الْقَصَصِ

Kasas Suresi 79. Ayet

فَخَرَجَ

عَلٰى

قَوْمِه۪

ف۪ي

ز۪ينَتِه۪ۜ

قَالَ

الَّذ۪ينَ

يُر۪يدُونَ

الْحَيٰوةَ

الدُّنْيَا

يَا لَيْتَ

لَنَا

مِثْلَ

مَٓا

اُو۫تِيَ

قَارُونُۙ

اِنَّهُ

لَذُو

حَظٍّ

عَظ۪يمٍ

٧٩

Feḣarace ‘alâ kavmihi fî zînetih(i)(s) kâle-lleżîne yurîdûne-lhayâte-ddunyâ yâ leyte lenâ miśle mâ ûtiye kârûnu innehu leżû hazzin ‘azîm(in)

Kârûn, zineti ve görkemi içerisinde kavminin karşısına çıktı. Dünya hayatını arzu edenler, "Keşke Kârûn'a verilen (servet) gibi bizim de (servetimiz) olsaydı. Şüphesiz o büyük bir servet sahibidir" dediler.

Surenin tamamını oku

Kasas Suresi 79. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiDerken kavminin karşısına süslenip çıktı da dünya yaşayışını dileyenler, ne olurdu dediler, bize de Karun'a verilen verilseydi, şüphe yok ki o, dünya malından büyük bir nasibe sahip.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Kârûn, zineti ve görkemi içerisinde kavminin karşısına çıktı. Dünya hayatını arzu edenler, “Keşke Kârûn’a verilen (servet) gibi bizim de (servetimiz) olsaydı. Şüphesiz o büyük bir servet sahibidir” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDerken Karun, ihtişam içinde kavminin karşısına çıktı. Dünya hayatını arzulayanlar, "Keşke Karun'a verilenin benzeri bizim de olsaydı. Hakikat şu ki o, çok büyük devlet sahibidir" dediler.
Mehmet Okuyan Meali(Karun), süslü bir şekilde kavminin karşısına çıkmıştı. Dünya hayatını arzulayanlar, “Ah, keşke Karun’a verilenin benzeri bize de verilseydi! Şüphesiz ki o, çok büyük bir payın (servetin) sahibidir!” demişlerdi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDerken kavmine karşı ziynetiyle çıkıverdi. Dünya hayatını isteyenler dedi ki: «Keşke Karun'a verilmiş olan şeyin misli, bizim için de verilmiş olsa. Şüphe yok ki, o pek büyük bir baht sahibidir.»
Süleyman Ateş Meali(Karun) süsü, (debdebesi) içinde kavminin karşısına çıktı. dünya hayatını isteyenler: "Keşke Karun'a verilenin bir benzeri de bize verilseydi, dediler, gerçekten onun büyük şansı var!"
Süleymaniye Vakfı MealiSonra bütün haşmetiyle halkının karşısına çıktı. Dünyalık arzusu içinde olanlar dediler ki, “Ah keşke Karun’a verilenin bir benzeri bizde de olsa? O gerçekten büyük bir paya sahip!”
Yaşar Nuri Öztürk MealiKarun, süsü-püsü içinde toplumunun karşısına çıktı. Şu iğreti dünya hayatını amaçlayanlar dediler ki: "Ah, Karun'a verilenin bir benzeri bize de verilseydi. Gerçekten o, çok nasipli bir adam!"

Kasas Suresi 79. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKasas
Sure Numarası28
Ayet Numarası79
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası462
Toplam Harf Sayısı122
Toplam Kelime Sayısı24

