الْقَصَصِ

Kasas Suresi 18. Ayet

فَاَصْبَحَ

فِي

الْمَد۪ينَةِ

خَٓائِفاً

يَتَرَقَّبُ

فَاِذَا

الَّذِي

اسْتَنْصَرَهُ

بِالْاَمْسِ

يَسْتَصْرِخُهُۜ

قَالَ

لَهُ

مُوسٰٓى

اِنَّكَ

لَغَوِيٌّ

مُب۪ينٌ

١٨

Feasbeha fî-lmedîneti ḣâ-ifen yeterakkabu fe-iżâ-lleżî-stensarahu bil-emsi yestasriḣuh(u)(c) kâle lehu mûsâ inneke leġaviyyun mubîn(un)

Korkarak, etrafı gözetleyerek şehirde sabahladı. Bir de ne görsün, dün kendisinden yardım isteyen yine feryat ederek ondan yardım istiyordu. Mûsâ da ona, "Belli ki sen azgın bir kimsesin" dedi.

Surenin tamamını oku

Kasas Suresi 18. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiKorkarak, gözleyip bekleyerek şehirde sabahladı, derken dün kendisinden yardım isteyen, gene birisiyle çekişmedeydi ve gene kendisinden yardım istedi. Musa da ona, şüphe yok ki dedi sen, apaçık bir azgınsın.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Korkarak, etrafı gözetleyerek şehirde sabahladı. Bir de ne görsün, dün kendisinden yardım isteyen yine feryat ederek ondan yardım istiyordu. Mûsâ da ona, “Belli ki sen azgın bir kimsesin” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiŞehirde korku içinde, (etrafı) gözetleyerek sabahladı. Bir de ne görsün, dün kendisinden yardım isteyen kimse feryad ederek yine ondan imdat istiyor. Musa ona dedi ki: "Doğrusu sen, besbelli bir azgınsın!"
Mehmet Okuyan MealiŞehirde korku içinde, (etrafı) gözetleyerek sabahladıktan sonra bir de ne görsün, dün kendisinden yardım isteyen kişi, feryat ederek tekrar ondan yardım istiyor. (Musa) ona, “Doğrusu sen apaçık bir azgınsın!” demişti.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDerken şehirde korkarak, intizar ederek sabahladı. Bir de gördü ki, kendisinden dünkü gün imdat isteyen yine (kendisine feryat ediyor, kendisinden imdat bekliyor). Mûsa ona dedi ki: «Şüphe yok sen elbette apaçık bir azgınsın.»
Süleyman Ateş MealiŞehirde korku içinde (sonucu) gözetleyerek sabahladı. Bir de baktı ki dün kendisinden yardım isteyen (İsrail oğlu), yine kendisine feryaded(ip yardım ist)iyor. Musa, ona: "Belli ki sen bir azgınsın!" dedi.
Süleymaniye Vakfı MealiMusa geceyi şehirde geçirdi; sürekli çevresini gözetliyordu. Bir de ne görsün, bir gün önce kendisinden yardım isteyen kişi feryat ederek yine yardım istiyordu. Musa ona dedi ki; “Yaramaz adamın teki olduğun çok açık .”
Yaşar Nuri Öztürk MealiKentte, korku içinde sabahladı, göz-kulak kesiliyordu. Bir de baktı ki, dün ondan yardım isteyen adam yine onu yardıma çağırıyor. Mûsa ona dedi ki: "Anlaşıldı, sen, tam azmış bir adamsın."

Kasas Suresi 18. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKasas
Sure Numarası28
Ayet Numarası18
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası446
Toplam Harf Sayısı127
Toplam Kelime Sayısı28

Kasas Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak Hz. Musa'nın hayatı ve Mısır'daki durumu hakkında bilgiler vermektedir. Bu sure, toplumun adaletine, zulme karşı durmaya ve insanların haklarını savunmaya dair önemli mesajlar içermektedir. Ayet 18, Hz. Musa'nın, bir önceki gün yardım istediği adamla karşılaşması ve onun azgınlık durumunu fark etmesini konu alır. Bu bağlamda, Hz. Musa'nın içinde bulunduğu korku ve kaygı durumu ile birlikte, toplumda meydana gelen adaletsizliklere karşı gösterdiği tepki ön plana çıkmaktadır. Ayet, olayın gelişimini ve Musa'nın bu olaya yaklaşımını ortaya koymakta, bu bağlamda bireysel ve toplumsal meseleler arasında bir ilişki kurmaktadır. Dönemin sosyal dinamiklerine ışık tutan bu ayet, ayn zamanda insan ilişkilerinde güç dengesizlikleri ve bunun yol açtığı sonuçlar hakkında da önemli öğretiler barındırmaktadır.

Kasas Suresi 18. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كَرْهًاkorkarak
مُعَايَنَةًgözetleyerek
فَحَشٍazgın

Ayetin tecvid kurallarında dikkat çeken noktalar, idgam ve med durumlarıdır. Örneğin, "كَرْهًا" kelimesindeki 'ra' harfi ile 'n' harfi arasındaki duruş, tecvid açısından önemlidir.

Kasas Suresi 18. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كَرْهًاkorkarak3
مُعَايَنَةًgözetleyerek2
فَحَشٍazgın4

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça karşımıza çıkan temaları ifade etmektedir. Özellikle 'azgın' kelimesi, zulmü ve adaletsizliği temsil eden bir kavram olarak ön plana çıkarken, 'gözetleyerek' ve 'korkarak' gibi ifadeler ise bireylerin toplumsal durumlar karşısındaki hassasiyetlerini ve kaygılarını anlatmaktadır. Bu kelimeler, toplumda yaşanan adalet arayışını ve bireylerin bu süreçteki rollerini vurgulamaktadır.

فَحَشٍ

4

كَرْهًا

3

مُعَايَنَةً

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kasas Suresi 18. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkorkarak, gözleyip bekleyerekAçıklayıcı
Diyanet İşlerikorkarak, etrafı gözetleyerekGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırkorku içinde, (etrafı) gözetleyerekGeleneksel
Mehmet Okuyankorku içinde, (etrafı) gözetleyerekGeleneksel
Ömer Nasuhi Bilmenkorkarak, intizar ederekGeleneksel
Süleyman Ateşkorku içinde (sonucu) gözetleyerekAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıMusa geceyi şehirde geçirdi; sürekli çevresini gözetliyorduModern
Yaşar Nuri Öztürkkorku içinde sabahladıModern

Tablo incelendiğinde, 'korkarak' ve 'gözetleyerek' gibi ifadelerin çoğu mealde ortak olarak kullanıldığı görülmektedir. Bu, ayetin ruhunu ve olayın durumunu yansıtmak için gerekli bir dilsel tercih olarak değerlendirilebilir. Öte yandan, 'intizar ederek' gibi daha az kullanılan ifadeler, bazı meallerde yer almakta, bu da dil açısından anlamda farklılıklar yaratmaktadır. Genel olarak, bazı meallerin daha geleneksel bir dil kullanırken, diğerlerinin modern bir üslup tercih ettiği dikkat çekmektedir. Bu durum, meallerin hedef kitlelerine yönelik farklı anlayış ve beklentiler doğrultusunda şekillendiğini göstermektedir.