Kamer Suresi 31. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Gerçekten de bir bağırış gönderdik onlara, derken hayvan ağılına konan çalıya çırpıya döndüler. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şüphesiz biz, onların üzerine tek bir korkunç ses gönderdik de, onlar, ağıldaki hayvanların çiğneyip ufaladıkları kuru çöpler gibi oldular. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Biz onların üzerine tek sayha (korkunç bir ses) gönderdik; ağılcının topladığı çalı çırpı kırıntıları gibi kırılıp dökülüverdiler. |
Mehmet Okuyan Meali | (Deveyi kesince) biz de üzerlerine korkunç bir ses göndermiştik. Anında ağıla konulan kuru ot gibi olmuşlardı. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Muhakkak ki, onların üzerlerine bir sayha gönderdik. Artık onlar ağıla konmuş kuru ot gibi oldular. |
Süleyman Ateş Meali | Biz onların üzerine tek sayha (korkunç bir ses) gönderdik; ağılcının topladığı kuru ot gibi kırılıp döküldüler. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Üzerlerine yüksek bir ses saldık; hayvan barınağına serilmiş kuru otlar gibi oldular. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Biz, onlar üzerine bir tek ses gönderdik de ağılcının serptiği kuru ot gibi kırılıp ufalandılar. |
Kamer Suresi 31. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kamer |
Sure Numarası | 54 |
Ayet Numarası | 31 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 555 |
Toplam Harf Sayısı | 114 |
Toplam Kelime Sayısı | 21 |
Kamer Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, insanların geçmişteki inkârlarına ve azaplara dair örnekler sunar. Bu surede, özellikle Nuh peygamberin kavmi ve onların başlarına gelen azaplar gibi olaylar üzerinden, insanların kendi inançsızlıkları ve günahları nedeniyle nasıl bir sonla karşılaşacakları anlatılmaktadır. 31. ayet, bu azapların bir parçası olarak, korkunç bir sesin gönderilmesiyle insanların ne hale geldiğini tasvir etmektedir. Ayette geçen imgeler, insanların kurumuş otlar gibi dağılmaları, onların tamamıyla etkisiz hale geldiğini ve kendilerinin benliğini kaybettiklerini ifade eder. Ayetin bağlamı, geçmişteki kavimlerin başlarına gelen felaketleri hatırlatarak, okuyucuda bir uyarı ve düşünme süreci başlatmaktadır. Bu bağlamda ayet, hem korkutucu hem de düşündürücü bir anlatıma sahiptir.
Kamer Suresi 31. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
صَاخَةٌ | korkunç ses |
جِمَاعٌ | toplama |
أعْشَابٌ | kuru ot |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı konular bulunmaktadır. Örneğin, bazı kelimelerde 'idgam' (bir sesin diğer bir sesle birleşmesi) ve 'med' (uzatma) kuralları uygulanmaktadır. Bu tür tecvid kurallarına dikkat edilmesi, ayetin doğru okunması açısından büyük önem taşımaktadır.
Kamer Suresi 31. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
صَاخَةٌ | korkunç ses | 3 |
جِمَاعٌ | toplama | 2 |
أعْشَابٌ | kuru ot | 4 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, bu kelimelerin önemini ve sıklığını göstermektedir. 'صَاخَةٌ (korkunç ses)' kelimesinin sıkça geçmesi, insanların korku ve dehşet duygularını tetikleyen olaylara vurgu yapma ihtiyacını ortaya koymaktadır. 'جِمَاعٌ (toplama)' kelimesi, genellikle bir araya getirme ve toparlama anlamında kullanılır; bu da olayların sonuçlarını özetlemek için tercih edilmiştir. 'أعْشَابٌ (kuru ot)' kelimesi ise, yaşamın geçiciliğini ve insanların ruh hallerinin kırılganlığını simgeler.
أعْشَابٌ
4
صَاخَةٌ
3
جِمَاعٌ
2
Kamer Suresi 31. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | bir bağırış gönderdik | Geleneksel |
Diyanet İşleri | tek bir korkunç ses gönderdik | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | tek sayha gönderdik | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | korkunç bir ses göndermiştik | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | bir sayha gönderdik | Geleneksel |
Süleyman Ateş | tek sayha gönderdik | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | yüksek bir ses saldık | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | bir tek ses gönderdik | Modern |
Tablo, farklı meallerde kullanılan ifadelerin çeşitliliğini ve dilsel tonlarını ortaya koymaktadır. Özellikle 'korkunç bir ses gönderdik', 'bir sayha gönderdik' gibi ifadeler birçok mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifadeler, ayetin içeriğinde geçen korku ve dehşet temalarını güçlendirmek amacıyla seçilmiştir. Mealler arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler ise, kullanılan kelimelerin yapısı ve tonu üzerinden ifade edilmektedir. Örneğin, 'yüksek bir ses saldık' ifadesi, daha modern bir yaklaşım sergilerken, 'tek sayha gönderdik' ifadesi daha gelenekseldir. Bu tür farklılıklar, mealin yapısına ve sunumuna göre değişiklik gösterebilmektedir.