الْقَمَرِ

Kamer Suresi 9. Ayet

كَذَّبَتْ

قَبْلَهُمْ

قَوْمُ

نُوحٍ

فَـكَذَّبُوا

عَبْدَنَا

وَقَالُوا

مَجْنُونٌ

وَازْدُجِرَ

٩

Keżżebet kablehum kavmu nûhin fekeżżebû ‘abdenâ ve kâlû mecnûnun vezducir(a)

Onlardan önce Nuh'un kavmi de yalanlamıştı. Onlar kulumuzu yalanlayıp "Bu bir delidir" dediler ve kulumuz (tebliğ görevinden) alıkonuldu.

Surenin tamamını oku

Kamer Suresi 9. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlardan önce Nuh kavmi de kulumuzu yalanlamıştı ve deli dediler ona, pek fena incittiler onu.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlardan önce Nuh’un kavmi de yalanlamıştı. Onlar kulumuzu yalanlayıp “Bu bir delidir” dediler ve kulumuz (tebliğ görevinden) alıkonuldu.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnlardan önce Nuh'un kavmi de yalanlamıştı. Kulumuzu yalanladılar ve: "Cinlenmiştir." dediler. Ve (Nuh davetten vazgeçmeye) zorlandı.
Mehmet Okuyan MealiOnlardan önce Nuh’un halkı da (gerçeği) yalanlamış, kulumuzu yalanlayarak “(O) cinlenmiştir.” demişlerdi. (Tebliğden vazgeçirilmeye) zorlanmıştı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiBunlardan evvel Nûh kavmi tekzîp etti. Artık kulumuzu yalancı sandılar ve «Mecnûn,» dediler ve (risâletini tebliğden) vazgeçirilmiş idi.
Süleyman Ateş MealiOnlardan önce Nuh'un kavmi de yalanlamıştı. Kulumuzu yalanladılar ve: "Cinlenmiştir" dediler. Ve o(na çeşitli eziyetler yapılarak tebliğden) menedildi.
Süleymaniye Vakfı MealiBunlardan önce Nuh’un topluluğu da yalana sarılmış, kulumuzu yalancı yerine koymuşlardı. “Bu, cinlerin etkisinde“ dediler. Böylece görevi engellendi.
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnlardan önce Nûh kavmi yalanlamıştı. Yalanladılar kulumuzu ve "Mecnundur bu!" dediler. Ve durduruldu kulumuz.

Kamer Suresi 9. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKamer
Sure Numarası54
Ayet Numarası9
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası546
Toplam Harf Sayısı140
Toplam Kelime Sayısı30

Kamer Suresi, Mekki bir sure olup, Kur'an'ın 54. suresi olarak bilinir. Bu sure, adını 'Kamer' yani 'Ay' kelimesinden almaktadır ve genel olarak kıyamet alametleri, peygamberlerin gönderilişi ve toplumsal inkâr temalarını işlemektedir. Ayet 9, Nuh kavminin, peygamberleri Nuh'u yalanlaması ve ona karşı duydukları düşmanlık üzerinde durmaktadır. Bu ayet, peygamberlerin karşılaştığı zorlukları ve inkâr ile yüzleşmelerini betimleyen bir örnek sunar. Nuh kavmi, kulunu 'deli' olarak nitelendirerek onu toplumsal olarak dışlama çabasına girmiştir. Bu durum, tarihsel bağlamda Nuh'un tebliğ görevi esnasında yaşadığı sıkıntıları ve toplumun inkârına karşı sergilediği dayanıklılığı yansıtır. Genel olarak bu ayet, insanların peygamberlere karşı verdikleri tepkileri ve bu tür inkârların tarihsel bir döngü içerisinde nasıl tekrar ettiğini göstermektedir.

Kamer Suresi 9. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كَذَّبَYalanladı
عَبْدَنَاKulumuz
مَجْنُونٌDeli

Ayette yer alan 'كَذَّبَ' (yalanladı) kelimesi, inkâr ve yalanlama anlamında kullanılırken, 'عَبْدَنَا' (kulumuz) kelimesi, Nuh Peygamber'in bir peygamber olarak referansını belirtmektedir. 'مَجْنُونٌ' (deli) kelimesi ise toplumsal damgalama ve dışlama anlamında önemli bir yer tutmaktadır. Tecvid açısından, 'عَبْدَنَا' kelimesinde 'nun' harfinin durumu nedeniyle 'idgam' kuralı uygulanabilir.

Kamer Suresi 9. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كَذَّبَYalanladı10
عَبْدَنَاKulumuz8
مَجْنُونٌDeli5

Ayette geçen önemli kelimeler olan 'كَذَّبَ', 'عَبْدَنَا' ve 'مَجْنُونٌ' kelimeleri Kur'an'da sıkça karşımıza çıkmaktadır. 'كَذَّبَ' kelimesi, çeşitli peygamberlerin yalanlanması ve inkârı ile ilgili ayetlerde tekrar ederken, 'عَبْدَنَا' kelimesi, Allah'a hizmet eden kulların referansı olarak sıklıkla kullanılmaktadır. 'مَجْنُونٌ' kelimesi ise toplumun ötekileştirme ve damgalama mekanizmalarını anlatan ayetlerde yer almaktadır. Bu kelimelerin sık kullanımı, peygamberlerin toplumlar üzerindeki etkisi ve karşılaştıkları inkâr temalarını vurgulamak amacıyla tekrarlanır.

كَذَّبَ

10

عَبْدَنَا

8

مَجْنُونٌ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kamer Suresi 9. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıdeli dediler onaGeleneksel
Diyanet İşleriBu bir delidirAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırCinlenmiştirGeleneksel
Mehmet OkuyancinlenmiştirGeleneksel
Ömer Nasuhi BilmenMecnûn dedilerGeleneksel
Süleyman AteşCinlenmiştirGeleneksel
Süleymaniye VakfıCinlerin etkisindeModern
Yaşar Nuri ÖztürkMecnundur bu!Modern

Tablodan görüldüğü üzere, 'deli' ve 'cinlenmiştir' gibi ifadeler çoğu mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu ifadeler, ayetin özünü ve Nuh kavminin peygamberi nasıl damgaladığını yansıtmakta önemli bir rol oynamaktadır. Özellikle 'deli' ve 'cin' terimleri, peygamberlerin toplumdaki algısını ve karşılaştıkları zorlukları vurgulamak için kullanılmıştır. Bununla birlikte, 'Mecnûn' kelimesi bazı meallerde daha geleneksel bir dil kullanımı ile tercih edilirken, Ömer Nasuhi Bilmen ve diğer bazı modern meallerde farklı ifadelerle karşılaşılmaktadır. Bu durum, meallerin dilsel üslubuna bağlı olarak değişiklik göstermektedir. Genel olarak, bu ifadeler arasında anlam açısından farklılıklar yoktur; ancak tercih edilen kelimelerin tonları ve kullanım biçimleri açısından belirgin farklılıklar ortaya çıkmaktadır.