الْقَمَرِ

Kamer Suresi 32. Ayet

وَلَقَدْ

يَسَّرْنَا

الْقُرْاٰنَ

لِلذِّكْرِ

فَهَلْ

مِنْ

مُدَّكِرٍ

٣٢

Ve lekad yessernâ-lkur-âne liżżikri fehel min muddekir(in)

Andolsun, biz Kur'anı, düşünüp öğüt almak için kolaylaştırdık. Var mı düşünüp öğüt alan?

Surenin tamamını oku

Kamer Suresi 32. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe andolsun ki öğüt ve ibret için Kur'an'ı kolaylaştırdık, fakat bir ibret alan mı var?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Andolsun biz, Kur’an’ı düşünüp öğüt almak için kolaylaştırdık. Var mı düşünüp öğüt alan?
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAndolsun biz Kur'ân'ı öğüt almak için kolaylaştırdık. Öğüt alan yok mudur?
Mehmet Okuyan MealiYemin olsun ki Kur’an’ı (gerçeği) hatırla(t)mak için kolaylaştırdık. Hatırlayan var mı?
Ömer Nasuhi Bilmen MealiKasem olsun ki, Biz Kur'an'ı düşünülmek için kolaylaştırdık. Fakat düşünen var mı?
Süleyman Ateş MealiAndolsun Biz Kur'an'ı öğüt almak için kolaylaştırdık. Öğüt alan yok mudur?
Süleymaniye Vakfı MealiDoğru bilgiye ulaşılsın diye Kur’an’ı (ayetler kümesini bulmayı) kolaylaştırdık. O bilgiye ulaşan var mı?
Yaşar Nuri Öztürk MealiYemin olsun ki, biz, Kur'an'ı öğüt ve ibret için kolaylaştırdık. Fakat düşünen mi var?!

Kamer Suresi 32. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKamer
Sure Numarası54
Ayet Numarası32
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası546
Toplam Harf Sayısı94
Toplam Kelime Sayısı19

Kamer Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel içerik olarak kıyamet alametleri, geçmiş kavimlerin helakı ve insanlara yönelik ibret verici bilgiler sunmaktadır. Ayet 32, Kur'an'ın öğüt ve ibret almak için kolaylaştırıldığına vurgu yapmaktadır. Bu ayet, insanlara düşünmelerini ve ibret almalarını teşvik eder. Ayetin geçtiği surenin bağlamında, insanlara Kur'an'ın mesajlarını kavrayabilmeleri için gerekli olan kolaylıkların sağlandığı belirtilirken, bu mesajların sadece okuma ile sınırlı kalmaması, aynı zamanda derin bir düşünme ve içsel bir sorgulama gerektirdiği ifade edilmektedir. İnsanların bu öğütleri dikkate alıp almadıkları sorgulanırken, ayet insanları düşündürmeye ve kendi içsel dünyalarında sorgulayıcı bir yolculuğa çıkarmaya davet etmektedir.

Kamer Suresi 32. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَسَّرْنَاهُkolaylaştırdık
ذِكْرًاibret
مُتَذَكِّرٌöğüt alan

Ayetin tecvidinde, 'يَسَّرْنَاهُ' kelimesinde med ve idgam kuralları uygulanmaktadır. Bu kelimede uzatma ve birleştirme kuralları dikkat çekmektedir.

Kamer Suresi 32. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَسَّرْنَاkolaylaştırdık6
ذِكْرًاibret11
مُتَذَكِّرٌöğüt alan4

Ayet içerisinde geçen 'يَسَّرْنَا', 'ذِكْرًا' ve 'مُتَذَكِّرٌ' kelimeleri, Kur'an'da belirli bir sıklıkla yer almakta ve bu kelimelerin tekrarı, Kur'an'ın öğüt verici ve düşündürücü doğasına vurgu yapmaktadır. Bu kelimelerin fazla kullanılması, ibret alma ve kolaylaştırma temalarının önemini pekiştirmektedir.

ذِكْرًا

11

يَسَّرْنَا

6

مُتَذَكِّرٌ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kamer Suresi 32. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıöğüt ve ibret için kolaylaştırdıkAçıklayıcı
Diyanet İşleridüşünüp öğüt almak için kolaylaştırdıkGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazıröğüt almak için kolaylaştırdıkGeleneksel
Mehmet Okuyangerçeği hatırla(t)mak için kolaylaştırdıkModern
Ömer Nasuhi Bilmendüşünülmek için kolaylaştırdıkGeleneksel
Süleyman Ateşöğüt almak için kolaylaştırdıkGeleneksel
Süleymaniye Vakfıdoğru bilgiye ulaşılması için kolaylaştırdıkAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürköğüt ve ibret için kolaylaştırdıkAçıklayıcı

Mealler arasında ortak olarak 'kolaylaştırdık' ifadesi çoğu mealde yer almakta, bu da Kur'an'ın erişilebilir ve anlaşılır olmasına yönelik bir vurgu yapmaktadır. Bunun yanı sıra 'öğüt almak' ve 'düşünmek' gibi ifadeler de sıkça kullanılarak, Kur'an'ın düşünülmesi ve ibret alınması gereken bir metin olduğu vurgulanmaktadır. Farklı meallerde ise 'gerçeği hatırla(t)mak' veya 'doğru bilgiye ulaşmak' gibi ifadeler, metnin algılayış biçiminde farklılıklar yaratmakta; bu da okuyucunun metne dair farklı anlayışlar geliştirmesine olanak tanımaktadır.