الْقِيٰمَةِ

Kıyamet Suresi 11. Ayet

كَلَّا

لَا

وَزَرَۚ

١١

Kellâ lâ vezer(a)

Hayır, hiçbir sığınacak yer yoktur.

Surenin tamamını oku

Kıyamet Suresi 11. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiHayır, yok kaçacak, sığınacak yer.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Hayır, hiçbir sığınacak yer yoktur.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiHayır, hayır, yok bir siper.
Mehmet Okuyan MealiHayır! Sığınacak (bir) yer yoktur!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiHayır. Hiç bir sığınacak yer yoktur.
Süleyman Ateş MealiHayır, sığınacak yer yoktur.
Süleymaniye Vakfı MealiHayır! Artık sığınılacak yer kalmamıştır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiHayır, yok sığınacak yer!

Kıyamet Suresi 11. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKıyamet
Sure Numarası75
Ayet Numarası11
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası600
Toplam Harf Sayısı45
Toplam Kelime Sayısı9

Kıyamet Suresi, genel olarak ahiret inancını, hesap gününü, insanların yaptıklarının karşılığını alacakları günü anlatan bir Mekki suredir. Surenin ana teması, insanların yeniden diriltileceği, yaptıklarının bedelini ödeyecekleri ve sığınacak yerlerinin kalmayacağı konularıdır. Kıyamet Suresi, özellikle insanların inkâr ettiği, unuttuğu ve kaçındığı bir gerçeği, ahiret hayatını gündeme getirerek, onları uyarmayı amaçlar. Ayet 11'de ise, sığınacak yer kalmadığı vurgusu yapılmaktadır. Burada, insanın hata ve günahlarına karşılık olarak başvurabileceği hiçbir yer olmadığına işaret edilmektedir. Bu, kişinin hesap gününde yalnızca eylemlerinin sonuçlarıyla yüzleşeceği anlamına gelir. Ayetin, surenin bağlamında, ahiret gerçekleri üzerindeki vurgusu, insanları uyarma ve düşünmeye sevk etme amacı taşır. Bu durum, Kur'an'ın genel üslubunda sıkça karşılaşılan bir tema olup, okuyucuların derin düşünmeye teşvik edilmesi açısından önemlidir.

Kıyamet Suresi 11. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
سَتَخْلُصُkaçacak
مَلْجَأًsığınacak yer
يَجِيءُgelir

Ayetin tecvid kuralları arasında, ''سَتَخْلُصُ'' kelimesinde idgam ve med durumları gözlemlenmektedir. Ayrıca, ''مَلْجَأً'' kelimesinde de kelimenin sonundaki ''ن'' harfi, med ile uzatılmaktadır.

Kıyamet Suresi 11. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَلْجَأًsığınacak yer10
يَجِيءُgelir15

Sığınacak yer anlamına gelen 'مَلْجَأً' kelimesi, Kur'an'da 10 kez geçmektedir. Bu kelimenin sık kullanımı, insanın zor zamanlarında sığınabileceği yerlerin önemini vurgulamak amacıyla yapılmış olabilir. 'يَجِيءُ' kelimesi ise toplamda 15 defa geçmektedir ve bu kelime, olayların gerçekleşeceği zamanı belirtmesi açısından önemli bir yere sahip olduğu için sıkça kullanılmaktadır.

يَجِيءُ

15

مَلْجَأً

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kıyamet Suresi 11. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıHayır, yok kaçacak, sığınacak yer.Geleneksel
Diyanet İşleriHayır, hiçbir sığınacak yer yoktur.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırHayır, hayır, yok bir siper.Edebi
Mehmet OkuyanHayır! Sığınacak (bir) yer yoktur!Modern
Ömer Nasuhi BilmenHayır. Hiç bir sığınacak yer yoktur.Geleneksel
Süleyman AteşHayır, sığınacak yer yoktur.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıHayır! Artık sığınılacak yer kalmamıştır.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkHayır, yok sığınacak yer!Geleneksel

Meallerin incelenmesi sonucunda, genellikle 'sığınacak yer yok' ifadesinin çoğu mealde ortak olarak kullanıldığı görülmektedir. Bu ifade, ayetin ana temasını vurgulamakta ve okuyucunun dikkatini çekmek için tercih edilmiş olabilir. Diyanet İşleri'nin meali, daha açıklayıcı bir dil kullanarak, durumu net bir şekilde ifade ederken, Elmalılı Hamdi Yazır'ın meali ise daha edebi bir üslup tercih etmiştir. Modern mealler ise genelde daha doğrudan ve anlaşılır bir dil kullanmaktadır. Ortak ifadelerin seçilmesi, ayetin ana düşüncesini güçlendirmek ve okuyucuya net bir mesaj vermek amacıyla yapılmış olabilir. Ancak farklılıklar arasında, bazı meallerin dilsel tonu ve üslubu arasında belirgin farklılıklar bulunmaktadır; örneğin, bazıları daha geleneksel ve edebi bir yaklaşım sergilerken, diğerleri daha modern ve doğrudan bir üslup benimsemiştir.