Taha Suresi 131. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve onları, bunlara sınamak için dünya yaşayışının ziyneti olarak faydalandırdığımız malamenale gözünü dikme ve Rabbinin rızkı, hem daha hayırlıdır, hem daha sürekli. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Onlardan bazı kesimlere, kendilerini sınamak için dünya hayatının süsü olarak verdiğimiz şeylere gözünü dikme. Rabbinin rızkı daha hayırlı ve daha kalıcıdır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Kâfirlerden bir kısmına, onları sınamak için dünya hayatının zineti olarak verdiğimiz ve onunla kendilerini geçindirdiğimiz şeye (mal ve saltanata) sakın rağbetle bakma. Rabbinin (ahiretteki) rızkı daha hayırlı ve daha devamlıdır. |
Mehmet Okuyan Meali | Sakın, içinde kendilerini denememiz için pek çok çifti yararlandırdığımız dünya hayatının süsüne gözlerini dikme! Rabbinin rızkı hem hayırlı olandır hem de daha kalıcıdır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve gözlerini uzatma o şeye ki onunla kâfirlerden bazı zümreleri dünya hayatının bir ziyneti olmak üzere faidelendirmişizdir, onları o şeyde imtihana tâbi tutmak için ve Rabbin ise hayırlıdır ve daha devamlıdır. |
Süleyman Ateş Meali | Onlardan bazı zümrelere kendilerini denemek için verdiğimiz dünya hayatının süsüne gözlerini dikme. Rabbinin rızkı daha hayırlı ve daha süreklidir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Dünya hayatının süsü olarak, kendilerini imtihan için üst üste nimetler verdiğimiz kişilere imrenme. Rabbinin verdiği rızık daha hayırlı ve daha kalıcıdır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Onlardan bazı çiftlere, kendilerini imtihan etmek için iğreti hayatın süsü olarak verdiğimiz nimetlere gözlerini dikme! Rabbinin rızkı hem daha hayırlı hem daha süreklidir. |
Taha Suresi 131. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Taha |
Sure Numarası | 20 |
Ayet Numarası | 131 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 13 |
Kur'an Sayfası | 272 |
Toplam Harf Sayısı | 105 |
Toplam Kelime Sayısı | 18 |
Taha Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, genellikle Hz. Musa'nın hayatına dair anlatımlar ve Allah'a olan teslimiyet üzerine odaklanmaktadır. 131. ayet, bu bağlamda, insanların dünya hayatının geçici süslerine karşı duydukları özlemi ve bunun yanı sıra Rabbinin rızkının kalıcılığına dikkat çeken bir uyarı niteliğindedir. Ayetin geçtiği Taha Suresi, Müslümanların inançlarını pekiştirmeyi, sabırlı olmalarını ve karşılarına çıkan zorluklar karşısında yılmamalarını teşvik eden bir içeriğe sahiptir. Bu ayetle, dünya hayatının geçiciliği ve ahiretteki kalıcı ödüller arasındaki fark vurgulanmakta, müminlerin daha kalıcı olan Rablerinin rızkına yönelmeleri gerektiği işaret edilmektedir. Ayet ayrıca, insanların dünya hayatındaki geçici menfaatlere yönelmenin sakıncalarını da ifade etmektedir. Bu bağlamda, insanları dünya hayatının geçici zevklerine kapılmamaları konusunda uyarmaktadır.
Taha Suresi 131. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَتَاعُ | ziynet |
رِزْقٌ | rızık |
خَيْرٌ | hayır |
Ayetteki önemli kelimeler arasında 'مَتَاعُ' (ziynet), 'رِزْقٌ' (rızık) ve 'خَيْرٌ' (hayır) öne çıkmaktadır. Bu kelimeler, insanların dünya hayatındaki geçici zevkleri ile ahiret hayatındaki kalıcı iyilikler arasındaki farkı vurgulamakta önemli rol oynamaktadır. Tecvid açısından 'مَتَاعُ' kelimesindeki 'م' harfi idgam uygulaması göstermektedir, bu nedenle okunuşunda dikkat edilmesi gereken bir durum vardır.
Taha Suresi 131. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَتَاعُ | ziynet | 7 |
رِزْقٌ | rızık | 12 |
خَيْرٌ | hayır | 14 |
Ayet içinde geçen kelimelerden 'مَتَاعُ' (ziynet), 'رِزْقٌ' (rızık) ve 'خَيْرٌ' (hayır) Kur'an'da toplamda sıklıkla geçmektedir. Bu kelimelerin sık kullanımı, insanlara dünya hayatının geçici nimetlerinin yanı sıra ahiret hayatındaki kalıcı iyiliklerin önemini hatırlatmak açısından önemlidir. 'مَتَاعُ' kelimesi, dünya hayatının süsü olarak görülen şeyleri temsil ederken; 'رِزْقٌ' ve 'خَيْرٌ' ise Allah’ın verdiği kalıcı ve değerli nimetleri ifade etmektedir. Bu kelimelerin tekrar tekrar kullanılmasının nedeni, insanların dikkatini çekmek ve onları dünya ile ahiret arasında bir tercih yapmaya yönlendirmektir.
خَيْرٌ
14
رِزْقٌ
12
مَتَاعُ
7
Taha Suresi 131. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | dünya yaşayışının ziyneti | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | dünya hayatının süsü | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | dünya hayatının zineti | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | dünya hayatının süsü | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | dünya hayatının bir ziyneti | Geleneksel |
Süleyman Ateş | dünya hayatının süsüne | Modern |
Süleymaniye Vakfı | dünya hayatının süsü | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | iğreti hayatın süsü | Modern |
Ayetin farklı meallerinde 'dünya hayatının süsü' ve 'dünya yaşayışının ziyneti' ifadeleri gibi ortak terimler öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, dünya hayatının geçici ve cazip yanlarını vurgulamakta ve insanların bu geçiciliği fark etmelerine yardımcı olmaktadır. Meal sahiplerinin kullandıkları dilsel tonlar arasında geleneksel ve modern ifadeler bulunmaktadır. Örneğin, Diyanet İşleri ve Elmalılı Hamdi Yazır bu noktada daha geleneksel bir yaklaşım sergilerken, Mehmet Okuyan ve Süleyman Ateş gibi isimler daha modern bir dil kullanmayı tercih etmişlerdir. Bazı ifadelerde belirgin farklılıklar ortaya çıkıyor; 'iğreti hayatın süsü' ifadesi, dünya hayatının geçici doğasını vurgularken, diğer ifadeler daha genel bir kavram sunmaktadır. Bu durum, kelimelerin seçilişindeki anlam bakımından farklılıkları göstermektedir.