yalanlayanı bana bırakGeleneksel
Mehmet OkuyanBu sözü yalanlayanı bana bırak!Modern
Ömer Nasuhi BilmenArtık bu kelâmı tekzîp edenleri bana bırakGeleneksel
Süleyman AteşBu sözü yalanlayanı bana bırakGeleneksel
Süleymaniye VakfıBu söz (Kur’an) karşısında yalana sarılanı bana bırakAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkBu sözü yalanlayanla beni baş başa bırakModern

Ayetin meallerinde, 'bırak' ifadesi çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu, ayetin özünü ve anlamını korumak adına tercih edilen bir kelimedir. Bununla birlikte, 'yalanlama' veya 'yalanlayan' gibi ifadelerde bazı farklılıklar gözlemlenmektedir. Örneğin, bazı mealler 'yalanlayanı' şeklinde aktarırken, bazıları 'tekzîp eden' ya da 'yalana sarılan' ifadelerini kullanmaktadır. Bu farklılıklar, kelimelerin anlam derinliğine ve yazarların yorumlama tarzlarına bağlı olarak değişiklik göstermektedir. Genel olarak, 'bırak' ifadesinin kullanımı, ayetteki anlamı pekiştiren ve inkarcıların durumu ile ilgili bir açıklama sunan ortak bir tercih olarak ön plana çıkmaktadır.