الْقَصَصِ

Kasas Suresi 60. Ayet

وَمَٓا

اُو۫ت۪يتُمْ

مِنْ

شَيْءٍ

فَمَتَاعُ

الْحَيٰوةِ

الدُّنْيَا

وَز۪ينَتُهَاۚ

وَمَا

عِنْدَ

اللّٰهِ

خَيْرٌ

وَاَبْقٰىۜ

اَفَلَا

تَعْقِلُونَ۟

٦٠

Vemâ ûtîtum min şey-in femetâ’u-lhayâti-ddunyâ vezînetuhâ(c) vemâ ‘inda(A)llâhi ḣayrun veebkâ(c) efelâ ta’kilûn(e)

(Dünyalık olarak) size verilen her şey, dünya hayatının geçimliği ve süsüdür. Allah'ın katındaki ise daha hayırlı ve daha kalıcıdır. Hâlâ aklınızı kullanmıyor musunuz?

Surenin tamamını oku

Kasas Suresi 60. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe size ne verildiyse, dünya yaşayışına ait metalardan, dünya ziynetinden ibaret ve Allah katındaki, daha hayırlıdır ve daha sürekli; hala mı akıl etmezsiniz?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Dünyalık olarak) size verilen her şey, dünya hayatının geçimliği ve süsüdür. Allah’ın katındaki ise daha hayırlı ve daha kalıcıdır. Hâlâ aklınızı kullanmıyor musunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSize verilen şeyler, dünya hayatının geçim vasıtası ve debdebesidir. Allah katında olanlar ise, daha hayırlı ve daha kalıcıdır. Hâlâ buna aklınız ermeyecek mi?
Mehmet Okuyan MealiSize verilen şeyler, dünya hayatının geçimlikleri ve süsüdür. Allah katında olanlar ise hayırlı ve kalıcı olandır. Akıl etmiyor musunuz?
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe size herhangi bir şeyden verilmiş ise ancak dünya hayatına ait meta'dan ve onun ziynetinden ibarettir. İnd-i ilâhide olan ise daha hayırlıdır ve daha bakidir. Artık akıl erdiremez misiniz?
Süleyman Ateş MealiSize verilen her şey, dünya hayatının geçimi ve süsüdür. Allah'ın yanında olan ise daha hayırlı ve daha kalıcıdır. Aklınızı kullanmıyor musunuz?
Süleymaniye Vakfı MealiSize verilen her şey, dünya hayatının bir varlığı ve süsüdür. Allah’ın katındakiler ise hem daha iyi, hem de kalıcıdır. Aklınızı kullanmıyor musunuz?
Yaşar Nuri Öztürk MealiNasiplendirildiğiniz şeyler şu iğreti hayatın yararından ve süsünden ibarettir. Allah'ın katındaki ise daha hayırlı ve daha süreklidir. Hâlâ aklınızı işletmeyecek misiniz?

Kasas Suresi 60. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKasas
Sure Numarası28
Ayet Numarası60
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası477
Toplam Harf Sayısı122
Toplam Kelime Sayısı19

Kasas Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olarak, genel anlamda toplumun ahlaki ve sosyal yapısını ele alır. Bu sure, özellikle İslam tarihindeki önemli olaylara ve peygamberlerin hayatlarına dair anlatımlar içerir. Ayet 60, insanların dünya hayatına ait olan geçici şeylere yönelik bağlanmalarını sorgular. Ayet, insanlara verilen her şeyin dünya hayatının bir parçası olduğunu ve bunun geçici olduğunu vurgular. Allah katındaki şeylerin ise daha hayırlı ve kalıcı olduğu anlatılır. Bu bağlamda, ayet insanları düşünmeye ve akıl yürütmeye davet eder. Dünya hayatının geçiciliği ve Allah katındaki nimetlerin kalıcılığı üzerine bir hatırlatmada bulunarak, insanları manevi değerlere yönelmeye teşvik eder.

Kasas Suresi 60. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَا (ma)Ne
خَيْرٌ (hayır)Hayırlı
دَائِمٌ (daim)Sürekli
عَقَلَ (akal)Aklını kullanmak
مَتَاعٌ (meta)Geçimlik, mal

Ayetin tecvid kurallarında, "مَا" kelimesi ile "خَيْرٌ" kelimesi arasında med (uzatma) uygulanabilir. Ayrıca, bazı kelimelerde idgam kuralları göz önünde bulundurulabilir.

Kasas Suresi 60. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَاNe22
خَيْرٌHayırlı13
دَائِمٌSürekli7
عَقَلَAklını kullanmak9
مَتَاعٌGeçimlik, mal6

Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça geçmektedir çünkü insanlara verilenlerin geçiciliği ve Allah katındaki kalıcı nimetler üzerine düşünmelerini teşvik eden temalarla doğrudan ilişkilidir. Özellikle "خَيْرٌ" kelimesinin sık kullanımı, insanların iyi olanı seçme çağrısını sürekli hatırlatmak içindir. Aynı şekilde, "مَا" kelimesi, sorgulayıcı bir ton katmakta ve insanları düşünmeye teşvik etmektedir.

مَا

22

خَيْرٌ

13

عَقَلَ

9

دَائِمٌ

7

مَتَاعٌ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kasas Suresi 60. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıdünya yaşayışına ait metalardanModern
Diyanet İşleridünya hayatının geçimliğiAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırdünya hayatının geçim vasıtasıGeleneksel
Mehmet Okuyandünya hayatının geçimlikleriModern
Ömer Nasuhi Bilmendünya hayatına ait meta'danGeleneksel
Süleyman Ateşdünya hayatının geçimiAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıdünya hayatının bir varlığıModern
Yaşar Nuri Öztürkşu iğreti hayatın yararındanModern

Bu mealler arasında dikkat çeken ortak ifadeler, "dünya hayatı", "geçimlik" ve "hayırlı" kelimeleridir. Birçok mealde bu ifadeler kullanılarak, dünya hayatının geçici olduğu ve Allah katındaki her şeyin daha iyi olduğu vurgulanmıştır. Ancak, farklı mealler arasında dilsel ton açısından farklılıklar göze çarpmaktadır. Geleneksel mealler, daha klasik bir dil kullanırken, modern mealler daha akıcı ve sade bir dil tercih etmektedir. Örneğin, Abdulbaki Gölpınarlı ve Yaşar Nuri Öztürk, dünya hayatının geçici olduğunu ifade ederken daha edebi bir dil kullanmışlar; Diyanet İşleri ve Süleyman Ateş gibi mealler ise daha açıklayıcı bir tarz benimsemiştir. Bu farklılıklar, meallerin hedef kitlelerine ve kullanım amaçlarına bağlı olarak şekillenmiştir.