الْمَائِدَةِ

Mâide Sûresi 112. Ayet

اِذْ

قَالَ

الْحَوَارِيُّونَ

يَا

ع۪يسَى

ابْنَ

مَرْيَمَ

هَلْ

يَسْتَط۪يعُ

رَبُّكَ

اَنْ

يُنَزِّلَ

عَلَيْنَا

مَٓائِدَةً

مِنَ

السَّمَٓاءِۜ

قَالَ

اتَّقُوا

اللّٰهَ

اِنْ

كُنْتُمْ

مُؤْمِن۪ينَ

١١٢

İż kâle-lhavâriyyûne yâ ‘îsâ-bne meryeme hel yestatî’u rabbuke en yunezzile ‘aleynâ mâ-ideten mine-ssemâ-/(i)(s) kâle-ttekû(A)llâhe in kuntum mu/minîn(e)

Hani havariler de, "Ey Meryem oğlu İsa! Rabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?" demişlerdi. İsa da, "Eğer mü'minler iseniz Allah'a karşı gelmekten sakının" demişti.

Surenin tamamını oku

Mâide Suresi 112. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiHani Havariler, ey Meryemoğlu İsa demişlerdi, Rabbin, bize gökten bir sofra yemek indirebilir mi? İsa da inanmışsanız demişti, çekinin Allah'tan.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Hani havariler de, “Ey Meryem oğlu İsa! Rabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?” demişlerdi. İsa da, “Eğer mü’minler iseniz, Allah’a karşı gelmekten sakının” demişti.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiHavariler:" Ey Meryemoğlu İsa, Rabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?" dediler. İsa da: "İnanıyorsanız Allah'tan korkun" dedi.
Mehmet Okuyan MealiHani Havariler “Ey Meryem oğlu İsa, Rabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?” diye sormuşlardı. O (İsa) da “İman etmiş kişilerseniz Allah’a karşı [takvâ]lı (duyarlı) olun.” cevabını vermişti.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiO vakit ki, havariler: «Ey Meryem'in oğlu İsa! Rabbin gökten bizim üzerimize bir maide (sofra) indirebilir mi?» demişti. İsa da Allah Teâlâ'dan korkunuz, eğer siz mü'minler iseniz» dedi.
Süleyman Ateş MealiHavariler demişlerdi ki: "Ey Meryem oğlu Îsa, Rabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi? (Îsa): "İnanıyorsanız Allah'tan korkun!" dedi.
Süleymaniye Vakfı MealiO gün havariler dediler ki “Meryem oğlu İsa! Rabbinin bize, gökten sofra indirmeye gücü yeter mi?” Dedi ki “Eğer inanıp güvenmiş kimseler iseniz Allah’tan çekinerek kendinizi koruyun.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiHavariler demişlerdi ki: "Ey Meryem'in oğlu İsa! Rabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?" İsa dedi ki: "Eğer müminlerseniz Allah'tan sakının!"

Mâide Suresi 112. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMâide
Sure Numarası5
Ayet Numarası112
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz6
Kur'an Sayfası120
Toplam Harf Sayısı175
Toplam Kelime Sayısı33

Mâide Sûresi, Hicret'ten sonra Medine'de inmiş olan bir suredir. İslami hükümler, yasaklar ve toplumsal yaşam üzerine önemli bilgiler içermektedir. Bu sure, özellikle İslam'ın getirdiği yenilikleri, ahlaki değerleri ve toplumsal ilişkileri ele alır. 112. ayeti, İsa (a.s.) ve havarileri arasında geçen bir diyalogu aktarmaktadır. Havarilerin, İsa'ya Allah'tan kendilerine gökten bir sofra indirilip indirilemeyeceğini sorması, onların imanlarını ve Allah'a olan güvenlerini sorgulayan bir durumdur. İsa (a.s.) ise, mümin olmalarının gerekliliğini vurgulayarak, Allah'a karşı gelmekten sakınmaları gerektiğini hatırlatmaktadır. Bu diyalog, inanç ve taqva (sakınma) üzerine önemli bir mesaj taşımaktadır. Ayet, inanç ve iman konularına dikkat çekerken, aynı zamanda insanların Allah'a olan güvenlerini de sorgulamaktadır. Mâide Sûresi'nde geçen bu ayet, İslami öğretiler açısından önemli bir yere sahiptir ve toplumsal ilişkilerdeki adabın önemini pekiştirmektedir.

Mâide Suresi 112. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
حَوَارِيُّونَHavariler
مَائِدَةًSofra
إِيمَانًاİman
تَقْوَىTakva

Ayette, 'حَوَارِيُّونَ' kelimesi havarileri ifade ederken, 'مَائِدَةً' kelimesi sofra anlamına gelmektedir. 'إِيمَانًا' kelimesi ise iman konusunu vurgularken, 'تَقْوَى' kelimesi takva, yani Allah'tan sakınma anlamındadır. Bu kelimelerin ayet içerisindeki kullanımı, tecvid açısından dikkatle okunmasını gerektirir, özellikle uzatmalar ve duraklamalar açısından özen gösterilmelidir.

Mâide Suresi 112. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
حَوَارِيُّونَHavariler5
مَائِدَةًSofra4
إِيمَانًاİman9

Ayet içerisindeki kelimelerden 'حَوَارِيُّونَ' (havariler) toplamda 5 defa, 'مَائِدَةً' (sofra) 4 defa ve 'إِيمَانًا' (iman) 9 defa Kur'an'da geçmektedir. 'حَوَارِيُّونَ' kelimesinin sık kullanılması, Hristiyanlık ve İslam arasındaki bağları ve İsa'nın havarileriyle olan ilişkisini vurgulamak içindir. 'مَائِدَةً' kelimesi ise, Allah'ın ikramlarının ve lütuflarının sembolü olarak sıklıkla geçmektedir. 'إِيمَانًا' kelimesi ise, iman konusunun İslam'daki merkezî önemini göstermektedir.

إِيمَانًا

9

حَوَارِيُّونَ

5

مَائِدَةً

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mâide Suresi 112. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıRabbin, bize gökten bir sofra yemek indirebilir mi?Açıklayıcı
Diyanet İşleriRabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırRabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?Geleneksel
Mehmet OkuyanRabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?Modern
Ömer Nasuhi BilmenRabbin bizim üzerimize bir maide (sofra) indirebilir mi?Geleneksel
Süleyman AteşRabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıRabbin gökten sofra indirmeye gücü yeter mi?Modern
Yaşar Nuri ÖztürkRabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?Açıklayıcı

Tabloda görüldüğü gibi, birçok mealde 'Rabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?' ifadesi ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifadenin tercih edilmesi, ayetin ana temasını ve anlamını koruma amacı taşımaktadır. Diyanet İşleri ve Elmalılı Hamdi Yazır gibi daha geleneksel mealler, dili ve üslubu koruyarak mesajı aktarmaya çalışırken; Mehmet Okuyan ve Süleymaniye Vakfı ise daha modern bir dil kullanmayı tercih etmiştir. Bu, okuyucuların ayetin anlamını daha iyi kavramasına yardımcı olabilmektedir. Ancak, temel anlamda bu ifadelerin eş anlamlı olduğu ve farklılıkların dilsel tonlama ile sınırlı kaldığı söylenebilir.