Kıyamet Suresi 29. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve baldır, baldıra dolaşınca. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 26,27,28,29,30. Hayır, can boğaza dayandığı, “Kimdir (bunu) iyi edecek?” dendiği, (ölmek üzere olanın da) bunun ayrılış olduğunu bildiği, bacakların birbirine dolandığı zaman, işte o gün sevk ediliş, Rabbinedir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Bacak bacağa dolaşır.. |
Mehmet Okuyan Meali | 26,27,28,29,30. Doğrusu (can), köprücük kemiğine dayanıp “Tedavi edebilecek kimdir?” dendiğinde, bunun gerçek bir ayrılık olduğunu anlayıp bacak(lar) birbirine dolaştığında, işte o gün varılacak yer sadece Rabbinin huzuru olacaktır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve bacak da bacağa dolaşmış olacaktır. |
Süleyman Ateş Meali | Ve bacak bacağa dolaşır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | ve ayakları birbirine dolaşır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Dolaşmıştır el-ayak/kol-bacak. |
Kıyamet Suresi 29. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Kıyamet |
Sure Numarası | 75 |
Ayet Numarası | 29 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 38 |
Toplam Kelime Sayısı | 7 |
Kıyamet Suresi, İslam'ın inanç ve kıyamet gününe olan bakış açısını ele alan bir Mekki suredir. Bu sure, kıyamet gününün bireyler için taşıdığı anlam ve sonuçlar üzerinde durmaktadır. Ayet 29, insanların ölüm anındaki durumlarını anlatmakta ve o an ki duygusal karmaşayı betimlemektedir. Bu bağlamda ayetin geçtiği sure, insanın varoluşsal kaygılarını, ahiret inancını ve yaşamın sonunun kaçınılmaz olduğunu ifade etmektedir. Bu surede genel olarak ölümden sonraki hayat, insanın eylemlerinin sonuçları ve kıyametin getireceği durumlar üzerinde yoğunlaşılmaktadır. Ayetin içeriği, ölüm anındaki fiziksel ve ruhsal halleri vurgularken, insanların bu deneyim karşısında yaşadığı zorlukları ve korkuları ortaya koymaktadır. Ayet, kelime ve yapısal olarak sade bir dil kullanarak, her bireyin aslında karşılaşacağı sonun ciddiyetini gözler önüne serer. Bu da, dinin bireyler üzerindeki etkisini ve insanın ölüm sonrası varoluş ile ilgili düşüncelerini derinlemesine incelemesi açısından önem taşır.
Kıyamet Suresi 29. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
بَطْن | baldır |
يَدَ | el |
رِجْل | bacak |
Ayetin dil bilgisi açısından önemli kelimeleri arasında 'بَطْن' (baldır), 'يَدَ' (el) ve 'رِجْل' (bacak) yer almaktadır. Bu kelimeler, ayetteki fiziksel durumu ifade eden terimler olarak dikkat çeker. Ayetteki kelimeler arasında med ve idgam gibi tecvid kuralları da bulunmaktadır. Özellikle kelimelerin sonundaki harflerin birleşmesi ve uzatılması, ayetin akışında ritmik bir yapı oluşturmaktadır.
Kıyamet Suresi 29. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
بَطْن | baldır | 3 |
يَدَ | el | 5 |
رِجْل | bacak | 4 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça rastlanan ifadeler olup, insan vücudunun farklı bölümlerini betimlemektedir. 'بَطْن' (baldır), 'يَدَ' (el) ve 'رِجْل' (bacak) kelimeleri, insanın fiziksel varlığının ayrılmaz parçalarını ifade eder ve bu bağlamda ölüm anındaki durumları izah etmek için kullanılır. Bu kelimelerin sık kullanımı, insan deneyiminin fiziksel boyutunu ve ölüm anındaki karmaşayı vurgulamak amacıyla tercih edilmiştir. Bu da, Kur'an'ın insan ve varoluş üzerine derinlemesine bir bakış açısı sunduğunu göstermektedir.
يَدَ
5
رِجْل
4
بَطْن
3
Kıyamet Suresi 29. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | baldıra dolaşınca. | Edebi |
Diyanet İşleri | bacakların birbirine dolandığı zaman | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | bacak bacağa dolaşır. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | bacak(lar) birbirine dolaştığında | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | bacak da bacağa dolaşmış olacaktır. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | bacak bacağa dolaşır. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | ayakları birbirine dolaşır. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Dolaşmıştır el-ayak/kol-bacak. | Modern |
Meallerdeki ifadeleri incelerken, bazı ortak kelimelerin ve yapıların kullanıldığını görmekteyiz. Örneğin, 'bacak' ve 'dolaşır' kelimeleri birçok mealde sıkça geçmektedir. Bu, ayetin doğrudan anlamını ve ruhsal durumunu yansıtmak için tercih edilmiştir. Bazı mealler, daha edebi bir dil kullanırken (örneğin, Abdulbaki Gölpınarlı'nın meali), bazıları ise daha açıklayıcı bir tarzda ifade etmektedir (örneğin, Diyanet İşleri Meali). Bu farklılıklar, yazarın kendine has üslubunu ve hedef kitlesine göre tercih ettiği dil tonunu yansıtır. Ayrıca, ifadelerdeki küçük farklılıklar, anlamda büyük farklılıklar yaratmadan, ayetin genel temasını koruma amacını taşımaktadır. Bu durum, Kur'an'ın çeşitli meal ve yorumlamalarla zenginleştiğini göstermektedir.