الْمَائِدَةِ

Mâide Sûresi 1. Ayet

يَٓا

اَيُّهَا

الَّذ۪ينَ

اٰمَنُٓوا

اَوْفُوا

بِالْعُقُودِۜ

اُحِلَّتْ

لَكُمْ

بَه۪يمَةُ

الْاَنْعَامِ

اِلَّا

مَا

يُتْلٰى

عَلَيْكُمْ

غَيْرَ

مُحِلِّي

الصَّيْدِ

وَاَنْتُمْ

حُرُمٌۜ

اِنَّ

اللّٰهَ

يَحْكُمُ

مَا

يُر۪يدُ

١

Yâ eyyuhâ-lleżîne âmenû evfû bil’ukûd(i)(c) uhillet lekum behîmetu-l-en’âmi illâ mâ yutlâ ‘aleykum ġayra muhillî-ssaydi veentum hurum(un)(c) inna(A)llâhe yahkumu mâ yurîd(u)

Ey iman edenler! Akitlerinizi yerine getirin. İhramlı iken avlanmayı helâl saymamanız kaydıyla, okunacak (bildirilecek) olanlardan başka hayvanlar, size helal kılındı. Şüphesiz Allah istediği hükmü verir.

Surenin tamamını oku

Mâide Suresi 1. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiEy inananlar, ahitlerinizi yerine getirin. Dört ayaklı hayvanlar helal edilmiştir size, ancak size söylenecekler müstesna; ihramdayken, helal olan hayvanları avlanmak da haramdır. Şüphe yok ki Allah, dilediğini hükmeder.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Ey iman edenler! Akitlerinizi yerine getirin. İhramlı iken avlanmayı helâl saymamanız kaydıyla, okunacak (bildirilecek) olanlardan başka hayvanlar, size helâl kılındı. Şüphesiz Allah istediği hükmü verir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiEy iman edenler! Sözleşmeleri yerine getirin. İhramlı iken avlanmayı helal saymamanız şartıyla, çeşitli hayvanlar size helal kılındı. Ancak haram oldukları size okunacak olanlar müstesna. Şüphesiz Allah dilediği hükmü verir.
Mehmet Okuyan MealiEy iman edenler! Sözleşmeleri(n gereğini) yerine getirin! İhramlıyken avlanmayı helal saymamak üzere, size [tilavet] edilecekler (okunup aktarılacaklar) dışında kalan hayvanlar sizin için helal kılındı. Şüphesiz ki Allah dilediği şekilde hükmeder.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiEy imân edenler! Sağlam ahidleri yerine getiriniz. Sizin için behime denilen hayvanat helâl kılınmıştır. Ancak size haram oldukları bildirilecek olanlar müstesna ve siz ihrama girmiş bir halde iken avlamayı helâl görmemek şartıyla. Şüphe yok ki, Allah Teâlâ dilediği ile hükmeder.
Süleyman Ateş MealiEy inananlar, akitleri(zi) yerine getirin. Size oku(nup açıkla)nacak olanların dışında kalan hayvanlar sizin için helal kılındı. Yalnız ihramda iken avı helal saymamak şartiyle. Allah, istediği hükmü verir.
Süleymaniye Vakfı MealiEy inanıp güvenenler, Akitlerinizin gereğini yerine getirin. (Aşağıda) okunacak olanlar dışındaki en’am size helâl (serbest) kılınmıştır ama ihramlı iken avladığınızı helal görmeyin. Allah istediği hükmü verir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiEy iman edenler! Akitlerin ve ahitlerin icaplarını yerine getirin. Siz ihramlı iken avlanmayı helal saymamak şartıyla ve ileride size okunacaklar müstesna olmak üzere, davar cinsinden hayvanlar size helal kılınmıştır. Kuşkunuz olmasın ki, Allah, iradesi yönünde hüküm verir.

