نُوحٍ

Nuh Suresi 18. Ayet

ثُمَّ

يُع۪يدُكُمْ

ف۪يهَا

وَيُخْرِجُكُمْ

اِخْرَاجاً

١٨

Śumme yu’îdukum fîhâ ve yuḣricukum iḣrâcâ(n)

‘Sonra sizi yine oraya döndürecek ve kesinlikle sizi (yeniden) çıkaracaktır.'

Surenin tamamını oku

Nuh Suresi 18. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiSonra da sizi gene oraya yollar ve oradan çıkarır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)‘Sonra sizi yine oraya döndürecek ve kesinlikle sizi (yeniden) çıkaracaktır.’
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSonra sizi tekrar oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır.
Mehmet Okuyan MealiSonra sizi yine oraya döndürecek ve sizi yeniden (oradan) çıkartacaktır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiSonra sizi orada iade edecektir ve sizi bir çıkarışla çıkaracaktır.
Süleyman Ateş Meali'Sonra yine oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır.'
Süleymaniye Vakfı MealiTekrar sizi toprağa döndürecek ve daha sonra (diriltip) topraktan çıkaracaktır.
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Sonra sizi yere geri gönderiyor ve sonra bir çıkarışla tekrar çıkarıyor."

Nuh Suresi 18. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNuh
Sure Numarası71
Ayet Numarası18
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası578
Toplam Harf Sayısı51
Toplam Kelime Sayısı11

Nuh Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve adını, büyük bir tufanla bilinen Nuh peygamberin hikayesinden alır. Bu sure, insanların Allah'a olan inançsızlıkları, Nuh'un kavmine karşı sabrı ve Allah'ın, inananları kurtarma vaadini içerir. 18. ayet, bu bağlamda Nuh'un kavmine, onların sonrasında yeniden topraktan çıkacakları ve geri dönmelerinin mümkün olacağına dair bir mesaj verir. Ayetin içeriği, insanların ruhsal durumları ve ahret hayatı konusunda derin bir anlam taşımaktadır. Mekke döneminde inmiş olan bu sure, inananlara ve inkârcılara yönelik önemli hatırlatmalar yapmakta ve toplumsal ahlaka dair mesajlar vermektedir. Ayetin genel olarak, insanın yaratılış süreci ve ölümden sonraki diriliş konularına vurgu yaparak, insanları düşündürmeyi amaçladığı söylenebilir. Bu bağlamda, Nuh Suresi, insanlara hem bir uyarı hem de bir müjde sunar.

Nuh Suresi 18. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يُعِيدُgeri döndürmek
يُخْرِجُçıkarmak
مَرَّةًbir kez
إِلَىgider

Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle, idgam işlemi bazı kelimelerde görülebilir. Ayrıca, med harfleri bulunan kelimelerde uzatma kurallarına dikkat edilmesi gerekmektedir.

Nuh Suresi 18. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يُعِيدُgeri döndürmek5
يُخْرِجُçıkarmak3
مَرَّةًbir kez2

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan kelimelerdir. 'يُعِيدُ' (geri döndürmek), insanların yeniden diriltilmesi ve ruhsal döngüleri hakkında önemli bir kavramdır ve bu sebeple birçok surede geçmektedir. 'يُخْرِجُ' (çıkarmak) da, hayatın başlangıcını ve sonrasını ifade eden bir terim olarak sıkça kullanılır. Bu terimlerin anlamı, insanların ahireti ve varoluşlarını sorgulamalarına sebep olmaktadır.

يُعِيدُ

5

يُخْرِجُ

3

مَرَّةً

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nuh Suresi 18. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıSonra da sizi gene oraya yollar ve oradan çıkarır.Açıklayıcı
Diyanet İşleri (Yeni)Sonra sizi yine oraya döndürecek ve kesinlikle sizi (yeniden) çıkaracaktır.Resmi
Elmalılı Hamdi YazırSonra sizi tekrar oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır.Geleneksel
Mehmet OkuyanSonra sizi yine oraya döndürecek ve sizi yeniden (oradan) çıkartacaktır.Modern
Ömer Nasuhi BilmenSonra sizi orada iade edecektir ve sizi bir çıkarışla çıkaracaktır.Geleneksel
Süleyman AteşSonra yine oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıTekrar sizi toprağa döndürecek ve daha sonra (diriltip) topraktan çıkaracaktır.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkSonra sizi yere geri gönderiyor ve sonra bir çıkarışla tekrar çıkarıyor.Modern

Tablo incelendiğinde, 'oraya döndürecek' ifadesinin çoğu mealde ortak olarak tercih edildiği görülmektedir. Bu, ayetin ana temasını vurgulamakta ve okuyuculara mesajın net bir şekilde iletilmesini sağlamaktadır. 'Çıkaracaktır' kelimesi de benzer bir şekilde sıkça kullanılarak, diriliş ve yeniden varoluş temasını pekiştirmektedir. Ancak bazı meallerde 'iade edecektir' gibi farklılıklar da görünmektedir. Bu ifade, anlam bakımından benzer bir anlama işaret etmekle beraber, dilsel olarak farklı bir ton kullanmaktadır. Genel olarak, meallerdeki bu farklılıklar, ifade tarzı ve dilsel yaklaşımlara göre değişiklik göstermektedir.

Kaynakça