Yasin Suresi 12. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Şüphe yok ki biz, ölüyü diriltiriz ve yazarız önceden, dünyada yaptıklarını ve sonradan bıraktıkları izleri ve her şeyi apaçık bir kitapta sayıp yazdık, takdir ettik. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şüphesiz biz, ölüleri mutlaka diriltiriz. Onların yaptıklarını ve bıraktıkları eserlerini yazarız. Biz, her şeyi apaçık bir kitapta (Levh-i Mahfuz’da) bir bir kaydetmişizdir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Gerçekten biz ölüleri diriltiriz, onların önceden yapıp gönderdiklerini ve bıraktıkları eserlerini yazarız. Zaten biz her şeyi açık bir kütükte, bir "imamı mübin"de (ana kitapta, yani Levhi mahfuzda) sayıp tesbit etmişizdir. |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki ölüleri ancak biz dirilteceğiz. İnsanların yaptıklarını ve (geriye bıraktıkları) eserlerini yazıyoruz. Biz her şeyi apaçık bir [imam]’da (amel defterinde) saymışızdır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şüphe yok ki, Biz ölüleri diriltiriz ve onların önden göndermiş olduklarını ve eserlerini yazarız. Ve zâten herşeyi pek apaçık bildiren bir Levh-i Mahfuz'da zabtetmişizdir. |
Süleyman Ateş Meali | Biziz, biz ki, ölüleri diriltiriz ve öne sürdükleri işleri ve bıraktıkları eserleri yazarız. Zaten biz, her şeyi apaçık bir kütüğe ayrıntılı olarak kaydetmişizdir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Ölüleri diriltecek olan biziz. Yapıp ettiklerini ve eserlerini de yazmaktayız. Yaptığımız her kayıt, açık bir defterdedir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Biz, yalnız biz, ölüleri diriltiriz ve onların önden gönderdiklerini de eserlerini de yazarız! Zaten biz her şeyi apaçık bir kütükte ayrıntılı olarak kaydetmişizdir. |
Yasin Suresi 12. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yasin |
Sure Numarası | 36 |
Ayet Numarası | 12 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 22 |
Kur'an Sayfası | 458 |
Toplam Harf Sayısı | 131 |
Toplam Kelime Sayısı | 30 |
Yasin Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 36. suresi olarak Mekke döneminde inmiş olan bir suredir. Bu sure, Allah'ın varlığı, birliği, ahiret ve kıyamet konularını ele alır. Özellikle bu sure, Rasulullah'a gelen mesajların ve onun toplum üzerindeki etkilerinin önemli bir yeri vardır. Yasin Suresi, genellikle Kur'an'ın kalbi olarak anılır ve dua ve zikirlerde sıkça okunur. Ayet 12 ise ölülerin diriltilmesi ve insanların yaptıkları eylemlerin kaydedilmesi üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu ayet, insanların dünyada ne yaptıklarını ve geride bıraktıkları eserleri bilindiğini, bunların bir kayıt altına alındığını vurgular. Ayet, ahiret inancı açısından da bir hatırlatma niteliği taşır ve insanların yaptıklarıyla yüzleşecekleri gerçeğini ortaya koyar.
Yasin Suresi 12. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَخْلُوقَاتِ | yaratılmışlar |
مَكْتُوبَةٍ | yazılı |
لَيْسَ | değil |
يُنْشَرُ | yayılmak |
Ayetin içerisinde geçen önemli kelimeler arasında 'diriltmek', 'yazmak' ve 'eseri' gibi terimler bulunmaktadır. Bu kelimeler, ayetin ana teması olan eylemler ve kayıtlar üzerinde yoğunlaşmaktadır. Tecvid kuralları açısından ayette med, idgam gibi kurallar gözlemlenebilir.
Yasin Suresi 12. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَكْتُوبَةٍ | yazılı | 6 |
مَخْلُوقَاتِ | yaratılmışlar | 3 |
أَمْوَاتُ | ölüler | 5 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler Kur'an'da sıkça tekrarlanmaktadır. 'مَكْتُوبَةٍ' (yazılı) kelimesi, insanların eylemlerinin kaydedilmesi konusunun öneminden dolayı sıkça geçmektedir. 'مَخْلُوقَاتِ' (yaratılmışlar) kelimesi, insan ve varlıkların yaratılışı hakkında sık tekrar edilmesi, bu konunun temel bir inanç meselesi olduğunu gösterir. 'أَمْوَاتُ' (ölüler) kelimesi ise, ahiret inancını vurgulamak için önem taşımaktadır.
مَكْتُوبَةٍ
6
أَمْوَاتُ
5
مَخْلُوقَاتِ
3
Yasin Suresi 12. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | yazarız önceden | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | yazarız | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | bıraktıkları eserlerini | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | geriye bıraktıkları | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | açık bir Levh-i Mahfuz'da | Geleneksel |
Süleyman Ateş | apaçık bir kütüğe | Modern |
Süleymaniye Vakfı | açık bir defterdedir | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | apaçık bir kütükte | Edebi |
Tabloda görüldüğü gibi, birçok mealde 'yazarız' ifadesi ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu ifade, insanların eylemlerinin kayıt altına alınmasının önemini vurgular ve dilsel olarak anlaşılır bir dil kullanımıdır. Farklı mealler arasında 'apaçık bir kitap' veya 'açık bir kütük' gibi ifadeler de dikkat çekmektedir. Bu tür ifadeler, anlamda benzeşen ancak kelimelerin seçimiyle farklılık gösteren durumlardır. Bazı meallerde kullanılan terimler daha klasik ve geleneksel bir üslup taşırken, diğerleri daha modern ve anlaşılır bir üslup benimsemiştir. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme açısından önemlidir.