Kasas Suresi 80. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve kendilerine bilgi verilenlerse yazıklar olsun size dediler, inanan ve iyi işlerde bulunana Allah'ın sevabı, daha da hayırlıdır ve buna da ancak sabredenler nail olur. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Kendilerine ilim verilmiş olanlar ise, “Yazıklar olsun size! İman edip de iyi işler yapanlara Allah’ın vereceği mükâfat daha hayırlıdır. Ona da ancak sabredenler kavuşturulur” dediler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Kendilerine ilim verilmiş olanlar ise, şöyle dediler: "Yazıklar olsun size! İman edip iyi işler yapanlara göre Allah'ın mükafatı daha üstündür. Ona da ancak sabredenler kavuşabilir." |
Mehmet Okuyan Meali | Kendilerine ilim verilmiş olanlar ise şöyle demişlerdi: “Yazıklar olsun size! İman edip iyi iş(ler) yapan için Allah’ın (vereceği) ödül hayırlı olandır. Ona da ancak sabredenler kavuşturulabilir.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Kendilerine ilim verilmiş olanlar ise dedi ki: «Yazıklar olsun size! Allah'ın sevabı, imân eden ve sâlih amelde bulunanlar için daha hayırlıdır. Ona ise ancak sabredenler kavuşurlar.» |
Süleyman Ateş Meali | Kendilerine bilgi verilmiş olanlar ise: "Yazık size, dediler, inanan ve iyi iş yapan kimse için Allah'ın sevabı daha hayırlıdır. Buna ancak sabredenler kavuşturulur." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kendilerine ilim verilenler de şöyle dediler: “Yazık size! Allah’ın, inanan ve iyi işler yapanlara vereceği karşılık daha iyidir. O da sabırlı olanlardan başkasına verilmez.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Kendilerine ilim verilmiş olanlar şöyle demişti: "Yazıklar olsun size! İman edip hayra ve barışa yönelik iş yapan kişi için Allah'ın vereceği karşılık daha üstündür. Ama buna, sadece sabredenler ulaştırılır." |
Kasas Suresi 80. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kasas |
Sure Numarası | 28 |
Ayet Numarası | 80 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 466 |
Toplam Harf Sayısı | 117 |
Toplam Kelime Sayısı | 21 |
Kasas Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, genel itibarıyla Hz. Musa'nın hikayesi etrafında şekillenen, Allah'ın kudretini ve toplumsal adaletin önemini vurgulayan ayetlere sahiptir. Bu surede, özellikle inananların ve Allah'a karşı sorumluluklarını yerine getirenlerin durumu, sabrın ve dayanıklılığın önemi sıkça işlenmektedir. Ayet 80, burada ilim sahibi olanların, iman edip iyi işler yapanların durumunu ve Allah'ın onlara vereceği mükafatın büyüklüğünü ifade etmektedir. Bu bağlamda, ilim sahiplerinin bu gerçekleri dile getirmesi, inananlar için bir motivasyon kaynağıdır. Ayetin genel içeriği, insanların dünya hayatında karşılaştıkları zorluklar karşısında sabretmeleri gerektiğini ve Allah’ın vaadinin her zaman daha iyi olduğunu hatırlatmaktadır. Bu şekilde, ayet; bireylerin ve toplulukların ahlaki değerler üzerine düşünmelerini teşvik eden bir mesaj içermektedir.
Kasas Suresi 80. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
عِلْمَ | bilgi |
مُؤْمِنِينَ | iman edenler |
صَابِرِينَ | sabredenler |
أَحْسَنُ | daha hayırlı |
مَكَافَأَةً | mükâfat |
Ayet içinde bazı önemli tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'مُؤْمِنِينَ' kelimesindeki 'ن' harfi, önceki harften sonra geldiği için idgam durumundadır. Ayrıca, ayette 'عِلْمَ' kelimesinde 'مد' kuralı bulunmaktadır.
Kasas Suresi 80. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
عِلْمَ | bilgi | 17 |
مُؤْمِنِينَ | iman edenler | 20 |
صَابِرِينَ | sabredenler | 30 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan temalardır. 'عِلْمَ' kelimesi, bilginin ve ilmin önemini vurgulamak için çok sık kullanılırken, 'مُؤْمِنِينَ' ve 'صَابِرِينَ' kelimeleri, inananların ve sabırlı olanların özelliklerini belirtmek için geçmektedir. Bu kelimelerin tekrarının nedeni, inanç ve sabrın dinin temel değerleri olmasıdır.
صَابِرِينَ
30
مُؤْمِنِينَ
20
عِلْمَ
17
Kasas Suresi 80. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | yazıklar olsun size | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Yazıklar olsun size! | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Yazıklar olsun size! | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Yazıklar olsun size! | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Yazıklar olsun size! | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Yazık size | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Yazık size! | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Yazıklar olsun size! | Açıklayıcı |
Tabloda görüldüğü üzere, 'Yazıklar olsun size!' ifadesi çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifade, ayetin vurgulamak istediği mesajı güçlendirirken, aynı zamanda okuyucunun dikkatini çekmektedir. Bunun yanında, 'Yazık size!' ifadesi, Süleyman Ateş ve Süleymaniye Vakfı'nın meallerinde yer almış ve daha modern bir dil kullanımlarıyla dikkat çekmiştir. Genel olarak, bu ifadeler arasında ciddi bir anlam farklılığı yoktur; ancak kullanılan dilin tonu ve tarzı bakımından farklılaşmalar göze çarpmaktadır. Bu durum, mealdeki ifade çeşitliliğini ve okuyucunun anlama kolaylığını artırma amacı gütmektedir.