Kıyamet Suresi 20. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hayır, siz geçip gideni seversiniz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 20,21. Hayır! Siz dünyayı seviyorsunuz ve ahireti bırakıyorsunuz. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hayır, siz peşin olanı (dünyayı) seviyorsunuz da |
Mehmet Okuyan Meali | Hayır! Doğrusu siz çabucak geçeni (dünyayı) seviyorsunuz. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Yok, yok. Siz acele olanı seversiniz. |
Süleyman Ateş Meali | Hayır, siz çabuk(geçen şu dünyay)ı seviyorsunuz da, |
Süleymaniye Vakfı Meali | Hayır! Bir an önce elinize geçecek şeyler istiyordunuz. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hayır, hayır! Siz hemencecik geleni seversiniz. |
Kıyamet Suresi 20. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kıyamet |
Sure Numarası | 75 |
Ayet Numarası | 20 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 42 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Kıyamet Suresi, genel olarak insanın hayatı, kıyamet gününün getirecekleri ve ahiret üzerine yoğunlaşan bir mesaj taşır. Mekke döneminde inen bu sure, toplumsal ve bireysel sorumlulukları vurgulamaktadır. Ayet 20, insanların dünyaya olan tutkusunu ve geçici olanın peşinde koşmalarını eleştiren bir bağlamda yer alır. Bu ayet, insanın dünya hayatına olan düşkünlüğünü ve ahireti unutma eğilimini dile getirmektedir. Kıyamet Suresi, insanları ahiret hayatına hazırlamaya yönelik bir uyarı niteliğindedir ve geçici olanla kalıcı olan arasındaki farkı vurgular. Bu bağlamda, ayetin içeriği, insanların dünya malına düşkünlüklerini ve bunun sonucunda ahireti göz ardı etmelerini ele almaktadır. Bu durum, inananlar için bir dikkat ve öz eleştiri konusudur. Surede, insanın kıyamet gününde karşılaşacağı gerçekler ve bununla ilgili hissettikleri de detaylı bir şekilde ele alınmaktadır. Dolayısıyla, bu ayet hem bireysel bir öz değerlendirme hem de toplumsal bir sorgulama işlevi görmektedir.
Kıyamet Suresi 20. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
حب | Sevgi |
عاجل | Acelenin |
دين | Din |
آخرة | Ahiret |
Ayet içerisinde belirli tecvid kuralları gözlemlenebilir. Özellikle "idgam" ve "med" gibi durumlar, okunuşun akıcılığı açısından önem taşır. Bu kurallar, ayetin anlamının doğru aktarılması için dikkat edilmesi gereken unsurlardır.
Kıyamet Suresi 20. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
حب | Sevgi | 10 |
عاجل | Acelenin | 5 |
آخرة | Ahiret | 15 |
Ayette geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan kavramlardır. Özellikle "حب" (sevgiyi) ifade eden kelime, insanın duygusal bağlarını ve değer yargılarını temsil eder. "عاجل" (acele) kelimesi, insanların hızlıca geçici olanı tercih etme eğilimlerini vurgularken, "آخرة" (ahiret) kelimesi, kalıcı olanın önemini ifade eder. Bu kelimeler, insanın dünya ve ahiret arasındaki dengeyi nasıl kurması gerektiği konusundaki uyarıları güçlendirmektedir.
آخرة
15
حب
10
عاجل
5
Kıyamet Suresi 20. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | geçip gideni seversiniz. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali | dünyayı seviyorsunuz ve ahireti bırakıyorsunuz. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | peşin olanı (dünyayı) seviyorsunuz. | Edebi |
Mehmet Okuyan | çabucak geçeni (dünyayı) seviyorsunuz. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | acele olanı seversiniz. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | çabuk(geçen şu dünyay)ı seviyorsunuz da, | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Bir an önce elinize geçecek şeyler istiyordunuz. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | hemencecik geleni seversiniz. | Açıklayıcı |
Bu meallerde gözlemlenen ortak ifadeler, 'geçen', 'çabuk' ve 'dünyayı seviyorsunuz' gibi ifadelerdir. Bu ifadeler, çoğu mealde tercih edilmiştir çünkü ayetin temel mesajını ifade ederken, insanların dünya hayatına olan düşkünlüğünü vurgular. Ancak mealler arasında bazı farklılıklar da gözlemlenmektedir. Örneğin, 'peşin olanı' ve 'bir an önce elinize geçecek şeyler' ifadeleri, dil açısından biraz daha geniş bir anlam aralığı sunarak okuyucuya farklı bir perspektif kazandırır. Bu durum, kelimelerin eş anlamlılık içermesinden ziyade, farklı ton ve anlatım tarzlarıyla ayetin anlamını zenginleştirmektedir.