Kasas Suresi, Kur'an'ın 28. suresi olup Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak İsrailoğulları'nın hikayesini, özellikle Musa'nın hayatını ve Firavun'un zulmüne karşı olan direnişini ele alır. Kasas Suresi, Allah'ın kudretini, adaletini ve gerçeklerin açığa çıkacağını vurgulayan pek çok temayı içerir. Ayet 79, Karun'un toplumuna gösterdiği ihtişamı ve bunun sonucunda dünya hayatını arzu edenlerin ona olan hayranlıklarını dile getirir. Bu bağlamda, toplumun maddi değerler ve zenginliğe olan düşkünlüğü eleştirilmekte, aynı zamanda gerçek değerlerin ne olduğu konusunda bir düşünce geliştirilmesine zemin hazırlanmaktadır. Ayet, insanların bu tür hayranlıklarının geçici ve yanıltıcı olduğunu vurgulamakta, zenginliğin ve dünya malının getirdiği hayranlık ve arzu ile birlikte, bunun geçici bir yanılsama olduğu fikrini pekiştirmektedir. Ayette, Karun'un çıkışı ve halkın bu duruma yönelik tepkisi, sosyal yapının ve zenginliğin toplum üzerindeki etkilerini sorgulatmakta, insanları gerçek değerler üzerine düşünmeye teşvik etmektedir. Bu durumu incelemek, bireylerin manevi değerlerine yaptığı vurgu ve toplumun genel ahlaki yapısını sorgulama açısından önem taşımaktadır.

Kasas Suresi 79. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كَرُونَKarun
زِينَةٍsüs, ziynet
دُنْيَاdünya
مَالٍmülk, mal
مِثْلًاbenzer

Ayetin içerisinde özellikle dikkat çeken kelimeler arasında 'Karun', 'ziynet' ve 'dünya' kelimeleri öne çıkmaktadır. Bu kelimelerdeki tecvid kuralları arasında ise, 'idgam' durumları bulunmakta; bu durum Basmala ile birleşen kelimelerde 'med' kuralı da uygulandıktan sonra belirginleşmektedir.

Kasas Suresi 79. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كَرُونَKarun10
زِينَةٍziynet14
دُنْيَاdünya140
مَالٍmülk60
مِثْلًاbenzer8

Ayet içerisinde yer alan kelimelerin Kur'an'da geçen toplam sayıları, bu kelimelerin önemli temalar üzerinde yoğunlaştığını göstermektedir. 'Dünya' kelimesi, geçim ve maddiyat konularının aşırı önemi ile alakalı sıkça vurgulanmaktadır, bu da insanın içsel bir mücadele yaşadığını ortaya koymaktadır. 'Karun' kelimesinin geçiş sayısının yüksek olması, zenginliğin ve sosyal durumu temsil eden bir figür olarak bu suredeki önemini pekiştirmektedir. Aynı şekilde, 'ziynet' ve 'mülk' kelimeleri de toplumlar üzerindeki maddi değerlerin etkisini sorgulatmakta ve bu tür kelimelerin kullanımı, insanların dünya hayatına olan düşkünlüklerini eleştirmek amacıyla yoğun bir şekilde tercih edildiğini ortaya koymaktadır.

دُنْيَا

140

مَالٍ

60

زِينَةٍ

14

كَرُونَ

10

مِثْلًا

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kasas Suresi 79. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıdünya yaşayışını dileyenlerGeleneksel
Diyanet İşleriDünya hayatını arzu edenlerAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırDünya hayatını arzulayanlarGeleneksel
Mehmet OkuyanDünya hayatını arzulayanlarModern
Ömer Nasuhi BilmenDünya hayatını isteyenlerGeleneksel
Süleyman Ateşdünya hayatını isteyenlerModern
Süleymaniye VakfıDünya arzusu içinde olanlarAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkŞu iğreti dünya hayatını amaçlayanlarModern

Ayetin farklı meallerinde ortak kullanılan ifadeler 'dünya hayatını arzu edenler', 'dünya hayatını arzulayanlar' ve 'dünya hayatını isteyenler' olarak öne çıkmaktadır. Bu ifadelerin çoğu mealde benzer şekilde kullanılmasının sebebi, ayetin ana temasını yansıtma çabasıdır. Ancak bazı meallerde 'şu iğreti dünya hayatını amaçlayanlar' gibi daha edebi ve modern bir ifade de tercih edilmiştir. Bu durum, farklı meal sahiplerinin dilsel tercihlerindeki çeşitliliği ve okuyucunun anlama kolaylığını sağlamayı hedefleyen bir yaklaşımı göstermektedir. Genel olarak, bu farklılıklar, aynı zamanda meallerin okuyucuya ulaşma biçimindeki açıklık ve edebi tonlama açısından da çeşitlenme oluşturmaktadır. Bu da okuyucunun metni algılamasında farklı etkiler yaratabilir.