Kasas Suresi 45. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Fakat biz, Musa'dan sonra da nice nesiller meydana getirdik de ömürleri uzayıp gitti onların ve sen, Medyen halkı içinde oturup ayetlerimizi onlardan okumak suretiyle de bellemedin, fakat biziz onları gönderen. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Fakat biz (Mûsâ’dan sonra) birçok nesiller meydana getirdik. Üzerlerinden uzun çağlar geçti. Sen Medyen halkı arasında yaşıyor değildin, âyetlerimizi onlardan okuyup öğreniyor da değildin. Fakat biz (bu haberi) göndereniz. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Bilakis biz (o zamandan senin zamanına kadar) nice nesiller var ettik de, onların üzerinden uzun zamanlar geçti. Sen onlara âyetlerimizi okuyarak, Medyen halkı arasında bulunanlardan da değildin; aksine biz (başka) peygamber göndermiştik. |
Mehmet Okuyan Meali | (Oysa) biz nice nesiller var etmiştik de onların üzerinden uzun zaman geçmişti. Sen ayetlerimizi kendilerine [tilavet] etmek (okuyup aktarmak) üzere Medyen halkı arasında oturmuş da değildin. Ancak bütün elçileri gönderen bizdik. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Velâkin Biz nice ümmetler vücuda getirdik. Onların üzerlerine ömürleri uzadı ve sen Medyen ahalisi arasında ikamet edip de onların üzerlerine âyetlerimizi okumuş olmadın, velâkin Biz peygamberler gönderir olduk. |
Süleyman Ateş Meali | Fakat biz (Musa'dan sonra) birçok nesiller yarattık da onların üzerinden uzun zamanlar geçti. Sen Medyen halkı arasında oturmuş değildin ki (orada olanları görüp öğrenesin de) ayetlerimizi bunlara okuyasın. (Bu, bir yerden görme, öğrenme ile değildir, fakat) Biz seni elçi olarak gönderdik (ve bu olayları sana vahyettik). |
Süleymaniye Vakfı Meali | Üstelik yeni nesiller var ettik; uzun uzun yaşadılar. Medyenliler arasına yerleşip ayetlerimizi okuyan biri de değildin. Ama biz onlara elçiler göndermeye devam ettik. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ancak biz, birçok nesil oluşturduk da bunlar üzerinden ömürler akıp gitti. Sen Medyen halkı içinde oturarak onlara ayetlerimizi okuyor değildin. Biz, peygamberler gönderiyoruz, hepsi bu. |
Kasas Suresi 45. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kasas |
Sure Numarası | 28 |
Ayet Numarası | 45 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 480 |
Toplam Harf Sayısı | 186 |
Toplam Kelime Sayısı | 38 |
Kasas Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak peygamberler tarihi ile ilgili unsurları içermektedir. Bu surede, özellikle Hz. Musa'nın hayatı ve onun toplum üzerindeki etkileri üzerinde durulmaktadır. Ayet 45, Hz. Musa'dan sonraki nesillerin sürecini ele alırken, aynı zamanda Medyen halkı ile ilgili bir durumu açıklamaktadır. Bu ayet, Hz. Musa'nın yaşadığı dönemdeki olayların, özellikle halkla olan ilişkisinin nasıl bir bağlamda geliştiğini anlatmaktadır. Ayrıca, ayette 'biz' ifadesiyle, Allah’ın iradesinin ve kudretinin sürekli olarak işlediği vurgulanır. Ayet, Hz. Musa’nın Medyen halkı içinde bulunmadığını ve orada kendisine ait bir bilgi akışı olmadığını ifade ederken, buna karşılık Allah’ın sürekli olarak elçiler gönderdiği mesajını taşımaktadır. Bu bağlamda, toplumların ve nesillerin sürekliliği yanında, peygamberlerin görevinin de önemine dikkat çekilmektedir. Ayet, bu süreç içinde insanlar arasındaki bilgi akışının, ilahi bilgilendirmeden bağımsız olmadığına dair bir hatırlatmada bulunmaktadır. Kısacası, bu ayet, tarihsel bir perspektiften bakıldığında, ilahi gönderimlerin ve peygamberlerin rolü hakkında önemli bilgiler sunmaktadır.
Kasas Suresi 45. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَمَّا | Ancak |
نَشَأْنَا | Meydana getirdik |
مَدْيَنَ | Medyen |
آيَاتِنَا | Ayetlerimiz |
أُو۟لَـٰئِكَ | Onlar |
Ayet içerisinde dikkat çeken bazı tecvid kuralları arasında idgâm ve med bulunmaktadır. Özellikle 'أَمَّا' ile 'نَشَأْنَا' arasında bir bağ vardır ve bu bağlam, akıcılığı artırmak için med kurallarına uygun olarak okunmalıdır.
Kasas Suresi 45. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
آيَاتِ | Ayetler | 102 |
مَدْيَنَ | Medyen | 11 |
نَشَأْنَا | Meydana getirdik | 18 |
Bu kelimeler Kur'an'da belirli temaları temsil etmektedir. 'آيَاتِ' kelimesi, genel anlamda Allah’ın mesajlarının insanlara iletilmesini simgeler ve bu nedenle sıkça kullanılmaktadır. 'مَدْيَنَ' kelimesi ise Hz. Musa'nın hayatında önemli bir yer tutan Medyen şehrini ifade eder ve bu bağlamda da önemli bir konudur. 'نَشَأْنَا' kelimesi de, toplumların ve nesillerin var oluşunu anlatırken, ilahi iradenin sürekli olarak işlediğini göstermektedir.
آيَاتِ
102
نَشَأْنَا
18
مَدْيَنَ
11
Kasas Suresi 45. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | nice nesiller meydana getirdik | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | birçok nesiller meydana getirdik | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | nice nesiller var ettik | Edebi |
Mehmet Okuyan | nice nesiller var etmiştik | Geleneksel |
Ömer Nasuhi Bilmen | nice ümmetler vücuda getirdik | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | birçok nesiller yarattık | Modern |
Süleymaniye Vakfı | yeni nesiller var ettik | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | birçok nesil oluşturduk | Açıklayıcı |
Tabloda görüldüğü üzere, 'nice nesiller' ve 'birçok nesiller' ifadeleri birçok mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifadelerin tercih edilmesinin nedeni, ayetin tarihsel ve sosyal boyutunu vurgulamak için dil açısından açıklayıcı olmalarıdır. Bunun yanında, 'nice ümmetler' ifadesi gibi farklılıklar ise, farklı yazarların metinleri yorumlama biçimlerinden kaynaklanmaktadır. 'Vücuda getirmek' veya 'oluşturmak' gibi ifadeler, benzer anlamı taşısalar da dilsel ton açısından farklılık göstermektedir. Bu tür ayrımlar, meallerin okurlara farklı anlama kapıları açması açısından önemlidir.