الْقِيٰمَةِ

Kıyamet Suresi 31. Ayet

فَلَا

صَدَّقَ

وَلَا

صَلّٰىۙ

٣١

Felâ saddeka velâ sallâ

O, (Peygamberi) doğrulamamış, namaz da kılmamıştı.

Surenin tamamını oku

Kıyamet Suresi 31. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiO, ne birşeyi vermiştir sadaka olarak, ne namaz kılmıştır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O, (Peygamberi) doğrulamamış, namaz da kılmamıştı.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiFakat o, ne sadaka verdi, ne namaz kıldı.
Mehmet Okuyan Meali(İnkârcı kişi, gerçeği) onaylamamış, (Allah’ın dinine) destek olmamıştı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiFakat ne tasdik etti ve ne de namaz kıldı.
Süleyman Ateş MealiNe sadaka verdi, ne de namaz kıldı.
Süleymaniye Vakfı MealiO kişi, doğruları kabul etmemiş, destek de vermemişti.
Yaşar Nuri Öztürk MealiNe tasdik etti ne sadaka verdi ne namaz kıldı/dua etti.

Kıyamet Suresi 31. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKıyamet
Sure Numarası75
Ayet Numarası31
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası566
Toplam Harf Sayısı61
Toplam Kelime Sayısı13

Kıyamet Suresi, genel olarak ahiret ve insanların kıyamet günündeki halleri hakkında bilgiler sunmaktadır. Mekki bir sure olarak, inkarcıların hesaba çekileceği, doğru yolda olanların ödüllendirileceği ve hayat boyunca yapılan eylemlerin sonuçlarının görüleceği temalarını işler. Ayet 31, bu bağlamda, bir kişinin ne sadaka vermediğini ne de namaz kıldığını ifade etmektedir. Bu durum, kişinin dini sorumluluklarını yerine getirmediği ve ahlaki yükümlülüklerini ihmal ettiği anlamına gelir. Bu ayet, inkarcıların davranışlarının sonuçları üzerine bir uyarı niteliği taşırken, aynı zamanda iman edenler için bir örnek teşkil etmektedir. Kıyamet Suresi'nde, ahirete dair detaylar ve insanların yaptıkları eylemlerin sonucunda alacakları ödüller ve cezalar üzerinde durulmaktadır. Bu sure, insanları düşündürmeye ve kendilerini sorgulamaya yönlendirmeyi amaçlar.

Kıyamet Suresi 31. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
sadakahayır, bağış
namazibadet, dua
tasdikdoğrulama, onaylama

Ayet içerisinde önemli kelimeler yer almakta olup, bunlar arasında 'sadaka', 'namaz' ve 'tasdik' öne çıkmaktadır. Bu kelimeler, İslam dininde önemli yer tutan ibadet ve davranışları temsil eder. Ayrıca, ayette 'tasdik' kelimesinin kullanımı, kişinin imanını ifade etmesi açısından önemlidir. Tecvid açısından, 'sadaka' kelimesi 'sakin' olduğu için 'med' uygulaması gerektirir.

Kıyamet Suresi 31. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
sadakahayır, bağış27
namazibadet, dua50
tasdikdoğrulama, onaylama11

Ayet içerisinde geçen 'sadaka', 'namaz' ve 'tasdik' kelimeleri Kur'an'da çeşitli bağlamlarda sıkça geçmektedir. 'Sadaka', infak etmenin ve sosyal dayanışmanın önemini vurgularken, 'namaz' ibadetin temel bir parçasıdır. 'Tasdik' kelimesi ise kişilerin iman durumlarını ifade eden bir terim olarak, inançla ilgili konularda sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimelerin bu kadar fazla geçmesi, İslam dininde bu konuların ne kadar önemli olduğunu gösterir.

namaz

50

sadaka

27

tasdik

11

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kıyamet Suresi 31. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıne birşeyi vermiştir sadaka olarak, ne namaz kılmıştır.Açıklayıcı
Diyanet İşleriO, (Peygamberi) doğrulamamış, namaz da kılmamıştı.Modern
Elmalılı Hamdi YazırFakat o, ne sadaka verdi, ne namaz kıldı.Geleneksel
Mehmet Okuyan(İnkârcı kişi, gerçeği) onaylamamış, (Allah’ın dinine) destek olmamıştı.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenFakat ne tasdik etti ve ne de namaz kıldı.Geleneksel
Süleyman AteşNe sadaka verdi, ne de namaz kıldı.Geleneksel
Süleymaniye VakfıO kişi, doğruları kabul etmemiş, destek de vermemişti.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkNe tasdik etti ne sadaka verdi ne namaz kıldı/dua etti.Açıklayıcı

Mealler arasında en çok kullanılan ifadeler arasında 'ne sadaka verdi' ve 'ne namaz kıldı' gibi ifadeler dikkat çekmektedir. Bu ifadeler, inkarcı bir kişinin ahlaki ve dini sorumluluklarını yerine getirmediğini aktarmaktadır. Farklı meallerde ise çeşitli kelimeler kullanıldığı görülebilmektedir; örneğin, 'tasdik' kelimesi bazı meallerde geçerken, diğerlerinde 'doğrulama' veya 'onaylama' olarak ifade edilmiştir. Bu durum, bazı meallerin daha açıklayıcı, bazılarının ise daha geleneksel bir ton tercih ettiğini göstermektedir. Bu çeşitlilik, her bir tercümanın dilsel tercihleri ve hedef kitleleri ile alakalı olarak farklılık göstermektedir.