الْقِيٰمَةِ

Kıyamet Suresi 32. Ayet

وَلٰـكِنْ

كَذَّبَ

وَتَوَلّٰىۙ

٣٢

Velâkin keżżebe ve tevellâ

Fakat yalanlamış ve yüz çevirmişti.

Surenin tamamını oku

Kıyamet Suresi 32. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe fakat yalanlamıştır, yüz çevirmiştir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Fakat yalanlamış ve yüz çevirmişti.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiFakat yalanladı ve döndü.
Mehmet Okuyan MealiAksine yalanlamış ve yüz çevirmişti.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVelâkin tekzîp etti ve yüz çevirdi.
Süleyman Ateş MealiFakat yalanladı, döndü.
Süleymaniye Vakfı MealiAma yalana yönelmiş ve doğrulara sırt çevirmiş,
Yaşar Nuri Öztürk MealiTam aksine, yalanladı, gerisin geri döndü.

Kıyamet Suresi 32. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKıyamet
Sure Numarası75
Ayet Numarası32
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası578
Toplam Harf Sayısı40
Toplam Kelime Sayısı10

Kıyamet Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak ahirete, insanın yeniden dirilişine ve kıyametin kopuşuna dair temaları işlemektedir. Bu sure, insanın hayatındaki sorumlulukları, Allah'a karşı olan yükümlülükleri ve ahiretteki karşılaşacağı sonuçları hatırlatmaktadır. Ayet 32 ise, insanların bir kısmının doğru yoldan saptığını, yalanlama ve yüz çevirme gibi olumsuz tutumlarını ifade etmektedir. Bu ayet, insanın kendi iradesiyle doğru olanı terk etmesi ve yalan söylemesi üzerine bir vurgudur. Kıyamet Suresi'nin genel bağlamında, bu durum, Allah'ın kıyamet günü karşısında insanların sergileyecekleri tavırlarla bağlantılı olarak daha geniş bir anlam kazanır.

Kıyamet Suresi 32. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كذَّبَYalanladı
أعْرَضَYüz çevirdi
فَكَذَّبَVe fakat yalanladı

Ayet içerisinde bazı tecvid kurallarına dikkat edilmiştir. Bu kurallar arasında 'idgam' ve 'med' durumları yer almaktadır. Özellikle, 'م' harfi ile başlayan kelimelerde med uygulamaları belirginleşmektedir.

Kıyamet Suresi 32. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كذَّبَYalanladı12
أعْرَضَYüz çevirdi7

Ayet içinde geçen 'كذَّبَ (yalanladı)' ve 'أعْرَضَ (yüz çevirdi)' kelimeleri, Kur'an'da sıkça geçen kelimelerdir. Bu kelimelerin çok kullanılması, insanların doğru yoldan sapmalarını ve Allah'ın mesajlarını yalanlamalarını vurgulamak amacı taşır. Bu ifadelerin kullanımı, insanların inançsızlık ve teslimiyetsizlik konusunda ne denli yanlış yolda olabileceklerini anlatmak için önemlidir.

كذَّبَ

12

أعْرَضَ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kıyamet Suresi 32. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıyalanlamıştır, yüz çevirmiştir.Açıklayıcı
Diyanet İşleriyalanlamış ve yüz çevirmişti.Modern
Elmalılı Hamdi Yazıryalanladı ve döndü.Geleneksel
Mehmet Okuyanyalanlamış ve yüz çevirmişti.Modern
Ömer Nasuhi Bilmentekzîp etti ve yüz çevirdi.Geleneksel
Süleyman Ateşyalanladı, döndü.Geleneksel
Süleymaniye Vakfıyalana yönelmiş ve doğrulara sırt çevirmiş.Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkyalanladı, gerisin geri döndü.Modern

Ayetin meallerinde ortak olarak kullanılan ifadeler arasında 'yalanlama' ve 'yüz çevirme' gibi kavramlar öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, insanların doğru yoldan sapmalarını ve Allah'a karşı olan sorumluluklarını yerine getirmedeki isteksizliklerini ifade etmektedir. Mealler arasında belirgin farklılıklar da mevcuttur; örneğin, 'tekzîp etti' ve 'yalanladı' ifadeleri, dil açısından sinonim olsalar da her biri farklı bir üslup ve ton yaratmaktadır. Geleneksel mealler genellikle daha klasik bir dil kullanırken, modern mealler daha anlaşılır ve sade bir dil tercih etmektedir. Bu durum, okuyucunun anlayışını güçlendirmek ve metnin etkisini artırmak amacıyla yapılmaktadır.