Mâide Suresi 1. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMâide
Sure Numarası5
Ayet Numarası1
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz6
Kur'an Sayfası121
Toplam Harf Sayısı112
Toplam Kelime Sayısı26

Mâide Suresi, Medine döneminde inmiş olup, genel olarak Müslüman toplumu için ibadetler, ahitler, helal ve haramlar gibi konuları içermektedir. Bu sure, özellikle Müslümanların sosyal ve hukuki yaşamlarına dair düzenlemeler getirmesiyle dikkat çekmektedir. Ayet 1, inananlara yönelik bir hitapla başlayarak, ahitlerin yerine getirilmesi gerektiğini belirtir. Ayrıca, belirli hayvanların helal kılındığı ifade edilirken, ihramdayken avlanmanın haram olduğu hususu vurgulanmaktadır. Bu bağlamda, ayet, inanç ve ahitlerin önemini ön plana çıkarırken, toplumsal sorumlulukları da hatırlatır. Müslümanların kendi aralarındaki sözleşmelere ve ahitlere bağlı kalmaları gerektiği, bu ayet aracılığıyla ortaya konulmaktadır. Ayet, bireylerin ve toplumun karşılıklı güven ilişkisini pekiştirmesi adına büyük bir önem taşır. Mâide Suresi genel olarak, Allah'ın emir ve yasaklarını belirlerken, toplumda adalet ve düzenin sağlanmasına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır.

Mâide Suresi 1. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَحِلَّتْhelal kılındı
عَهْدَكُمْahdiniz
اِحْرَامَihram
اَكْلَyemek, avlanmak
يُحَلُّhelal kılmak

Ayet içinde, 'أَحِلَّتْ' (helal kılındı) kelimesi, 'مُحَرَّمَةً' (haram olanlar) kelimesiyle tezat oluşturarak, helal ve haram arasındaki ayrımı net bir şekilde ortaya koyar. Ayrıca, 'عَهْدَكُمْ' (ahdiniz) kelimesi, toplumsal sözleşmelere ve güven duygusuna atıfta bulunarak, bireylerin sorumluluklarını hatırlatmaktadır. Tecvid açısından, ayetteki bazı kelimelerde med ve idgam gibi kurallar dikkat çeker.

Mâide Suresi 1. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَحِلَّتْhelal kılındı5
عَهْدَكُمْahdiniz3
اِحْرَامَihram4

Ayet içinde geçen 'أَحِلَّتْ' kelimesi, helal kılınan şeylerin sıklıkla vurgulanması nedeniyle Kur'an'da sıkça yer alır. Toplumsal düzen ve bireylerin karşılıklı ilişkilerinde önem arz eden 'عَهْدَكُمْ' kelimesi ise, sözleşmelerin ve güvenin önemini ifade eder. 'اِحْرَامَ' kelimesi, özellikle hac ve umre ibadetleri sırasında dikkat edilmesi gereken kuralları hatırlatmaktadır. Bu kelimelerin sık kullanılması, dinin sosyal yönlerinin ve bireylerin sorumluluklarının sürekli olarak hatırlatılmasına katkıda bulunur.

أَحِلَّتْ

5

اِحْرَامَ

4

عَهْدَكُمْ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mâide Suresi 1. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıahitlerinizi yerine getirin.Açıklayıcı
Diyanet İşleriAkitlerinizi yerine getirin.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırSözleşmeleri yerine getirin.Açıklayıcı
Mehmet OkuyanSözleşmeleri(n gereğini) yerine getirin!Modern
Ömer Nasuhi BilmenSağlam ahidleri yerine getiriniz.Geleneksel
Süleyman Ateşakitleri(zi) yerine getirin.Modern
Süleymaniye VakfıAkitlerinizin gereğini yerine getirin.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkAkitlerin ve ahitlerin icaplarını yerine getirin.Açıklayıcı

Yukarıdaki tabloda görülen ifadeler, mealler arasında 'ahit' ve 'sözleşme' gibi ortak kelimelerin sıkça kullanıldığını göstermektedir. Bu ifadeler, dinin sosyal yönlerini ve bireyler arası ilişkilerin önemini vurgulamak için tercih edilmiş olabilir. 'Akit' kelimesi, genellikle dini metinlerde hukuki bağlamda kullanıldığı için, geleneksel meallerde daha fazla yer alırken, modern meallerde ise daha sade ifadeler tercih edilmiştir. Bununla birlikte, 'sözleşmesi' ve 'icabı' gibi ifadeler, farklı meallerde benzer anlamları taşımaktadır. Ancak bazı meallerde kullanılan 'ahidler' kelimesi, daha derin bir bağlam sunarak, toplumsal güvenin ve bağlılığın önemini vurgulamaktadır. Mealler arasında belirgin farklılıklar, kullanılan kelimelerin edebi tonunu etkileyerek, okurda farklı algıların oluşmasına neden olabilir.